Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я готов стать вашим слугой или вообще кем угодно, на любых условиях, — отчётливо произнёс Пепер, приведя в очередной шок толпу бывших подчинённых.

— Ты… это… чего…, Бот, сдулся? — раздался неуверенный вопрос из толпы.

— Вы, шавки, можете поступать, как вам вздумается. Вы привыкли смотреть только на внешнюю сторону ситуации. Вы видите перед собой всего лишь двух молодых, немного необычных людей, а я вижу мощь, перед которой следует склонить голову, чтобы без неё не остаться. Или кто–то считает, что вдвоём с напарником может разнести три катера с десантом? Знаете, я уже достаточно опытен, чтобы не тешить себя такими несбыточными мечтами. Служить таким хозяевам — это честь. Прислуживать за копейки бумажным шавкам мне надоело, — выдал неожиданный

для меня монолог пират.

Я даже забыл отпустить подвешенных в воздухе пиратов, и кое–кто уже слегка посинел от недостатка воздуха. Полностью я им кислород не перекрывал, но для полного вдоха воздуха явно не хватало. Отпустив бедолаг, я оглядел толпу. Тела с глухим стуком попадали на землю, удержаться на ногах задыхающиеся пираты не смогли.

— Один умный человек среди вас всё же оказался. Мало что–то, — сделал недовольную гримасу на лице.

— Если Бот так решил, то я с ним, — опять раздался голос из толпы, и рядом с Пепером стал пират в комбинезоне пилота катера. Поочерёдно и группами толпа передвинулась к своему старому вожаку. Несогласных не осталось.

— О–о–о…, какое единодушие! Осталось проверить вашу искренность на детекторе, — криво усмехнулся я. От этой усмешки по толпе прошёлся ледяной ветер.

Процедура клятвы на алтаре прошла как обычно, по крайней мере, для меня. Пепер без проблем прошёл проверку. Его решение оказалось твёрдым. Из шести десятков пиратов развеялись в пепел всего лишь двое, приведя народ в некоторое возбуждение. Я не ожидал такого малого количества потерь. Видно Пепер хорошо подбирал себе людей, а те верили своему командиру.

Фермеры очень удивились, когда я стал возвращать пиратам оружие, сложенное в соседнем помещении. Ещё больше удивился Леон, когда я временно подчинил ему новый персонал, а пираты стали беспрекословно выполнять его распоряжения. Пилоты пиратов вернулись на свои катера и сменили там добровольных помощников. Тем нашлось много других дел по восстановлению шлюзов и внутренних помещений после военных действий.

Путешествие до острова затянулось на целую неделю. Катера тянули громоздкую ферму с небольшой скоростью. У Монела в хозяйстве оказалась отличная выносная спутниковая антенна, так что по информационной сети я зарегистрировал очередной договор в МСК. Фермеры отослали туда свою копию. Поскольку переселенцы ни к какой семье не относились, инспекция для проверки не требовалась. Вот только я имел твёрдую уверенность, что встречать на острове нас будет глава службы безопасности Пристов. Скарт не утерпит и примчится посмотреть на живых свидетелей преступлений семьи Корел. Я кое–что переслал ему из материалов, хранящихся на компах пиратских катеров. Скрывать от него пиратов не было смысла. Мне необходима их легализация, а Скарту нужны подтверждения преступлений соседей. Договориться о статусе преследуемых беженцев для пиратов, несмотря на их прежние преступления, было проще простого. Только теперь бывшим пиратам не стоит посещать территории Корелов. Те предательства им не простят, а уж какой зуб они заимеют на Пепера, я даже представить не могу.

Выпячивая предательство пиратов, я прятал своё участие в этом деле. Докопаться до реальной картины происшествия для посторонних будет не так–то просто. Бывшие пираты теперь будут молчать из–за клятвы, а фермеры знают не так уж много. Братья близнецы вряд ли будут кому–то подробно рассказывать историю своего спасения. К тому же я надеялся завлечь их в сети своей секты неформалов. Предпосылки для этого имелись очень хорошие.

