Нужна ли нам любовь
Шрифт:
Джесси улыбнулась, и у Шеридана появилось странное ощущение, будто солнце проглянуло из-за туч.
— Дайте я угадаю. Вы из тех, кто скажет, что стакан наполовину пуст, а не наполовину полон?
— Нет, я из тех, кто сразу начинает рассуждать о запасах воды в мире, — рассмеялась Джесси. — Практичность — весьма полезное качество.
— Ну, не для всех, — пробормотал Макс, вспомнивший, сколько раз девушки жаловались, что ему недостает романтичности. — Многие женщины явно предпочитают романтический подход.
—
— А вы не верите в притяжение противоположностей?
Девушка ощутила боль, снова вспомнив многочисленных любовников матери.
— Поверьте чужому опыту: в этом слишком много риска. Расхождения, столь незначительные вначале, впоследствии становятся поводами для скандалов. — Джесси быстро сменила тему, как только к ним подошла официантка. — Я закажу цыпленка с овощным салатом, устриц и бокал белого вина.
Пока официантка записывала их заказ, Джесси придирчиво изучала внешность девушки в поисках изъяна. Напрасно.
Блондинка обратилась к Максу:
— Большая честь для меня познакомиться с вами, мистер Шеридан. — Она бросила на Макса влюбленный взгляд, и Джесси едва не поперхнулась. — Я много раз видела в газетах ваши фотографии, но даже и не мечтала встретиться с вами, — она рассмеялась каким-то особенным смехом.
Джесси готова была поклясться, что этот смех красавица репетировала по три раза в день перед зеркалом.
Девушка посмотрела на Макса. К ее удивлению, он не реагировал. Мужчина только кивнул и сделал свой заказ.
Не смутившись, официантка продолжала флиртовать с миллиардером. Ей просто не верилось, что ее чары не оказывают действия.
Когда девушка наконец ушла, Джесси произнесла:
— Прекрасно!
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы сопротивлялись порыву ответить на ее намеки, находясь в обществе другой женщины.
Улыбка Макса показалась девушке циничной.
— Это было довольно легко. Она флиртовала не со мной, а с моими деньгами.
— С чего вы взяли? — нахмурилась Джесси.
— Она знала мое имя. Приходится учиться разбираться в людях. Это спасает от многих бед.
— Да уж. А как понять, что вы действительно понравились кому-то?
— А вот для этого мне и нужны вы — слушать разговоры моей будущей жены обо мне.
Выражение, внезапно появившееся в его глазах, поразило девушку в самое сердце. Он так одинок! Словно у этого сильного мужчины нет и никогда не было друга. Это же просто нелепо! — одернула себя Джесси. Макс — интересный мужчина. Разумеется, у него куча друзей! К тому же он наверняка привлекал бы женщин, даже не имея ни гроша за душой. Просто им было бы все равно, богат он или беден.
Молодой человек принес им вино, улыбнулся и
Отпив немного из бокала, Джесси спросила:
— А что насчет религии?
— Ну, вы сами не можете быть религиозной фанатичкой, раз пьете вино.
— Мои религиозные предпочтения в данном случае не имеют значения. В отличие от ваших. У вас есть какие-то требования к жене по этой части?
— К ней, пожалуй, нет. Но детям нужно ходить в церковь по воскресеньям.
— Не совсем так. Детей нужно водитьв церковь, — поправила его девушка. — И, что еще более важно, вам придется научиться жить по законам религии, которую вы примете. Ничто так не портит жизнь детям, как лицемерие.
Макс задумчиво посмотрел на Джесси.
— Похоже, вы пережили это сами. Что случилось? Ваши родители обижали вас?
— Нет, — ответила девушка.
К облегчению Джесси, в этот момент появилась официантка с заказанными салатами. Нужно быть осторожней. Макс слишком проницателен. Не хватает только, чтобы он заинтересовался ее прошлым. Если этот человек узнает кое-какие детали из ее жизни, то сочтет мисс Мартинелли неподходящей для роли, которая ей отведена.
За едой Джесси внимательно наблюдала за Максом. Его манеры были безукоризненны, и ей не пришлось учить его основам поведения за столом, как многих клиентов.
— Ну, и каков вердикт?
— Вердикт? — эхом переспросила Джесси.
— Да вы весь обед на меня смотрите, как удав на кролика! Я выдержал экзамен?
— Да. Вы часто бывали на деловых обедах?
— Нет. Всеми силами стараюсь их избегать.
— В таком случае вам нужно будет сходить в пару экзотических ресторанов, чтобы научиться всем тонкостям поведения за столом — ну, например, какими приборами пользоваться, как есть китайские блюда палочками и так далее.
— Да. Только я отправлюсь туда с вами. Не забывайте, вы же постоянно будете со мной в качестве консультанта.
— Я этого не забыла, — произнесла она, снова ощутив странное возбуждение.
— Вы будете десерт?
— Нет, спасибо, у нас не остается времени. Главное в работе с детьми — приходить вовремя.
— Хорошо, — Макс достал телефон, сделал звонок водителю и знаком попросил счет у официантки, которая по-прежнему пожирала его глазами. Та тут же подлетела к их столику. — Можно счет?
— Разумеется, мистер Шеридан, — с сексуальной улыбкой официантка вручила мужчине кожаную папку и ушла.
Макс открыл папку, мельком взглянул на цифру и оставил внутри несколько купюр.
Глаза Джесси сузились, когда она заметила в папке помимо счета и белый клочок бумаги. На нем были нацарапаны имя и номер телефона. Ну и нахалка эта особа! Джесси не на шутку рассердилась. Как эта развратница смеет приставать к человеку, когда он пришел в ресторан с женщиной?!
— Идем?