Новый сюрприз
Шрифт:
Страж вскочил на ноги.
– Сядьте, сэр Роберт, – опередил его Шеллер. – Я всё равно не знаю, кто именно напал на дом. Догадываюсь, что конкуренты, которые вряд ли вообще знали о моём происхождении. Мой кузен, местный шериф, приложил все усилия, чтобы найти негодяев. Но нам это так и не удалось. С тех пор мастерская и мой дом находятся на разных улицах. И у дома я всегда держу свору собак.
Шеллер смотрел на Робина с участием, видя, как задрожали губы рыцаря наследной принцессы.
– Диана не сможет через это переступить. Она панически боится мужчин.
– Я сделаю всё… Всё сделаю для того,
Отец девушки поднялся, подошёл ближе к Робину и положил тяжёлые руки ему на плечи:
– Если она согласится стать твоей женой, ты сделаешь меня самым счастливым отцом, сынок…
Диана вошла в дом в глубокой задумчивости. Но едва подняв глаза, она встретила нежнейшую в мире улыбку – улыбку любимого ею рыцаря Красного ордена.
– Роберт… – прошептала девушка.
– Пойдём гулять? – предложил страж. – Твой отец разрешил, я научу тебя кататься верхом. Хочешь?
– Нет, я боюсь лошадей, – скромно ответила наречённая.
– Тогда пойдём пешком, – приблизившись к любимой и взяв её под локоток, нежно произнёс молодой мужчина. – Погода отличная, нельзя сидеть дома!
Продолжая нести околесицу, Робин ненавязчиво увёл девушку из отчего дома. Диана лишь обернулась на родные окна, но продолжала послушно следовать за Винтером.
День двенадцатый, 26 августа
Шервуд, облачённый в простую городскую одежду, бесшумно скользил по улицам Лондона. Сегодня дежурным было не его звено, а пятое, но Рей выпросил себе отлучку. Странное чувство, поселившееся в его груди ещё при виде леди Мелани Кендбер на балу в Виндзоре, не давало покоя. Мужчина готов был поклясться, что встречал это очаровательное личико и раньше. Но не мог вспомнить, где именно.
Свернув с Холборна [4] на Серебряную улицу [5] , страж уже был готов заглянуть в уютное заведение Деборы, как глаз его зацепил карету со знакомым гербом: красный олень на фоне серебряного поля и дубравы. Экипаж неспешно катился в западном направлении, и Шервуд догадался, что леди Мелани едет во дворец. Пожалев, что коня он оставил у пристани, Рей огляделся по сторонам, ища возможность поймать карету. Но, как назло, ни одного извозчика в округе не оказалось.
4
Холборн – одна из центральных улиц Лондона, делящая его пополам.
5
Серебряная улица находилась в западной части Лондона XVII века.
Рыцарь Красного ордена свернул на параллельную улицу и опрометью бросился наперегонки с экипажем. Если он всё правильно понял, то карета должна была выехать на Оксфордскую дорогу, чтобы добраться до Виндзора по левому берегу Темзы.
Вывернув на объездную, Рей понял, что был прав. Мерно покачивающаяся карета направлялась за пределы Лондона. В глубине её угадывался стройный силуэт юной
Но не только Рей бродил по городу в этот день.
Туд Обермэйн также прогуливался по узким улочкам в поисках приключений. Субботняя встреча с Мелани Кендбер раззадорила юную кровь. Насвистывая незамысловатую мелодию, облачённый в наряд простого рыбака, вышагивал рыцарь Красного ордена по набережной Темзы, высматривая, что интересного происходит вокруг.
Желудок заурчал, словно недовольный кот. Туд вспомнил, что пришло время обеда, и пожалел, что находится далеко от ресторанчика Деборы. Пришлось зайти в первую попавшуюся харчевню и довольствоваться тем, что обычно может позволить себе простой рыбак.
Утолив голод, юный страж вприпрыжку выскочил на улицу и отправился куда глаза глядят. А глядели они на небольшое здание часовенки у пристани. Цепкий глаз стража вмиг выделил в толпе прихожан стройную фигурку в розовом платье с чёрной накидкой на плечах. Светлые волосы девушки, собранные в высокую причёску, не были покрыты ничем и давали возможность внимательно рассмотреть лицо и тонкую шейку. Сомнений не оставалось – в толпе мелькала хорошенькая леди Мелани, переполошившая весь двор на балу в Виндзоре. Туд, разумеется, не мог не проследить за ней.
Девушка села в крытую повозку с парой лошадей, ожидавшую её у противоположной стороны дороги. Туд с досады плюнул – коня своего он, конечно, оставил на другом берегу. Повертев головой по сторонам, «рыбак» увидел свободного извозчика и бросился к нему.
Кучер недоверчиво покосился на обнаглевшего мальчишку, его физиономия недовольно скривилась. Но едва серебряный шиллинг опустился в мозолистую ладонь мужчины, как настроение его сразу переменилось.
– Едем вооон за тем экипажем! – скомандовал Туд.
Извозчик хлестнул кобылку. Повозка стала подпрыгивать по мостовой, пытаясь догнать более дорогой экипаж, увозящий странную девушку на восток. Миновав Лондонскую стену, преследуемая карета резко развернулась и, перегородив собой дорогу, внезапно остановилась. Извозчик Обермэйна был вынужден резко затормозить. Едва не вылетев из сиденья, страж вцепился в кузов, чтобы не оказаться на мокрой после ночного дождя мостовой.
Быстро соскочив с пассажирского места, Туд обежал преграду и увидел лишь пустую улицу. Заметить, в каком именно доме скрылась леди Мелани, он не успел.
Дешторнак возился с ворохом бумаг с самого утра. Король уехал в Вайтхолл [6] на два дня – решать вопросы с Бекингемским касательно испанской политики. В Виндзоре граф остался за старшего. Форс доложил о приезде леди Мелани Кендбер. Премьер отложил бумаги и обратил на дверь добрый взгляд. Вошедшая девица склонилась в почтительном реверансе и прикрыла хитрющие глаза пушистыми ресницами.
– Прошу Вас, дитя моё! Проходите и присаживайтесь!
Хрупкая блондинка в тёмно-синем платье грациозно подобрала юбки и прошла до указанного ей стула.
6
Лондонская королевская резиденция.