Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ноздря в ноздрю
Шрифт:

— Мы уходим? — спросила Каролина.

— Скоро, — ответил я. — Подождем, пока Ричард закончит свои дела и уйдет.

На столе зазвонил забытый мобильник. Каролина и я посмотрели на него.

— Алло, — ответил я, нажав на кнопку приема после четвертого звонка.

— Алло. — Мужской голос. — Я думаю, это мой телефон.

— Кто это? — спросил я.

— Джордж Кейли, — ответил голос. — Это ты, Макс?

— Да, Джордж. Вы оставили свой телефон в мужском туалете.

— Я так и думал. По-дурацки все вышло. Извини. Я вернусь и заберу его, если ты не возражаешь.

Разумеется, нет. Но мы уже заперлись, поэтому постучите в парадную дверь.

Вошел Ричард, чтобы доложить, что последние посетители отбыли, и он тоже уходит.

— Ой, — добавил он, оглянувшись у самой двери. — Яцек еще здесь, хочет с вами поговорить. Ждет на кухне.

— Скажи ему, пусть идет домой. Я поговорю с ним утром.

— Ладно. — Ричард замялся. — Я ему уже сказал, но он все равно хочет поговорить с вами.

— Что ж, скажи ему еще раз. Пусть идет домой. — Не было у меня никакого желания оставаться на кухне один на один с Яцеком. Я не знал, можно ли ему доверять.

— Хорошо, — кивнул Ричард. — Я ему скажу.

— Когда он уйдет, скажи мне об этом, — попросил я. — И вот что еще, Ричард, убедись, что он уехал. — Я знал, что на работу и с работы Яцек ездит на велосипеде. — Проверь, взял ли он велосипед.

Ричард как-то странно на меня посмотрел, но кивнул и вышел.

В парадную дверь громко постучали. Я прошел в вестибюль между баром и обеденным залом. Из окна посмотрел на автомобильную стоянку. Как я и ожидал, у двери стоял Джордж Кейли. Его мобильник я держал в руке.

Я отпер дверь, но распахнула ее нога не Джорджа Кейли. Меня отбросило назад. В дверном проеме возник другой мужчина. В руке он держал автоматический пистолет, нацеленный мне между глаз. Я решил, что это Питер Комаров.

— Джордж говорит мне, что вас очень трудно убить, мистер Мортон. — И мужчина переступил порог.

Глава 20

Я пятился, Комаров и Джордж Кейли следовали за мной.

Ричард появился из обеденного зала с подносом, на котором стояла грязная посуда со столика, за которым сидели последние посетители. Комаров и я увидели его одновременно. И прежде чем я успел предупредить его об опасности, Комаров перевел пистолет на Ричарда и застрелил его. От грохота выстрела в маленьком помещении я аж подпрыгнул. На белой рубашке Ричарда вспыхнула алая звезда. Пуля пробила сердце, и, я уверен, он умер до того, как упал. Металлический поднос, который он держал в руках, запрыгал по полу, осколки стаканов разлетелись во все стороны.

А пистолет снова нацелился на меня, и я подумал, что все, конец. Он мог убить меня так же легко. Почему нет? Уже пытался дважды, чего отказываться от третьей попытки? Злость, которая позволила мне выжить при пожаре в моем коттедже, вспыхнула с новой силой. Я не собирался умереть без борьбы.

Комаров увидел эту злость в моих глазах, понял мои намерения.

— Даже не вздумай, — предупредил он. По-английски говорил идеально, с едва-едва заметным русским акцентом.

Я стоял как скала и смотрел на него. Широкоплечего мужчину лет пятидесяти пяти, среднего роста, с густыми,

аккуратно причесанными, заметно тронутыми сединой волосами. И тут я понял, что уже видел его. Он был гостем Джорджа и Эммы в «Торбе» в первую субботу после взрыва бомбы. Я вспомнил, как Джордж торопил Эмму. «Питер и Таня ждут», — сказал он. Питер и Таня, друзья Джорджа Кейли, обернулись Питером и Татьяной Комаровыми, контрабандистами, подрывниками, убийцами.

Мне с трудом верилось, что Джордж — не тот дружелюбный, постоянный клиент, которого я вроде бы так хорошо знал. Я посмотрел на Джорджа и увидел, что мое незавидное положение нисколько его не трогает. Не шокировало его и убийство моего метрдотеля. Я продолжал смотреть на него, но он отказывался встретиться со мной взглядом. По выражению лица Джорджа чувствовалось, что он признает необходимость таких действий.

— Я собираюсь убить и тебя, — продолжил Комаров. Как будто я в этом сомневался. — Но прежде хочу получить ту вещицу, что принадлежит мне.

— И что это за вещица? — Каждое слово давалось мне с трудом. Язык, казалось, прилип к нёбу.

— Ты знаешь, что мне нужно. Ты заполучил ее в Делафилде.

«Боже, — подумал я, — ты, видать, говорил с миссис Шуман, а может, Курт и этот мордоворот с клюшкой для поло нанесли ей визит». Я тут же отогнал от себя мысли о том, что они могли сделать с этой милой, хрупкой женщиной.

— Я не знаю, о чем вы говорите. — Я чуть возвысил голос. Понимал, что Каролина по-прежнему в моем кабинете, и хотел предупредить ее об опасности, хотя она наверняка слышала выстрел и грохот разбивающихся об пол стаканов. Я прекрасно понимал, что Комаров убьет ее так же, как только что убил Ричарда. Хуже того, он мог начать мучить ее, чтобы заставить меня отдать металлический шар. Я подумал о нем. С собой у меня его не было, так что я никак не мог вернуть его Комарову. Скорее всего, он лежал на столе Тоби, где я и оставил его, чтобы брат показал этот шар ветеринару. И я не собирался подвергать опасности Тоби и его семью.

— Джордж, — Комаров не отрывал взгляда от меня, — пойди и проверь, одни ли мы.

Джордж Кейли вытащил из кармана другой пистолет и прошел в обеденный зал. По звукам я понял, что он заглянул и на кухню. Через какое-то время вернулся.

— Больше никого.

— Проверь там. — Комаров мотнул головой в сторону бара и моего кабинета. Последний находился между кухней и баром, с двумя дверьми, расположенными одна против другой, более напоминая широкий коридор, чем комнату.

Я продолжал смотреть на Комарова, но подобрался, готовый прыгнуть на него, если Джордж крикнул бы, что нашел Каролину. Но он не крикнул. Вернулся и доложил, что мы одни.

— Где твоя подруга? — спросил Комаров.

— В Лондоне.

— Где в Лондоне?

— У ее сестры. В Финчли.

Ответ, похоже, его устроил, и он махнул пистолетом в сторону обеденного зала:

— Туда.

Мне пришлось обойти тело Ричарда. Я посмотрел на его спину. Выходного отверстия не было. Пуля из тела не вышла. Меняло ли это что-то для Ричарда? Разумеется, нет. Он все равно умер.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона