Новый закон существования
Шрифт:
– Марго? – Лиза подняла голову на звук открывающейся двери и сразу узнала свою бывшую сокамерницу.
– Здесь я Волчица.
– Как в принципе и везде, – язвительно добавила Лиза.
Марго мягко улыбнулась и прошла в комнату, плотно закрыв за собой дверь. На ней были непривычные глазу широкие джинсы и безразмерная серая футболка.
– А ты не теряешь шипов, малышка.
– Надеюсь, ты пришла сюда не для того, чтобы обмениваться комплиментами?
Марго, не спрашивая разрешения, присела на край кровати,
– Как самочувствие?
– Откровенно, бывало и лучше.
– Уже хорошо. Ведь это значит, что бывает и хуже.
Марго засмеялась и провела рукой по всё таким же тусклым, почти седым волосам, теперь игриво торчавшим иголками из её головы, будто кто-то безжалостно обкромсал их тупым тесаком.
– Что с твоими волосами?
– А, это, – Марго снова прошлась худощавой рукой по макушке, будто приглаживая её, – подарок на прощание с Ферром. Один из охранников оказался не шибко дружелюбным. Решил меня остричь в назидание за драку. Как же тебе удалось сбежать, малышка?
– Я открыла решётку на окне в кабинете… – Лиза запнулась, – врача, разбила стекло и спрыгнула.
Глаза Марго округлились. Казалось, она и не изменилась вовсе с момента их первой встречи в Ферре. Но потухшие глаза из-под широких прямых бровей выдавали в ней непомерные усталость и грусть.
– Рисковая ты девка оказалась.
Лиза пожала плечами и спросила в ответ:
– А как тебе удалось сбежать?
– В тот момент, когда меня возвращали из карцера обратно в камеру, начался переполох, сработала сирена. Я воспользовалась моментом и оглушила головастика, что шёл со мной. Видела бы ты, как его тело расползлось по полу.
Марго громко засмеялась и снова прошлась рукой по уцелевшим волосам.
– Как ты избавилась от маячков?
– Это оказалось непросто. Но у сопровождавшего меня головастика с собой был перочинный нож. Представляешь? Он нас здорово выручил.
– Но как же ты вышла? Тоже через кабинет врача?
– Нет, через мусоропровод. А дальше – в лес.
– Не знала, что такой путь тоже есть. Помнится, мы его не обсуждали, – Лиза с подозрением посмотрела на Марго.
– Да, мы с тобой обсуждали другое. – Марго устало опустила голову. Некоторое время она молчала, нервно сплетая пальцы друг с другом. Но, набравшись духу, продолжила. – Меня зовут Волчица. Несколько лет я состою в разведывательном подразделении отряда сопротивления Мёргим. Первый раз я оказалась в Ферре не по собственной глупости, а специально – по заданию своего лидера. Нашей целью было попасть в Ферр, возможно, даже несколько раз, и найти все его слабые места.
– Нашей?
Марго подняла голову и в упор посмотрела на Лизу.
– Обычно мы отправлялись в Ферр по двое.
– Кто ещё состоял в вашем подразделении?
Марго покачала головой:
– Ты никого не знаешь. Больше года я находилась одна в Ферре. Связи с Мёргимом не было. И тогда мне пришла одна мысль, – Марго сделала длинную паузу, словно ожидая, что Лиза догадается сама, и ей не придётся произносить это вслух, – я стала вербовать
– Так ты сошлась со Столетовой?
– И с ней тоже. Наш с ней план был прост: мы искали союзника из числа сотрудников Ферра. Жребий пал на врача. Мы даже не представляли, в какую ловушку загнали сами себя.
– Но попалась только Столетова. Тебя же не поймали.
Теребя пальцами штанину, Марго робко, будто оправдываясь, ответила:
– Мне требовалось быть аккуратней.
– Ты подставила её? – Лиза яростно посмотрела на Марго. – Марго, чего же ты молчишь? Ответь мне.
Марго соскочила с кровати и развернулась к Лизе. Щеки её пылали, брови, изломанные напряжением, сведены. Лицо превратилось в измученную болью гримасу. Кривой указательный палец она навела, как дуло пистолета, на Лизу. Сквозь сомкнутые губы прорывались слова, больше походившие на рычание:
– Тебе не понять. На моих глазах умирали одна за другой мои подруги. Они снова и снова пробовали бежать, искали пути, но всё безуспешно. Что только ни пробовалось: побег через окна, через подземные ходы, подкуп и соблазнение охранников. Каждый раз мы терпели неудачи. Я не могла позволить себе сделать ошибку снова и тем самым подвести погибших Сестёр. Они верили в то, что делают, и их жертвы никак не могли быть напрасны, – она опустила палец. – Мне же нужно было быть аккуратнее. Да, я проворачивала дела чужими руками. Продумывала план и находила девочку, готовую его исполнить…
– И сколько таких девушек… – голос Лизы дрогнул, – сколько девушек на тебя так поработало?
– Восемь.
Лиза опустила глаза:
– Значит, я должна была быть девятой?
– Я никого не заставляла это делать. Эти девушки всё равно бы попробовали сбежать и погибли. Со мной у них хотя бы был шанс.
– Но ты давала им надежду! А сама отходила в сторону и ждала: выживут они или сдохнут. Словно они не люди вовсе, а лабораторные крысы.
Марго продолжала железным тоном выдавать свою правду:
– Я их предупреждала. Так же, как и тебя когда-то: никому нельзя доверять в Ферре.
– И ты считаешь, это тебя оправдывает?
– Смерть восьми девушек против сотен, а может, и тысяч жизней. Вот что меня оправдывает.
Лизы презрительно посмотрела на Марго. Бесцветные глаза блестели в свете торшера:
– Ты думаешь, мне их не жалко? Думаешь, я, как палач, отправляла их на верную смерть? Но между тем каждая, слышишь? Каждая из них стала мне другом. Если бы я только могла.
Марго, задыхаясь от невидимых слёз, повернулась к Лизе спиной.
– С таким другом, как ты, и врагов не надо.
Марго развернулась и упёрлась в Лизу глазами:
– Я делала это ради нас: тебя, меня, Маши и многих других женщин…
– Маши больше нет. Она умерла в ту ночь! – Лиза сорвалась на крик. – И Саши, наверное, тоже больше нет благодаря нашему с тобой побегу.
Глаза Марго округлились. Отведя растерянный взгляд, она песочным голосом проговорила:
– Там, в лесу. Это я тебя нашла и спасла.