Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вова сглотнул, нарушая тишину.

— Мы подготовились, но достаточно ли мы подготовились?

— Этого должно быть достаточно.

— Да ладно вам, чего расклеились то? Хорошо, что Юра рано заметил.

Мы с Вовкой взяли оружие и побежали к задней части здания.

Вдоль стен стояли десятки деревьев, которые мы обработали за последний месяц. Мы срезали их ветки и корни, оставляя только стволы, то бишь — кучу бревен.

Завтрак в постель находится на вершине холма. Холм был достаточно крутым, чтобы бревна могли скатиться вниз с помощью простого толчка. К тому времени,

как мы с Вовой стащили первое бревно и поставили его на место, армия была примерно на полпути вверх по склону.

— Готов? — спросил Вова.

— Кати! — хмыкнул я и толкнул свой конец бревна, а Вова толкнул другой.

Бревно поднималось медленно, но как только оно достигло определенной точки, мне больше не нужно было толкать. С глухим стуком он перекатился один раз, затем еще раз, все быстрее и быстрее.

Я не знал, насколько быстро он двигался, но к тому времени, когда он достиг зомбарей, он определенно двигался со скоростью, ломающей ноги в час.

К сожалению, умный инфицированный, похоже, знал, что мы делаем, и убежал с дороги. Однако остальным, стоящим за ним, не так повезло.

Бревно врезалось в них со всей силой, раздавив их, сбив их с ног, спускаясь прямо к подножию склона, и остановившись только тогда, когда ударилось о лес, из которого шли зараженные.

— Я повременю с пуском, вы двое возьмите бревна, — раздался голос.

Я взял щит и копье, которое положил, чтобы сдвинуть бревно, и приготовился к тому, что несколько инфицированных будут подниматься по склону. Когда один из них приблизился, я выставил свой щит. На его краю был резиновый кусочек, который зараженный любил кусать. Как только зараженный укусил его, я проткнул ему глаз, мгновенно убив его. Уперся ногой ему в талию и толкнул, отталкивая его от себя. Вова и Пол поставили еще одно бревно, а я убил еще двух зараженных. Зараженные, казалось, имели проблемы с преодолением первого бревна, даже не пройдя и четверти пути.

Станция Макара могла бы быть более укрепленной, но кому нужны заборы, когда есть бревна и гравитация?

Денис

Катящиеся деревья — это проблема. Я не был к ним готов.

К этому месту должно было быть легко подобраться: ни ловушек, ни забора, ни верёвок. Но с одним деревом ситуация изменилась.

Многие мои стали инвалидами. Они не умерли. Но теперь они не могут ходить, не могут двигаться. Некоторые действительно умерли. И есть еще деревья, за которыми нужно следить, намного больше.

Они прислонены к стене. Одна жертва отбивается от других, которые не упали. Две жертвы готовятся сбросить на нас еще одно дерево.

Мои люди слишком тупы, не зная, что нужно рассредоточиться. Если бы только я мог сказать им, что делать.

Но я не могу. Они умеют двигаться только группой, сбиваясь в кучу, двигаясь одним и тем же путем.

Я мог бы вести их зигзагами, катящиеся деревья не повредили бы так много из них. Но другие меня не слушают, не тогда, когда перед ними еда.

Хотя катящиеся деревья — это проблема, у которой есть простое решение. У жертвы нет луков. Только щит и короткое копье.

Я могу убить их

стрелами. Но они не чистые.

Я не смогу сохранить добычу, ибо они сгниют, превратятся в других. Будет трудно сохранить жертву, когда вокруг так много моих.

Интересно, как давно не ел мозгов? Я скучаю по вкусу.

Во-первых, я отойду в сторону, чтобы не стоять рядом с остальными. Деревья не покатятся в мою сторону, если я отделюсь от них. Остальные тупые. Но они хорошо отвлекают.

Второе катящееся дерево упало, сбив остальных, когда они были почти на холме. Жертва со щитом и копьем вышла вперед, нанося удары другим, которые были на земле.

Сейчас самое время. Я приготовил свой лук. Не имеет значения, какую добычу я убью. Если я попаду в того, у кого щит, остальные смогут подобраться ближе к двум, катящим деревья. Если я попаду в одну из жертв, катящих деревья, больше не будет деревьев, катящихся вниз. Выбор очевиден.

Нужно целиться в того, у кого нет щита.

Повезло. Стрела попала с первого выстрела.

Практика была полезной. Жертва упала на землю, схватившись за бедро, обхватив руками стрелу.

Я был слишком далеко, чтобы услышать, кричал ли он, да и мои стонали слишком громко. Но я уверен, что жертва ранена. Две невредимые жертвы прекратили то, что они делали, глядя на своего упавшего товарища.

Что они собираются делать?

Все жертвы разные. Но все они ведут себя одинаково; они собираются бежать — вопрос в том, возьмут ли они с собой своего раненого товарища. Было бы неплохо знать заранее. Возможно, во внешности жертвы есть что-то, что указывает на ее поведение.

Большинство жертв эгоистичны, они бегут, чтобы спасти себя. Только последние пять жертв, которых я видел, заботились о своих товарищах.

Жертва сделала нечто неожиданное. Тот, у кого были щит и копье, передал свое оружие раненому. Затем он помогал невредимой жертве подготовить другое дерево, чтобы скатиться с холма. Раненая жертва встала. Он наблюдал за мной.

На нем был купол — как и на всех остальных, — но я мог сказать это по тому, как было расположено его тело. Он позаботился о том, чтобы встать между мной и добычей позади него, выставив щит.

Когда другой приблизился, жертва нанесла ему удар ножом.

Дерево покатилось вниз. Другие застонали, падая в другую кучу. Я не тратил время на подсчет того, сколько других было повреждено. Но я предположил, что сотня была слишком ранена, чтобы двигаться.

Мало того, деревья мешали другим, стоявшим сзади, приблизиться, действуя как забор, низкий забор, о который спотыкались остальные.

Я приготовил еще одну стрелу. Если удар по одной добыче не сработал, я нанесу удар по двум — трем, если двух недостаточно. Я подожду подходящего момента. Жертва со щитом ослабляет защиту, когда наносит удар другому. Он уже нанес удар ближайшим другим. Пройдет некоторое время, прежде чем ему придется атаковать снова. Остальные собираются медленнее, давая добыче больше времени на подготовку. После установки одного дерева на нужное место у них было время снять со стены другое. Все это время защищающаяся жертва не переставала наблюдать за мной.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2