Нужна помощь? Зовите некроманта
Шрифт:
? Чем обязаны? ? хозяйка дома села в кресло стоящее в полоборота к дивану, на котором расположились мужчины.
? Хотели узнать по поводу случая с вашей падчерицей. Мы должны составить отчёт, ? Ворг был сама доброта и понимание.
Женщина покачала головой.
? Я не знаю, ? она была слегка напугана, и бледна. ? Вам лучше поговорить с мужем.
? Мы бы хотели, но он сейчас занят. ? Ворг достал один из своих листков и карандаш. ? Что вы можете сказать о её болезни?
Он смотрел на женщину с участием.
?
? И вы думаете, дочь болела тем же? ? стал писать маг.
? Я не уверена. Просто предположила, потому как маги, лекари, которые приходили в дом не могли понять, что это за болезнь.
? А симптомы? ? уточнил Ворг.
? Очень похожи, ? подтвердила госпожа Вартуш.
? Что говорил ваш лечащий врач?? деловой тон Ворга даже Вирага заставил собраться и уйти вслух.
Он наблюдал за этой игрой и восхищался. Дамой, которая строила из себя хрупкую несчастную женщину. Своим напарником, который уводил разговор в нужную сторону с виртуозным умением. За это время женщина так вошла в роль, что уже расслабилась и говорила заученные фразы легко и непринужденно.
? Их было много, мы были в отчаянии, ? заломив руку и выдавив из себя слезинку, всхлипнула хозяйка дома
? В случае с падчерицей, ? согласился следователь, ? а как дела обстоят с покойной супругой?
? А она.... Да был её доктор. Я его видела несколько раз. Неприятный человек. Но если он не смог спасти одну, как он мог бы спасти и Каиру? Мы стали искать. Пробовали всё. Но время так быстро уходило. И в ту ночь. Она словно замерла. А потом пришел доктор и сказал, что она не дышит.
Женщина заплакала. Слезы были вполне натуральными. Все так увлеклись разговором, что не заметили прихода хозяина дома.
? Алали? Дорогая, ? господин Вартуш стоял посреди холла и выглядел крайне недовольным.
? Здравствуйте, ? поздоровался Ворг. ? Нам бы ваши показания получить.
? На основании? ? мужчина в отличие от своей жены, которая завидев супруга, сразу смолкла, ссутулилась, сидя в своем кресле, стараясь стать незаметной для присутствующих.
? На основании того, что вашу дочь нашли почти мертвой в склепе. Нам нужно рапорт сдать. ? Воргбыл серьёзен.
? Показания вашей супруги мы уже получили, доктора, который диагностировал смерть тоже. Как и врача, который помог её спасти. Остались вы. Мы не займем много вашего времени. Если хотите перекусить или переодеться, мы подождём. Наверняка госпожа Вартуш ещё что-то вспомнит, ?Ворг был бесподобен.
? Я передохну, когда вы покинете мой дом. Что за вопросы?
Ворг достал ещё один лист. Боевик удобно устроился на диване и, подождав, когда господин Вартуш присядет в единственное свободное кресло,
? Расскажите о болезни дочери.
Супруги вели себя по-разному. Жена, которая в молчании просидела всё время, пока хозяин дома вел беседу, играла на публику, а вот мужчина ? нет. Он отвечал спокойно и уверенно. Держался на удивление достойно. Словно речь идёт не о его ребёнке, а чём-то рядовом.
? Она стала угасать, когда я уже не надеялся спасти Асею. Надежды не было.
? И что вы предприняли?
? Стал искать спасения во всём. Пробовал всё, ? честно признавался мужчина, ? даже шаманов привозил.
? А лечащий врач вашей жены?
? Янг? ? мужчина скривился. ? Он ничего не смог. Только ходил и просил её увести. Она бы не смогла пережить поездку.
? Ваша дочь? Она бы смогла? ? Ворг не поднимал головы, лишь писал.
? Вы с ним встречались, да? И что он вам наплёл? Что это я позволил ей умереть?
? Кому именно?? Ворг лишь на мгновение взглянул на хозяина дома.? Я не дал ему увести обеих, по той причине, что эта идея безумна.
? Я не врач, ? пожал плечами боевик. ? Ещё что-то?
? Нет. Мы вызвали врача, когда стало совсем плохо Каире. Он и установил остановку сердца и дыхания. Она так и не пришла в себя.
? Вы смирились, ? отложив листок, вынес вердикт Ворг.
? Возможно. Я тяжело перенёс смерть Асеи.
? Нам этого будет достаточно. Если возникнут вопросы, мы с вами свяжемся.
Ворг поднялся и убрал листы во внутренний карман.
? Не смею вас задерживать, ? хозяин дома особой деликатностью не страдал.
Следователи тоже. Они, молча, поднялись с дивана, кивнули на прощание хозяйке и ушли.
? Да, ? протянул Вираг,? даже не знаю, что думать.
? Он не очень похож на управляемого, ? согласился Ворг.? Скоре уж дамочка.
? Она его боится. Притом сильно боится.
? Верно. Значит, нам нужна твоя знакомая.
Вираг отчаянно не хотел вновь просить Харис. Это отчаянье было видно на его лице.
? Надо попробовать самим.
? Надо, но у нас два дня, и если я прав, и девочка не его дочь, то он может решиться на повторное нападение.
? А его жена? Та, что умерла. Она ему этого может и не простить.
? Она не узнает. Уж поверь мне. Такие люди осторожны.
? Я спрошу у своей знакомой, но ничего не обещаю. Для неё участие в деле - тяжелое испытание.
? Идёт. Приятной прогулки вам по ночному кладбищу.
Боевик усмехнулся и скрылся за поворотом.
Каменный забор был выше, чем помнил его Вираг. Он уже полчаса бродил вдоль него, так и не решаясь постучать в дверь. Обычно некромант не был таким стеснительным, но разговор предстоял не очень приятным, поэтому молодой человек медлил.Стало заметно холодать, и теплая одежда не спасала, поэтому Вираг постучал в дверь.Он стоял словно на иголках.