Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый Завет: культурно-исторический контекст

Кинер Крейг

Шрифт:

Дата написания. Это не менее сложный вопрос. Одни консервативные богословы, например Роберт Гандри (Gundry), датируют Евангелие от Матфея временем до 70 г. н. э. и приписывают его авторство Матфею; другие консервативные богословы определяют время написания этого Евангелия ок. 80 г. и менее уверены в его авторстве. Поскольку Матфей в большей мере, чем Марк, показывает возрастающее влияние раввинов фарисейского толка (хотя и не умаляет роль саддукеев и священства), которые приобрели политический вес вСирии-Палестине в основном после 70 г., резонно предположить, что Евангелие от Матфея было написано в 70-х гг., хотя эта датировка не претендует на точность.

Где Матфей писал свое Евангелие? Наиболее

вероятное место написания Евангелия — район Сирии-Палестины, поскольку именно там раввины пользовались наибольшим влиянием в 70–80 гг. I в. Но и здесь нет полной ясности.

Обстановка и цель написания. Матфей удовлетворяет нужды своих иудео-христианских читателей, которые, вероятно, находились в конфликте с фарисейской религиозной верхушкой (ср.: 3:7 с Лк. 3:7; Мф. 5:20; 23:2—39). Участникам раннего раввинского движения, которые в основном были последователями более ранних фарисеев, никогда не удавалось захватить власть, на которую они претендовали, но после 70 г. они начали утверждать свое влияние в области права и богословия, особенно в Сирии-Палестине.

В гл. 23, 24 Матфей преподносит рассказ о драматическом событии — разрушении храма, — которое, по всей видимости, произошло недавно (см. выше о дате), как суд над иудейской религиозно-политической верхушкой (хотя это были, главным образом, саддукеи). Он хочет воодушевить своих собратьев нести Благую весть язычникам и иудеям (ср.: 1.5; 2:1—12; 3:9; 8:5-13; 15:21–28; 24:14; 28:19). Собрание наставлений Иисуса в Евангелии от Матфея (особенно в гл. 5–7,10,13,18,23–25) предназначено для воспитания новых учеников Иисуса, подобно тому как ученики еврейских раввинов передавали полученные ими знания своим ученикам (28:19).

Жанр и источники. Большинство богословов считают, что Матфей писал свое Евангелие, когда Евангелие от Марка было уже известно (хотя не все исследователи разделяют эту точку зрения, она считается общепринятой). В соответствии с литературной практикой того времени, Матфей использовал один главный источник, который он считал заслуживающим полного доверия — Евангелие от Марка, — а затем вплел в эту основу сведения из Других надежных источников. Вследствие ограниченного объема данного комментариямногие материалы, встречающиеся в обоих Евангелиях, получают более подробное освещение в разделе, посвященном Евангелию от Марка.

Во времена Матфея биографии писались иначе, чем сейчас. Биографы располагали материал либо в хронологическом порядке (напр., Лука строго следует хронологическому порядку своих источников), либо, что встречается чаще, по темам. Матфей распределяет изречения Иисуса не по хронологическому, а по тематическому принципу: нравственная основа "Царства Небесного в гл. 5–7, миссия Царства в гл. 10, присутствие Царства в гл. 13, церковная дисциплина и прощение в гл. 18 и грядущее Царство в гл. 23–25. Некоторые комментаторы полагают, что Матфей изложил высказывания Иисуса в пяти разделах, чтобы соотнести их с пятью книгами Моисея (некоторые другие произведения также разделены на пять частей по образцу Пятикнижия Моисея, напр.: Псалтирь, Книга Притчей Соломоновых, талмудический трактат «Pirke Abot», Вторая книга Маккавейская и, возможно, Первая книга Еноха).