Всю неделю я с женой провёл с братьями, разбираясь и подсказывая, как модернизировать их роботов. Дух вообще сменил тем программу управления, задав кучу дополнительных возможностей для решения различных проблем. После упоминания о возможности снабдить детища Монела мощным автономным накопителем энергии, тот согласился бы перейти в любую веру, только бы эти штуки поскорее попали бы в его руки. Его подозрительный брат всё ещё сомневался, подозревая какой–нибудь подвох. Слишком уж я быстро договорился с пиратами,

а те под его управлением выглядели идеальными солдатами, без рассуждений выполняющими любые приказы. Я думаю, после встречи со Скартом и осознания творящихся на острове дел, и этот братец созреет для перехода в мою секту. Остальные фермеры, как обычно, потянутся за своим руководством. У меня появились грандиозные планы на использование попавшего в руки инструмента. При некоторой доработке ферма братьев вполне может превратиться в экспериментальное производство. Заказывать детали для наших машин и технологий посторонним производителям не придётся.

Глава 8. Полезные помехи.

Глава 8. Полезные помехи.

Люблю оказываться правым в своих предположениях. Как мне доложила Лиэна, встречает меня почти толпа пришлого народа. Бывшие катера пиратов потащили ферму братьев на другую сторону острова, на мелководье, поближе к космодрому, а наш катер нырнул в грот к подземному причалу. На причале, приплясывая от нетерпения, нас ждал Скарт и с ним тройка лично мне неизвестных личностей. Как только мы сошли с катера на причал, ко мне сразу же подскочил Скарт:

— Мог бы и побыстрее добраться, — недовольно уставился он на нас с Сайлой. — Где карточка с обещанными данными? — протянул он ко мне ладонь руки.

— А где чистые документы на новых сотрудников моей фирмы? — нагло отозвался я.

— Жулик, — продолжал недовольно бурчать он, — скоро соберёшь всех преступников с округи. Документы, по переданным через сеть данным уже у твоих жён. Такие же, как ты — непрошибаемые особы. Одно из главных лиц в семье, на территории которой расположен остров, принимают как обычного инспектора. Ни тебе уважения! Ни хорошего обращения! Один ответ — ждите мужа. Он тут главный.

Жадно выхватив из моей руки заветную карточку с полной информацией, полученной из пиратских компов, он, выплёвывая слова с быстротой пулемёта, представил всего лишь одного человека.

— Мой дядя Этикс Прист. Он будет вести нашу совместную деятельность по программам, — ткнул Скарт в сторону упитанного, абсолютно седого мужчины. — Дальше разбирайся с ним. Я полетел! У меня дела!

— Самолёт пришлю к вам завтра, — бросил он на ходу уже дяде, почти бегом покидая причал.

— Вот так он всегда, наворотит дел, а разбираться кому–то, — иронично усмехнулся дядюшка, провожая непонятным взглядом племянника, а затем уставился на нас. — Раз племянничку некогда, а представить он удосужился только меня, то знакомьтесь с остальными. Справа от меня — представитель семейства Ортов, мой хороший знакомый — Харис Орт. Он главный разработчик программ в этом уважаемом семействе, а заодно и на всей Мокрой.

Подвижный, как ртуть, молодой человек, образ которого никак не походил на образ этакого, не от мира сего, программиста, молча кивнул, одновременно продолжая непрерывно крутить головой, пытаясь рассматривать одновременно наши необычные физиономии и необычный катер, стоящий у причала.

— Слева, наш новый знакомый — Айрон Крил, главный медик семьи Крил. Чем вы так зацепили эту, далёкую от наших территорий, семейку, я, конечно, не знаю, но посылать скоростную летающую лодку на такое расстояние, да ещё с дозаправкой, просто так явно не будут, — представил последнего незнакомца Этикс Прист.

Представленный человек излучал абсолютное спокойствие, каким–то расфокусированным взглядом изучая нас с Сайлой.

— Пока вы путешествовали неизвестными дорогами, нам удалось заключить с ним очень неплохое соглашение на поставки дыхательных смесей, — продолжил говорить Этикс. — Их смеси позволяют людям работать на глубине почти в два раза больше, чем на той, что работают наши люди. Этак мы удвоим площади наших рабочих территорий. Так что три дня ожидания прошли недаром.

(Рейн: — Лиэна, что–то мне не нравится словоизвержение нашего гостя, да и аура у него играет непонятными цветами. Вы же с ним общались несколько дней. Что за тип?

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11