Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новорожденная
Шрифт:

Брок. Ну и не строй из себя профессора! Пока что не я на тебя работаю. а ты на меня!

Диври. Что верно, то верно.

Брок. А верно, так придумай что-нибудь! А уж я буду решать! Понравится — сделаю, а нет — так нет! И нечего на меня таращиться! (Плюхается на стул, сидит насупившись. После паузы.) А что тебе вдруг приспичило, чтоб я на ней женился?

Диври(спокойно). А, то, что уровень обязывает.

Ты вступаешь в круг очень серьезных людей. Здесь никого не волнует, что и как у тебя на самом деле, но внешне все должно быть прилично.

Брок. Плевать я хотел!

Диври. Не доплюнешь. Пойми, Гарри, ты попал в высшую лигу, тут правила жесткие.

Брок. Какие правила? Что все обязаны жениться?

Диври. Что все обязаны держаться в определенных рамках. Нарушитель удаляется с поля, ты это учти.

Брок. Ладно, ладно, я подумаю. (Раздраженно.) Но женюсь — не женюсь, с ней в любом случае надо что-то делать! Она же вообще!..

Диври. Что — вообще?

Брок. Ты что, сам не видел? Как только свою хлопушку откроет — так прямо хоть стой, хоть падай!

Диври. Но сама она-то этого не понимает.

Брок(в отчаянии). Может, тебе как-то с ней поговорить?

Диври. Тут одним разговором не обойдешься. Ей нужно дать слишком многое. Я бы не взялся. И времени нет, и терпения не хватит. Да и вообще не уверен, что мог бы дать то, что ей нужно…

Брок. Послушай-ка…

Диври. Что?

Брок. А что если нанять этого парня? А?

Диври. Какого парня?

Брок(возбужденно). Ну этого, который приходил, газетчик! Он и живет здесь, в гостинице. Толковый такой очкарик! А?

Диври. Не думаю.

Брок. Он и в городе тут все знает, и вообще умеет себя держать. Даже кланяется! (Подражает поклону Пола.) Что, скажешь, он не подходит?

Диври. Может, и подходит. Только вряд ли он возьмется.

Брок. Я заплачу сколько он скажет.

Диври. Да не пойдет он.

Брок. Спорим? (Подходит к телефону.) Как его зовут?

Диври. Не горячись, Гарри.

Брок(упрямо). Зовут его как?

Диври. Веролл. Пол Веролл. Только зря ты это…

Брок. Не зря. (В трубку.) Соедините меня с номером Веролла. Да-да, Веролл.

Диври. Смотри, наделаешь дел.

Брок. Заткнись. (В трубку.) Пол, это ты? Привет, это

Гарри Брок. Ты не заглянешь ко мне на минутку? Хочу кое-что тебе предложить. Что? Да нет, не бойся, ничего незаконного… Отлично, жду. (Вешает трубку.) Ей-богу, он мне нравится.

Диври. А тебя не смущает, что они слишком много времени будут проводить вдвоем?

Брок. Ты о чем? Это с его-то биноклями? Не смеши меня. Эти вещи я сразу чую. А если он на нее и западет слегка, так я не против. Для дела даже неплохо.

Диври. А сама Билли? Может быть, ей эта идея вообще не понравится.

Брок. Ей понравится то, что я ей скажу.

Диври. Ну смотри. В конце концов, твое дело.

Брок. Вот это правильно. Ты лучше посоветуй, сколько ему надо дать?

Диври. По-моему, лучше попросить его об этом как о дружеской услуге.

Брок. Не верю я ни в какие дружеские услуги.

Звонок в дверь.

Деньги есть деньги. (Открывает. Входит Пол.) Жду, жду! Заходи! Выпьешь?

Пол. Спасибо, не могу. Я сейчас сижу, работаю.

Брок. Садись. Могу я у тебя одну вещь спросить?

Пол. Пожалуйста.

Брок. Сколько ты получаешь в неделю?

Пол(откидываясь на спинку кресла и подражая интонации Брока во время интервью). Не знаю, не считал. Я ж не бухгалтер.

Брок(польщенный, что его цитируют, Диври). Клянусь, он мне нравится! (Полу.) Так как ты говоришь, тебя зовут?

Пол. Пол Веролл.

Брок. Ну да, Пол. Так вот, Пол, тут такое дело. У меня есть подружка. Да ты ее уже видел — Билли.

Пол. Да, конечно.

Брок(доверительно). Она вообще-то очень хорошая. Но, между нами говоря, темновата. Ее вины в этом нет, она ведь всю жизнь в варьете была, пока я ее оттуда не вытащил. Там-то она обходилась. А вот здесь, боюсь, ей будет трудно. К серьезному обществу она не привыкла, ты меня понимаешь?

Пол. Пока не очень.

Брок. Я хочу сказать, что такой парень, как ты, мог бы ей помочь. Да и мне тоже.

Пол. Каким образом?

Брок. Надо ее поднатаскать. Поучить — что к чему, как и что. По всем вопросам. В твое свободное время. Ты меня понимаешь?

Пол. Я вас понимаю, но эта работа абсолютно не для меня.

Брок. Плачу двести долларов в неделю.

Пол. Согласен.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя