Новый декан
Шрифт:
Не знаю, как удалось не расхохотаться в голос: уж не Дина Лестера с его бурным прошлым пугать вот так? Даже я, полный профан в следствии и то понимала, что наследник вессекского лорда воробей стреляный, с какой стороны ни посмотри.
— Я в свою напоминаю, что смогу нанять столько адвокатов в вашей стране, что вы до конца жизни будете выплачивать мне моральный ущерб, — ласково до дрожи улыбнулся профессор Лестер. — А если к делу подключится мой кузен Лео Фелтон, то в долгах окажутся еще и дети с внуками. Так как будем вести разговор дальше?
На месте детектива Льюиса я бы слегка сбавила тон и не стала нарываться
— Адвокатами угрожаете? — мрачно осведомился Льюис, недобро сощурившись.
Ему категорически не понравилось, что штатский пытается давить на стражей закона, да настолько не сильно, что у полицейского даже ноздри раздувались от с трудом сдерживаемого гнева.
— Я? Да как вы только могли подумать обо мне подобное? — как будто бы в возмущении округлил глаза декан.
Уже всем было понятно, что профессор Лестер может упираться до последнего и отрицать очевидное изо всех сил, так что Сандерс и Льюис переглянулись и синхронно признали свое поражение до начала баталии с Дином Лестером.
— Вот зря вы так, профессор, — проворчал Льюис тряхнул головой и замолчал, отдавая разговор на откуп более дипломатичной — при желании, разумеется, — напарнице.
Блэр Сандерс могла стелить очень мягко, если считала необходимой именно эту тактику и если давление не работало.
— И что же мы должна найти, если просмотрим архивы за более длительный срок? У вас ведь есть какие-то предположения, сэр, не так ли? — почти мурлыкала подруга, бросая на профессора Лестера долгие проникновенные взгляды.
Флиртовала Блэр чисто автоматически, без расчета продолжить такие посулы, о чем мне было прекрасно известно, и все равно эти ее ужимки раздражали до зубовного скрежета. Декан Лестер улыбался доброжелательно, однако совершенно безразлично. Его выражение лица принесло моей несчастной душе немного успокоения, но взять себя в руки полностью все-таки не удалось. Ведь Сандерс, чертовка могла быть невероятно обольстительна, когда хотела…
«Успокойся, Вэл, просто успокойся. Блэр обручена и жениха обожает!» — как март произносила я про себя. Не помогало вообще ни капли.
— Нет уж, мисс Сандерс, вы должны посмотреть на все чистым взором, а не через призму моих догадок. А найдете что-нибудь наверняка, в вас ведь тоже течет кровь Лестеров, в конце концов, — усмехнулся с возмутительно самодовольным видом декан. — Мы всегда тянемся к секретам, это наш фамильный дар.
Скептицизма на физиономии моей подруги хватило бы на десятерых и, возможно, даже на одиннадцатого хватило. От неожиданности Блэр даже флиртовать с преподавателем перестала мне на радость.
— Сомневаюсь, что та капля крови, которая осталась во мне от семьи Лестер, имеет хоть какое-то значение, — пробормотала подруга.
Смотрела она старательно в сторону, почему-то слова профессора о его дальнем родстве с Сандерс полицейскую, которая всю жизнь потешалась над потугами своей матери примазаться к старинному вессекскому роду, изрядно смутили.
— Кровь Лестеров всегда имеет значение, — без тени сомнения заверил Дин Лестер и улыбнулся как будто слишком самодовольно.
Утром я сильно разочаровала как минимум половину сестринства. Девочки все-таки надеялись,
Для начала я заявила, что любой, кто будет саботировать мои приказы, попросту вылетит из сестринства. И, конечно, оспорить это будет можно, но сугубо после того, как вернется Шерил. Тут я позволила девочкам немного пофантазировать. Они ведь считают, что госпожу президент стали в больницу для умалишенных. Свою точку зрения я заявляла с таким напором… В общем, никому и в голову не пришло объявить мне импичмент. А я подсказывать, разумеется, не стала. В итоге половина была отправлена на кухню, готовить печенье для поминок по Хизер, оставшиеся отправлены писать приглашения, покупать цветы и украшать дом.
Как говорится, не оставляй свободного времени и в пустых головах не заведутся опасные мысли.
Самой мне больше всего на свете хотелось сбежать в дом Зета Каппа Пси… С некоторых пор хотелось беззаботного веселья и покоя, который давал, как ни странно, угар самого бесшабашного братства всего университета Свонвэлли.
Но пришлось ползти на занятия. Как бы ни обернулась жизнь в дальнейшем, я все-таки оставалась чертовым образцом для подражания для всех и каждого. Пусть теперь и образец изрядно потрепан и покрыт пятнами подозрений и обвинений… И кому какое дело, что обвинения ложные? Гораздо интересней думать гадости о людях, уж это-то пора было давно уяснить.
А интересней всего думать те гадости, которые касаются любовных интрижек. Тайный роман студентки и преподавателя. Она — хитроумная простолюдинка, бедна, но предприимчива, а заодно умеренно беспринципна. Он — сластолюбец в годах, который запросто использует свою власть над молоденькими девицами, что готовы поступиться всем ради того, чтобы упрочить свое будущее.
Такие знакомые всем персонажи, можно сказать, архитипичные. Они ничего общего не имели ни со мной, ни с Лестером, но на нас обоих уже нацепили эти маски и стали ждать, что же дальше. И даже отрицать все теперь я не смогу с чистой совестью: воспоминание о том то ли признании декана, то ли просто его декларации о намерениях теперь все окрашивали в иные краски.
Впрочем, быть может… Лиам?
Если загадать желание Тому-что-из-леса, прекратится ли вал нелепой клеветы? Ведь один леденец — и все беды минуют. Рука будто сама нырнула в карман, однако же, сжав в ладони конфету, я притормозила с тем, чтобы обратиться за помощью к нечистой силе. Пусть и такой доброжелательно и слегка неуклюжей как Лиам Крайтон.
А еще… Еще пусть Блэр Сандерс и сама посоветовала мне в критическом случае обратиться за помощью к своему приятелю-менталисту, при этом не так чтобы часто она при мне пользовалась верным студенческим средством от всех бед разом. Почему так? Ведь в ее руках имелось всемогущество. Не из-за ложной гордости же она не использовала такие возможности? Есть какой-то лимит на желания? Вдруг действительно есть, и я его уже успела превысить? Блэр не делает ничего просто так. Значит, должна иметься на то веская причина.