Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Брызнула кровь, но я не отвлекался на нее — уже заканчивал комбинацию.

Огненная техника пролетела надо мной и я вынырнул уже за спиной шиноби. Лицо горело от снега, но это не помешало мне зажать локтем шею мужчины и ударить его в сердце кунаем. Танто, жаль, остался наверху. Но у меня есть свиток, можно не беспокоится.

Я перевел взгляд на убегающего сьогуна. Тот хромал и тянул ногу за собой.

— Эй, вы, ленивые свиньи! — орал мужчина. — За что я вам плачу?!

Я бросил в сторону очередной клочок бумаги. Вспышка и на его месте оказался

камень.

— Дотон. Кирииси.

Камень сорвался с места и настиг сьогуна прямо сзади, ударяя по пяткам. Хруст, безнадежный крик. Ноги мужчины раздробило, а камень, подняв сьогуна, пролетел еще пару метров и окунулся в снежный сугроб на повороте дорожки.

— Дотон. Кирииси, — повторил я, указывая в сторону ворот.

Взлетевший камень вынес створки в обратную сторону. Я схватил сьогуна за воротник и закинул на плечи. Гвардейцы, что сбежались со всех сторон двора и выбежали из двери замка снизу, наткнулись на тень троих Нара, стоявших во главе отряда, что уже собрался за воротами. Парни в белой одежде и в одинаковых позах выглядели внушительно.

Я пригнулся и над моей головой пролетел шквал стрел. Поднимался я уже в толпе наемников, что бежала вперед. В несколько шагов я добрался до Нара и опустил тело тихо стонущего от боли Акиры на землю.

— Ну как-то так, — пожал я плечами.

— Все отлично, — ответил Шикамару.

— Он твой, — бросил я.

Уже далеко от Нара, спускаясь по склону, я позволил себе застонать от боли во всем теле. Я начал остывать после битвы и почувствовал боль вдвойне. Раньше пять техник Дотона за пару часов заставили бы меня лежать неделю-другую. Теперь…

Нет, все-таки нужно полежать.

*

Присаживаясь на высокий табурет у барной стойки, я скривился от ломящей боли в ногах.

— Копченого мяса сделай, — кивнул я бармену.

— Недавно в Портовом городе?

— Пять минут, — пожал я плечами, принимая холодное блюдо. — Ищу кое кого. Не приезжала в город несколько дней назад парочка толстяков?

— Приезжала целая толпа толстяков, — улыбнулся мужчина. — Выели все мои запасы мяса и еще захотели, после чего пошли дальше опустошать рестораны. Знакомые твои?

— Что-то вроде того, — я незаметно принюхался к копчености, после чего забросил ее в рот. — Где мне их найти?

— В отелях посмотри. Точно не скажу — я скорее по портовым новостям… Могу рассказать, где лучшие девочки.

— Ну лучшего юмориста я уже нашел, — мужчина действительно вызывал улыбку своим тоном и голосом ребенка.

Когда он улыбнулся на мою реплику, я продолжил:

— А девочки мне не нужны. Предпочту толпу толстяков.

Бармен просто расхохотался, затем отвлекся, чтоб налить стаканчик саке какому-то мужику и вернулся ко мне.

— Удвой-ка мне этой хрени, — указал я на тонко нарезанное мясо. — Даже утрой. Все тело ломит.

— Нечего вот это с толстяками того…

Тут я просто сломался. Прежде, чем я закончил хохотать, словно какой-то подросток над шуткой про секс, прошло минуты две, за которые бармен поставил предо мной еще две

порции.

— Я имел ввиду двойную утроить, — ляпнул я, заставив уже собеседника хихикать.

— Забирай, короче, все, — из шкафчика на стол перекочевала тарелка с горой тонко нарезанных кусков мяса. — Не похоже, что у тебя будут проблемы с деньгами.

Мужик справа, пьющий саке, посмотрел на меня с завистью.

…Ладно, веселье в сторону. А теперь, пока я, разморенный полным желудком, не упал и не уснул, стоит найти Акимичи.

Я добрался до первого отеля уже скоро. Отель большой, богатый на вид.

В холле было тепло. Слева от меня была стойка управляющего, а справа — столики, за которыми сидели люди. Окинув их взглядом, я приметил полного мужика в броне и с протектором Конохи, повязанным вокруг лба, что держал на месте его растрепанные волосы. Преодолев расстояние до столика в пару шагов, я снял со спины лук и колчан и сел напротив.

— Акимичи? — подал я голос.

— Удзумаки, — констатировал он, глотая кусок мяса, прервав жевание. — Подожди. Я позову Чозу.

— Не надо его звать, — послышался голос за спиной. — Пойдем со мной.

Я повернулся и, наткнувшись взглядом на полного пацана, поднялся. Тот повел меня к лестнице.

— Наруто! — радостно воскликнул он, как только мы отошли от холла подальше.

— Чоджи, — пожал я плечами. — Чего от меня хочет твой отец?

— Мне ничего не сказал, — жизнерадостно ответил мне парень, будто мы с ним и не сражались пару лет назад. — Но он вывел из Конохи практически весь клан. Дело явно серьезное.

— …раз вы-то обратились к нукенину, — закончил я за него.

— Отец не верит правительству, так что не удивляйся, если он не будет думать о тебе, как о нукенине.

— Радует.

Чоджи открыл деревянную дверь и впустил меня в комнату.

— Удзумаки Наруто, — прямо на пороге встретил меня Чоза. — Разувайтесь, проходите.

Я сразу вошел в комнату, лениво протерев босые пятки о коврик. Чоза предложил мне стул.

— Мое почтение, — кивнул тот.

— И мое, — ответил я, не испытывая ни капли почтения. — Но, думаю, вы меня позвали не для того, чтоб комплиментами обмениваться.

— Есть дело… Суть в том… — собрался с мыслями и словами Чоза, проследив глазами за Чоджи, что присел на диван недалеко. — Клан Акимичи всегда опирался на мощь препаратов в бою. Эта уникальность и тайные рецепты позволили нам занять важное место в военной силе, да и в обществе Конохи.

Я не перебивал, но суть я уже понял — Акимичи теряют влияние.

— Но нас больше не принимают во внимание. Недавно я понял почему — АНБУ смогли создать те же таблетки, лучшие из доступных нам.

И тут у меня в голове вспыхнуло: Битва с геннинами в долине Завершения. Маленькая коробочка, сорванная с пояса Чоджи, что спасла мне жизнь. Оставшиеся от нее три пилюли разных цветов, что были подальше от греха запрятаны в рюкзак. Затем несколько месяцев прошло и все мои вещи оказались у АНБУ Конохи, а я на операционном столе.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке