Новый мир для Киани. Раздать долги
Шрифт:
– Интересно, почему Ир такой, в виде капли?
– Не знаю. Он вообще на другие миры не похож. Как ребенок.
– Согласна, помнишь, как в прошлом году он с мирсами затеял гонки по водоемам? А когда он с другими детьми ушёл нечисть ловить?
Я засмеялась, вспоминая этого непоседу. Дети его обожали, и Дар скучал по нему, наверное, потеря друга заставила его так остро отреагировать на слова дедушек и попроситься поехать с нами.
– Папа! Папа! Смотри! У меня теперь есть Ноа!
Ар вышел из портала в нескольких метрах от нас и тут же поймал подбежавшего
Ар осторожно перехватил зверька и поднял на уровне глаз.
– Ноа?
– Да, — я и Эри подошли к мужу. – Первый Дар Хранителя этого леса.
– Забавный, — Ар поднес лисенка сыну, и тот тут же схватил его в объятья. – Малыш завязан на тебя, Дар. Будь осторожен, оставляя его одного.
– Да, папа, мы всегда будем вместе.
Ноа радостно принялся вновь облизывать сына.
– Нам пора, — Ар протянул мне руку.
– А завтрак? – возмутилась Эри.
– Эри прости, но как раз на завтрак нас ждет Повелитель Исорен.
– Тогда молчу, я попрощаюсь от вашего имени со всеми.
– Спасибо, милая, – я искренне обняла подругу.
– Не благодари, просто открой мне портал к башне, – и прежде, чем отпустить меня, она шепнула. – И Дара возьми с собой.
Портал Эри открыл Аргайл, и подруга, чмокнув Дара, быстро в нем скрылась.
– Взять с собой Дара? – переспросил муж, я кивнула.
– Дар сегодня попросился поехать с нами на службу. Я думаю о том, чтобы согласиться, — сын замер, с восторгом смотря на меня. – Но в любом случае, я хотела обсудить это с тобой.
Дар тяжко вздохнул.
– Сомневаешься в положительном решении? – поинтересовался муж у сына.
– Дедушки будут против, я не хочу создавать проблем, — серьезно нахмурился сын, и в этот момент я поняла, что, если мой сын и будет создавать проблемы, то только мне. Увидев моё настроение, Ар дернул бровью, но спросить не успел, портал открылся, приглашая нас на завтрак к моему отцу.
– Поговорим потом, — улыбнулась я и, дождавшись кивка мужа, шагнула в замок Истинного Огня.
Глава 7
Дей
– Деда! Там утопленник! – Громкий и резкий крик ребенка помог мне очнуться и заставил сморщиться от боли. Я сделал попытку сесть. Горло саднило, в носу стоял противный запах тухлой воды, руки заскользили по мокрым камням, но все же мне удалось, открыв глаза, чуть приподняться и оглядеться.
В глаза бросились каменные подпорки моста, и до ушей донесся негромкий шум проезжающих по нему повозок.
– Деда, … - раздался позади испуганный шепот, и я постарался сесть и посмотреть, кто здесь еще.
«Нищие побирушки», — осознал я, скользнув взглядом по рваной, выцветшей одежде, явно с чужого плеча, как на старике, так и на мальчонке, что жался к нему. Котомка, сделанная из холщового мешка.
– Не повезло, — прохрипел я, зная, что, такие, как они, частенько выгребают карманы у мертвых. –
– Вот и славно, — кивнул старик.
– А то яму копать ни у меня, ни у внучка сил уже нет.
– Есть вода? – просипел я.
Старик молча полез в котомку и, достав бутыль, передал ее мальчонке, кивнув на меня. Малец подошел настороженно и, протянув бутыль, тут же убежал к старику, как только я ухватил ее. Откупорив бутылку, я сделал несколько больших глотков.
– Где я?
– Солирамский тракт, — тут же ответил старик. – в семидесяти милях от Вейлистера.
Поразившись, как же далеко меня унесло, я на всякий случай уточнил:
– Это Темноводная?
– Да.
Я сделал еще несколько глотков и с сожалением осознал, что бутыль опустела. Мальчик расстроенно охнул и тут же спрятался за спину старику. Мое состояние с каждой минутой улучшалось. Я понимал, что все еще жив. Нахожусь довольно далеко от ковена, и я все еще я, что радовало больше всего. Осмотрев свои руки, довольно улыбнулся и постарался выбраться на траву, старик поспешил на помощь.
– Помоги мне подняться к тракту, — приказал я ему. – Найдёшь повозку с едой, оплачу тебе и внуку еду, или дорогу.
– Дорогу, – тут же выбрал старик и, отправив внука на поиски, подставил свое плечо.
Не прошло и получаса, как меня усадили на повозку и вручили небольшой мешок, где я обнаружил каравай хлеба, головку сыра и полную бутыль кваса. Тут же отломил себе кусок хлеба и приглушил голод. Старик и мальчишка пристроились рядом, я не был против их соседства. Глядя на голодный взгляд мальчишки, не удержался и поделился со стариком хлебом.
«Отголоски жалости из прошлого? Странно, богатых не жалко, а вот выдержать такой голодный взгляд не смогу. Наверное, просто память хорошо напоминала, каково это падать в голодный обморок», — прикрыв глаза, я задумался, — «И что теперь? Что дальше?»
Мальчонка с блаженством смаковал корку хлеба, и я задумался о прошлом. Я не знал своих родителей. Часть своей жизни провел на улице. До шести лет я прошел такую школу выживания, что у многих бы волосы дыбом встали, но все же я был слишком мал и слаб и в один из дней просто подыхал от голода.
Магистр Холтур нашел меня умирающего и, напоив какой-то дрянью, протянул мне корку хлеба. В тот момент он заслужил мою полную преданность. Я готов был кланяться, вылизывать его сапоги, только чтобы не оказаться на улице. Меня и еще с десяток таких же сирот привели в ковен. Отмыли, переодели и дали работу. Хорошая еда, крыша над головой, несложная работа быстро помогли встать на ноги, и появилось желание узнать, где я оказался.
Во время работы я прислушивался, приглядывался и порой старался разобраться, чем занимаются старшие послушники ковена. Магистр Холтур заметил это и перевел меня в личные слуги старших послушников. Тогда у меня появился относительный доступ к знаниям. Меня научили читать, считать, и дальше я уже постигал науки ковена сам. Пока только основы, так как мой дар еще спал, но желание учиться меня все время толкало вперед.