Новый закон существования
Шрифт:
Женский крик и громкий мужской хохот заставили Лизу отпрянуть от двери.
– Следующая, – вновь скомандовал головастик.
Испуганная Лиза осталась стоять на месте.
– Я сказал, следующая, – раздражённо повторил голос из душевой.
– Иди, – девушка позади Лизы с силой толкнула её в спину, – а то нам всем влетит.
Лиза навалилась на тяжёлую дверь и прошла внутрь. Густое облако пара окутало её нагое тело, покрывая кожу водяной плёнкой. Лиза сделала несколько осторожных шагов по мокрому кафельному полу и остановилась. Сквозь пар проступили несколько
– Сюда иди! – один из головастиков поманил её рукой, призывая подойти ближе.
Лиза положила одну руку на лобок, второй прикрыла грудь и подошла к нему.
– Первый раз, что ли? Вставай в центр зала.
Лиза послушно проследовала в центр. Сильная струя еле тёплой воды ударила ей в спину и сбила с ног. Поскользнувшись на мокром полу, она больно ударилась коленом. Убегающая по кафелю вода окрасилась в розовой цвет. Охранники за спиной рассмеялись. Сдерживая слёзы, Лиза прикусила губу и поднялась. Прикрывая грудь и пах, она развернулась лицом к охранникам. Их было пятеро: все с уродливыми лицами, не отражающими ни грамма интеллекта. Самый высокий и долговязый держал в руках шланг.
– Руки по швам, – приказал он.
Лиза замотала головой и крепче сжала руки. Бритый здоровый охранник, стоявший с краю, хмыкнул:
– Мы можем и по-плохому попросить, – и он стал до хруста разминать пальцы и шею. – Выбирай сама.
Руки Лизы дёрнулись, и струя воды, выскочив из шланга, ударила ей в лицо. Беспомощно закрываясь от неё, Лиза попятилась назад.
– Хватит! – закричала она, захлебываясь водой. – Прошу!
Поток воды прекратился, и по душевой разнёсся дикий гогот. Лиза еле разлепила распухшие веки.
– Отличные сиськи!
Лиза оторопела, а затем, спохватившись, прикрыла грудь и испуганно побежала на выход.
– И попка тоже огонь! – кинул ей в спину бритый.
– Сбежать? Ты с ума сошла! – Марго едва сдерживалась, чтобы не сорваться на крик. Шум работающих стиральных машин заглушал их разговор для окружающих. – Я себе не доверяю, а ты предлагаешь побег вместе замутить?
Тон Марго явно не предвещал ничего хорошего. Она рывком подняла с пола массивную корзину с мокрым бельём и понесла в сторону сушильных машин. Лиза последовала её примеру. Загружая барабан, Марго продолжала бурчать, но так, чтобы Лиза слышала:
– Думает, первая такая бежать решила. Нет, только не в мою смену. Никому не удавалось такое провернуть толково. Безумная идея, безумная…
В прачечной, как и всегда, стояла духота. Это и не мудрено, так как располагалась она на нулевом этаже Ферра, фактически – под землей. Лиза вытерла тыльной стороной ладони пот, стекающий со лба. Затем, сложив губы трубочкой, обдула лицо потоком горячего воздуха изо рта. Напрочь промокшее от влаги и пота платье противно прилипало к ногам и спине. Лиза нервно одёрнула его, запуская под подол прохладную волну свежести. Кожа в благодарность тут же покрылась мелкими мурашками. Повернувшись к Марго, она упёрлась в бесцветные глаза, внимательно следившие за ней всё это время.
– Откуда вообще такая идея
Лиза беспомощно раскрыла рот, но Марго прервала её резким движением руки.
– Не надо. И так знаю, что это всё Старуха. Только она могла такое сболтнуть.
– Ну хоть кто-то… – парировала Лиза. Марго смерила её грозным взглядом. – Что? – обиженно ответила Лиза. – Вы постоянно что-то не договариваете. Думаешь, я не замечаю? По-твоему, молчание позволит избежать мне проблем? Может, стоит, наоборот, всё рассказать, чтобы я знала, к чему готовиться.
Последние слова прозвучали на удивление звонко и эхом пронеслись по прачечной. Стоявший в углу охранник перевёл взгляд на Лизу с Марго и, вцепившись глазами в их лица, словно крюком, решительным шагом направился к ним. Мгновенно сообразив, Лиза взяла пустую корзину для белья и отошла в сторону от Марго, отводя от них обеих лишние подозрения. Когда она поравнялась с охранником, тяжёлая рука притормозила её за локоть.
– О чём вы там говорили? – угрожающе спросил охранник.
Лиза перевела взгляд с охранника на Марго, гордо приподняла подбородок и проговорила сквозь зубы:
– Ничего особенного. Тару не поделили. Но, как видишь, – она приподняла корзину, демонстрируя свой трофей, – победа осталась за мной.
Вероятно, ответ охранника вполне устроил, потому как в следующую секунду он отпустил локоть Лизы, повернулся к Марго, погрозил пальцем и крикнул, чтобы слышали все:
– Больше не попадайся мне на глаза.
Едва скрывая ликование, Лиза развернулась, намереваясь уйти, когда охранник за спиной бросил:
– А ты следующую неделю работаешь в «отбеливателе».
«Отбеливателем» называли участок прачечной, где с вещей оттирали сложнейшие пятна. Чаще всего это были пятна крови. Здесь постоянно витал едкий химический пар, раздражающий глаза, нос и кожу по всему телу. Лиза, как и все женщины в Ферре, терпеть не могла отрабатывать смену в «отбеливателе». Но это куда лучше, чем вновь оказаться в карцере или подвергнуться публичному наказанию.
По приказу бдительного охранника всю следующую неделю Лиза отрабатывала в «отбеливателе». За это время ей так и не удалось вновь поговорить с Марго, которая будто нарочно избегала разговора. Даже ночью, когда в камерах гас свет, охранники удалялись на свой пост, а девчонки обсуждали прошедший день, Марго молча отворачивалась к стене и притворялась спящей.
В последний день отработки в «отбеливателе» Лиза, натянув защитную маску для лица и согнувшись над огромной ванной для стирки, приступила к работе. Лёгкое, словно проведённое пером по спине, ощущение заставило её прерваться. Лиза чуть повернула голову и прислушалась. Мимо с тележкой, полной одежды, шла Марго. Она задержалась лишь на мгновение, подняла ненароком сползающую с лица маску и едва слышно прошептала:
– Я в деле.
Высоко натянутая маска скрыла торжествующую улыбку Лизы.