Новый мир
Шрифт:
— Учитель, но почему процент исправившихся так мал? — спросила ещё одна одноклассница.
— Если бы я только знала, — вздохнула Франциска. — Но я могу лишь предположить, что многие из них попросту не хотят возвращаться к обычной жизни, так как их больше привлекает та жизнь, к которой они привыкли, которая приносит им удовольствие, и от которой они просто не могут отказаться.
Если посмотреть шире, то можно увидеть, что большинство людей всю жизнь работают, получая за это деньги, на которые они и живут, но некоторых не привлекает такая судьба.
Но стоит столкнуться с теми ужасами, которые видят герои, как сразу начинаешь думать иначе, вот только жить обычной жизнью герои уже не могут по целому ряду причин. Несмотря на кошмары, с которыми мы сталкиваемся, наша работа приносит немало радости.
Ничто не сравнится с тем, когда ты видишь, что человек спасён и ему больше ничто не угрожает. Правда здесь стоит помнить, что не все спасённые будут такому рады. Да, бывают и такие случаи. Всё же людей много, и все они разные.
Кхм-кхм. Я немного отошла от изначальной темы, но, думаю, что вполне достаточно раскрыла её, чтобы считать сказанные слова ответом на твой вопрос. Так что же вас интересует ещё?
— А сколько преступников вы убили? — о, это задал вопрос один из самых непоседливых учеников нашего класса.
— Много. Меня недаром назвали Потрошителем, так что позвольте всё же не называть точную цифру, — ответила учитель. — Всё же мне не хочется, чтобы вы считали меня плохой. На мнение большинства мне плевать, но вот страха в ваших глазах я видеть не хочу.
Помимо того, что я герой, я ещё и врач. Есть на моём счету не только отнятые жизни, но и спасённые, причем последних в десятки раз больше. Как раз вспомнила о ещё одной важной вещи для каждого героя.
— О какой же? — Ехидно спросил Линтал, чем заставил меня удивиться.
— О репутации, — ответ Франциски заставил задуматься учеников, а она тем временем продолжила. — Она тоже очень важна, и чтобы вы поняли насколько, я приведу пример из моей работы.
В Рапсоне, городе расположенном на юге нашего континента, захватили заложников. Преступники обладали сверхспособностями, помимо оружия, и достать их, не задев кого-нибудь из заложников, было очень сложно.
Там был необходим кто-то из ранга S, всё же преступники оказались не из простых, но как назло все были далеко, так что время прибытия кого-либо из них могло достигать более часа.
Но так сложилось, что в этом городе была я. Естественно, меня попросили о помощи. Рисковать жизнями граждан очень тяжело, но в данном случае нельзя было отпускать эту группу преступников.
Я спокойно вошла в здание. Заложников оказалось много и в основном женщины с детьми, что было ещё тяжелее. Я была выбрана, как переговорщик и немного замаскирована, чтобы в меня сразу не стали стрелять. А вот это уже минусы репутации, так как преступникам известно, что меня нельзя подпускать близко.
Естественно, эти бандиты пожелали денег, а также средство передвижения и гарантии
— И как вы поступили? — спросила Мель, которая была очень заинтересована рассказом учителя, впрочем, как и остальные.
— Очень просто, подошла поближе к бандиту и позволила себя обнять, — усмехнулась Франциска. — Пока он пускал слюни, я успела рассечь ему сухожилия. Хотелось, конечно, выпустить кишки, но там были дети, а я не желала причинять им психологические травмы, поэтому пришлось ограничиться лишь этими приемом.
Ближайший его сподвижник попытался выстрелить в меня, и я немного не рассчитала удар, сразу лишив того ладони, и запустила скальпель в третьего. Ядов тогда я не использовала, поэтому обошлось без трупов.
— И чем же здесь сыграла ваша репутация? — вопросительно приподнял бровь Линтал.
— Когда остальные преступники увидели, кто перед ними и опознали меня как Потрошителя, то сразу же побросали оружие и взмолились о пощаде, так как никто из них не хотел быть повешен на собственных кишках, кхм… — ответила она и немного покашляла, видимо, не хотела говорить о чем-то таком, но не успела вовремя прерваться.
— Думаю, что здесь больше сыграло то, что вы разобрались с главарем и его ближайшими сподвижниками, — сказал ещё один парень из класса.
— Вполне возможно, но репутация всё равно играет роль, как и прозвище, — добавила девушка. — Если меня побаиваются, несмотря на то, что я не выгляжу угрожающе и не особо похожа на сильную женщину, то вот Ган Тора постоянно пытаются побороть, так как находятся глупцы, которые думают, что трёхметровый здоровяк может быть слабаком. Правда, у меня есть догадка, что он специально взял такое контрастирующее с реальностью прозвище, чтобы почаще к нему приходили злодеи.
Но до прозвища вам ещё далеко, сперва нужно выработать для каждого из вас особый стиль боя и использования способности, подготовится к различного рода ситуациям и пройти практику.
— Не хотелось бы вас прерывать, но мне кажется, что пора приступить к реализации вашей задумки, Франциска, — неожиданно сообщил голос ещё одного преподавателя.
— И впрямь, — усмехнулась наша учительница. — Я ведь придумала для вас неплохое испытание, которое наверняка вам понравится.
Глава 28
Суть испытания. Награда. Цель.
— А прозвище у меня по иной причине, но по какой именно не так уж и важно, — сказал Ган Тор, появившийся в нашей аудитории.
Удивительно, но время нескольких занятий пролетело просто незаметно. А ведь я опасался, что нам всем придется туго на уроках этой девушки. Но к моему удивлению, мне даже понравилось её слушать, а если судить по остальным, то всем ученикам Франциска пришлась по душе.