Няня для фееричного папаши
Шрифт:
— Конечно, это разумно.
— Меня интересует и вопрос наставничества, обучения моего сына. Сможет ли он позже вести практику? И как это. как будет связано с родственниками.
— Если всё то, что вы рассказали мне — правда, то. Будет грандиозный скандал с тяжёлым разбирательством. И, боюсь, родственники мальчика останутся ни с чем. Если, конечно, всё сказанное вами — правда. Но пока я не увижу доказательств того, что. что некий фей нарушил законы и призвал кого-то из другого мира.
Я даже чаем подавилась. Вот это новость! Откуда они знают? Сначала лорд Фаркс,
Опомнившись, я принялась подслушивать дальше.
— А как же мой сын? Ведь эта женщина выдаёт себя за его мать! Понимаете? Она настраивает мальчика против меня! Он... Он не узнал меня, — Джессика деланно прижала кружевной платок к носу и мелко затряслась, как от рыданий. — Мой сын не узнает собственную мать! Она опаивает его, очаровывает. Прошу, его нужно вернуть как можно быстрее, пока. пока не произошло непоправимой вещи!
Непоправимой?! Непоправимое случится, если я возьму заварник и тресну тебя по лицу, сломаю нос. Вот это будет непоправимая вещь! Кукушка! Бросила ребёнка, а теперь.
Ух, как у меня всё внутри кипело и бурлило! Клокотало просто. Невероятно! Она оговорила не только меня, но и фэра Итана. Это что же получается, Джессика решила и с него денег поиметь, а потом вовсе подставить и забрать почти всё? Фей что, дойная корова?!
Ну, погоди! Придёт война, попросишь хлеба. Я тебе устрою!
— Не беспокойтесь, мы начнём проверку, как только поступит от вас жалоба с доказательствами нарушений. Поймите. Тот фей, о которым мы с вами говорим, у него незапятнанная репутация, и он очень дорог королю. Я. Я не могу просто так лишить его всего!
— Я принесу вам доказательства. Всё, что у меня есть. Прямо в совет. Я выведу его на чистую воду!
Парочка притихла, потом мужчина, доев свой кусок мяса и вовсе раскланялся. Едва он ушёл, Джессика перестала корчить из себя мирную овечку. Заказала бокал дорогого вина, лучший десерт. Достала маленькое зеркальце, утёрла слёзы и улыбнулась.
Как же у меня кулаки чесались! Никогда не дралась, не задиралась и никого не трогала, но тут я была готова сделать исключение. Но вместо членовредительства пришлось встать, оставить пару монет и поспешить на улицу. У меня ведь оставалась просьба Базио, а ещё адрес, где я могла всё достать.
Джессика, утолив свой голод, направилась к выходу. Я не смогла не сделать мелкую пакость. Аккуратно выставила ногу и женщина, громко вскрикнув, рухнула, как подкошенная. Да ещё вцепилась в скатерть моего столика. На неё не только деньги полетели, но и недопитый чай. Чашка приземлилась новой шапочкой на голову. Все засуетились, я же, деланно поахав, вышла из ресторанчика.
Пусть спасибо скажет! Что отделалась так легко.
Нужную мне лавку нашла быстро, потому что очень хотела вернуться домой. Настойку мне отдали, едва я показала записку от Базио. А чтобы фэр Итан не стал напоминать Розенбаума, вырвав все волосы от ярости, я взяла ему того волшебного чудо-средства. Не пустырник, но сойдёт. Самое то, чтобы услышать подобные новости.
Тяжело
Замена
Несмотря на всё произошедшее рано приехать домой у меня не получилось. Самоходный экипаж, будто чувствуя моё настроение, лениво плёлся. Я же смотрела в окно и думала: кто может быть предателем? Кто мог пойти на такую подлость? Ведь Фэр Итан очень хороший чело... фей. Да что там! И человек тоже.
Нагруженная подарками, вышла из экипажа перед домом, когда уже первые звёзды яркими бисеринками высыпали на небе. Задрав голову, я всё разглядывала их, не зная, как «обрадовать» фэра Итана.
Встретила меня тишина и смущённый Базио, который шнырял под ногами и пытался затащить меня в какой -нибудь угол. Я же держала свёртки, балансировала на носочках и удивлялась тому, почему в доме так тихо.
— Базио? — замерев у лестницы, обратилась к коту. Меня уже даже не смущал сам факт разговора с котом, как и то, что кот тоже говорящий. — Что стряслось?
— Да ничего особенного.
Внутри меня всё напряглось. Удобнее перехватывая свёртки, сдержалась от желания наступить коту на хвост, чтобы припереть его к стенке и добиться правды. Потому что эта наглая рыжая. тьфу, лиловая морда явно что -то скрывала!
— Базио!
Бархатистые нотки в моём голосе немного отрезвили зарвавшегося духа. Тот перестал меня таранить и признался:
— Придётся вам спать сегодня в другой комнате.
— Это ещё почему?
Я уже привыкла к Остину, даже перебралась в его детскую. Зачем мне снова куда -то перебираться? Базио, фыркнув, побежал в сторону детской, а я, едва поспевая за ним, шагала следом. В голове были страшные мысли!
Неужели что-то случилось с Остином? Он ударился головой? Снова какой -нибудь приступ? Или что ещё похуже?!
Или фэр Итан? Неужели я ошиблась, решив оставить их двоих? Господи, а вдруг Остин зашиб своего дядю? Мог ведь!
— Боже! Я дура! Как я могла снова оставить их двоих? Как?
— Лара! Лара, не надо!
В детскую я внеслась с таким видом, будто за мной гналось стадо бешеных оленей. В дверях ещё столкнулась с бедным Базио, который пушистым ядром, отфутболившись от моих ног, полетел по красивой дуге с тихой руганью. В этот раз он решил проявить интеллигентность, ну или просто знал, что здесь, поэтому старался не шуметь.
Комната Остина напоминала тот самый стих «Разгром» Успенского: в детской был ураган, взорвался вулкан, был налёт и прошёл бегемот. Нет, не было никакого Серёжки, это Остин с дядей поиграл немножко.
На люстре висел платок, мягкая игрушка, которая зацепилась длинным хвостом за резной металл. Весь пол был сплошь усеян кубиками, прахом распотрошённых карточек и пособий, которые я делала с таким трудом. Моя софа напоминала какой -то дом на дереве. Закиданная подушками, укрытая одеялами она будто стала древним фортом. Полноту картины портили только босые ноги фэра Итана, которые торчали из-под одеяла.