Весть книги. Это Евангелие, или один из его источников, вероятно, использовалось как практическое руководство для новообращенных христиан (Мф. 28:19); раввины передавали предание устно, а христиане из иудеев нуждались в письменном сборнике наставлений Иисуса для новообращенных язычников. Матфей неоднократно подчеркивает, что Иисус исполняет еврейские Писания и ссылается на них для подтверждения Своего учения, как опытный книжник. Обращаясь к еврейской аудитории, Матфей изображает Иисуса как олицетворение надежд и чаяний Израиля, но в то же время подчеркивает, что Его миссия распространяется на язычников;

тема обращения язычников уходит своими корнями в Ветхий Завет, и продолжается в учении Иисуса. Матфей не только умело отражает нападки религиозных вождей своего времени на последователей Иисуса, но и предупреждает о возрастающей опасности вероотступничества религиозного руководства в самом христианском сообществе.

1:1-17 Родословие Иисуса

Все древние биографии обычно начинались

с родословной, подчеркивающей благородное происхождение героя. Здесь Матфей показывает неразрывную связь Иисуса с историей Его народа от самых истоков. 1:1. Мессия должен быть «сыном [потомком] Давида»; понятие «сын Авраама» применялось по отношению к каждому еврею, таким образом, Матфей начинает родословие с напоминания о еврейских корнях Иисуса. Генеалогия раскрывает связь между важными личностями на протяжении истории (напр.: Адам, Ной и Авраам в Быт. 5, 11). Греческие читатели называли Книгу Бытие «книгой поколений», «Genesis» (lb происхождение), и это название использовалось также по отношению к родословиям и другим рассказам, содержащимся в ней (Быт. 2:4; 5:1 LXX). В Книге Бытие родословия названы по имени первых из упоминаемых в них лиц, а в Евангелии от Maтфея родословие названо именем Иисуса Христа, вокруг Которого оно сосредоточено и Которым завершается.

1:2—16. В отличие от Луки и греко-римских авторов, Матфей перечисляет имена, начиная с древнейших и кончая последними, как и в Ветхом Завете.

Родословия напоминали еврейскому народу, что Сам Бог устраивает браки и дарует людям потомство. Иногда родословия объясняют характерную для человека линию поведения (напр., происхождение Моисея от таких нарушителей закона, как Рувим, Симеон и [непосредственно] Левий, помогает объяснить некоторые из его слабостей в Исх. 6:12–30). Самое главное, что родословия служили документальным подтверждением чистоты происхождения каждого израильтянина (в противоположность некоторым галилеянам, которые могли быть потомками обращенных язычников), его принадлежности к священническому или царскому роду. Кроме того, родословия служат связующим звеном между выдающимися историческими личностями; в Книге Бытие Адам, Ной и Авраам связаны именно таким образом (Быт. 5, 11). Матфей связывает Иисуса с ветхозаветными рассказами о патриархах, царском роде Давида и периоде вавилонского плена.

По крайней мере, часть генеалогических документов знатных (особенно священнических) родов хранилась в храме. После разрушения храма в 70 г. претендовать на принадлежность к роду Давида мог каждый, носвидетельство об Иисусе относится ко времени до 70 г., когда оно еще могло быть проверено (Рим. 1:3). Даже после 70 г. свидетельства о происхождении Иисуса из Давидова рода было достаточно, чтобы над Его родственниками нависла угроза преследований со стороны римских властей.

Женщины в древних родословиях обычно не упоминались, но Матфей включает в свой перечень четырех женщин (1:3,5,6), из которых три были язычницами (Быт. 38:6; Нав. 2:1; Руф. 1:4), а четвертая — по меньшей мере, женой язычника (2 Цар. 11:3); при этом Матфей опускает ряд выдающихся женщин эпохи патриархов — Сарру, Ревекку, Лию и Рахиль. Тем самым, опираясь на Ветхий Завет, он дает понять, что замысел Бога о спасении относится ко всем народам (Мф. 28:19).

Исследователи полагают, что некоторые древние родословия включают символический материал, основанный на толковании библейских текстов. Еврейские комментаторы Писания иногда изменяли букву или звук в библейском тексте, чтобы получить возможность истолковать его метафорически. Так, в греческом тексте Мф. 1:10 написано «Амос» (пророк) вместо «Амон» (нечестивый царь; 4 Цар. 21), а в Мф. 1:8 — «Асаф» вместо «Аса» (добрый царь, превратившийся в злого; 2 Пар. 16); но в большинстве переводов это обстоятельство не отражено.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Седьмой Рубеж IV

Бор Жорж
4. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж IV

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота