"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17
Шрифт:
– Государь, вы меня слышите?
Сказано было по-русски. Я с трудом разлепил глаза и проговорил, едва шевеля потрескавшимися губами.
– Слышу…
Передо мной стояла профессор Гедройц и глядела на меня как на нашкодившего мальчишку.
– Государь, вы повели себя в высшей степени неразумно. Если бы не проклятая облачность над Сербией, то вы ни при каком условии не легли бы под обмен! Это очень опасно само по себе, а этот идиот, профессор Карини, с перепугу чуть не заменил всю вашу кровь! И особо хочу отметить возмутительный,
– Как они…
Кто «они», угадывать смысла не было, потому Гедройц просто кивнула:
– Кризис миновал. Правда, вашей крови не хватило для стабилизации. Но тут вашему безрассудному примеру вызвался последовать граф Берголо, он якобы тоже переболел, и его кровь подошла. Да что там граф Берголо, когда сам Папа Римский порывался! К счастью, его кровь не подошла, да и не болел он. Кстати, государь, а что вы там говорили про какие-то иммуноглобулины плазмы???
Закрываю глаза и лишь шепчу:
– Я уже не помню…
РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ. РИМ. ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА BAMBINO GESU. 17 мая 1919 года
– Миша, меня только сейчас пустили к тебе. Я хочу тебе сказать спасибо! Ты спас их! Ты спас нашего сына!
Ольга стояла за стеклом и счастливо улыбалась, хотя в глазах её стояли слезы.
– Миша, спасибо тебе! Я никогда этого не забуду. Ты – настоящий отец.
Киваю. Только вот чувствую я себя весьма и весьма хреново. Сердце, почки, печень. Все шалит, и от этого у меня общее состояние нестояния. Потому и сижу в кресле, словно тот царь.
Тут в гостевую часть палаты зашли мои тесть с тещей, и Оля тут же официальным тоном спросила:
– Какие ещё будут повеления, государь?
Качаю головой.
– Никаких. Ступайте, баронесса.
Елена проводила её хмурым взглядом, но затем, повернувшись ко мне, расцвела улыбкой.
– Миша, как мы благодарны тебе! Это чудо! Ты просто совершил чудо!
Виктор приложил кулак к стеклу.
– Миша, спасибо. Я никогда этого не забуду. Клянусь тебе.
Киваю.
– Пустое, Виктор. Не чужие же люди. Как они?
– Уже лучше. Профессор Гедройц отстранила всех наших и прибрала к рукам всю власть. Даже нас выгнала из гостевой.
Усмехаюсь.
– Она это может. В прошлом году она меня спасла. Она и Маша.
РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ. РИМ. ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА BAMBINO GESU. 18 мая 1919 года
В отличие от Виктора с Еленой, которым вход был закрыт, профессор Гедройц меня пропустила не только к самим «виновникам торжества», что не удивительно. Правда, перед этим заставила пройти обязательную процедуру кварцевания.
Уж не знаю, что тут даст кварцевание, но если ей так спокойнее, то ради Бога. Пути Гедройц неисповедимы. Очень своеобразная мадам. Но выдающийся врач, этого у неё не отнять.
Кстати, пустила она меня к детям только при одном условии, что, выйдя, я отвечу на ряд её вопросов относительно того, с какого перепугу и на чем основываясь я решил лечь на обмен крови. Ладно, буду вертеться, как карась на сковородке. Выкручусь. Чай не в первый раз.
Мишку и Джованну разделили по разным палатам, что было понятно. Нечего друг друга смущать естественными надобностями. Так что я сначала пошел к сыну.
Он выглядел уже получше, хотя и был достаточно бледным.
– Привет, сынок. Ты как?
Мишка слабо улыбнулся.
– Уже хорошо. Только вставать пока не разрешают. И маму не пускают.
Развожу руками.
– Ну уж потерпи, боец. Мы должны пройти карантин. Еще меньше двух недель, и мы полетим в Город. Будешь с мамой. Тебе еще с месяц восстанавливаться. Крепко тебя задела эта зараза. Мне было ещё хуже, но, видишь, выкарабкался. Зато теперь вряд ли вновь заболеешь «американкой».
Явилась Гедройц и строгим тоном заявила:
– Государь, аудиенция окончена. Вашему сыну ещё опасно так утомляться. Попрошу вас покинуть палату!
Вот что с ней делать? Как работать с людьми республиканских взглядов и плюющими на твои титулы? А вот так и работать. Их мозги и опыт для меня важнее их убеждений, тем более что они не пытаются меня свергнуть.
Встаю.
– Ладно, сынок. Я завтра постараюсь прийти.
Мальчик кивает и вдруг, глядя мне в глаза, говорит:
– Спасибо, папа.
У меня на глаза наворачиваются слезы, и я, легонько сжав его руку, киваю в ответ:
– Спасибо, сын.
РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ. РИМ. ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА BAMBINO GESU. 18 мая 1919 года
Джованна выглядела получше, чем Мишка.
– Прости, что без гостинцев, профессор Гедройц запретила приносить что-либо.
Джанна улыбнулась.
– Да, она строгая.
Киваю.
– Она хороший доктор. Одна из лучших.
– Я хотела спросить, а почему она о себе говорит в мужском роде?
Вопросики у неё, однако!
– У профессора Гедройц был брат, которого она очень любила. Брат умер, и она в память о нём решила подписывать свои статьи его именем. А потом как-то так и пошло.
Принцесса усмехнулась и вынесла свой диагноз:
– Её нужно направить к доктору Фрейду.
Я рассмеялся.
– О, вижу, ты точно пошла на поправку. Полетишь с нами в Город через две недели или останешься поправляться в Риме?
Она непонимающе подняла брови:
– В город? В какой город?