Нынче здесь, а завтра там
Шрифт:
Эмили взглянула на Трейси, и поняла, что они думают об одном и том же. Если смысл в том, что бы похитить всех одаренных, то Клэр ошиблась. Здесь не все.
Женщина как будто прочла их мысли.
— "Кстати, нам не нужны все ваши одноклассники. Вы те, кто нам нужны."
Трейси заговорила.
— "Почему?"
— "Из-за ваших способностей, конечно". Губы еще раз изогнулись в подобие улыбки. — "Вы все исключительные молодые люди с очень особыми способностями. Трейси, ты можешь стать невидимой. Мартин, ты обладаешь великой
Эмили вздрогнула. Женщина говорила так, как будто речь шла об успехах в математике или об игре на пианино. Она казалась страшнее, чем мужчины. В ней было что-то необычное.
Эмили преодалела страх и сказала первое, что пришло ей на ум.
— "А как насчет Картера? Он не имеет дара".
Клэр, казалось, это не удивило, и она только взглянула на Картера с пренебрежением.
— "Это не имеет значения. У нас есть все, кто нам нужен".
Эмили была поражена собственной смелости.
— "Все? Для чего"
Голубые глаза Клэр остановились на ней.
— "Мы собрали вас, что бы вы помогли нам ограбить банк".
Глава 7
Это была вся информация, на данный момент. Группа была распущена, а Клэр пообещала рассказать больше за ленчем. Эмили проследовала за другими в так называемую гостиную.
Трейси не преувеличивала, описывая развлечения в их «тюрьме». Комната представляла собой огромный медиа-центр, с большим плоскоэкранным телевизором, разнообразными игровыми приставками, компьютерами и плеерами с наушниками для тех, кто хотел послушать музыку. Книжные полки ломились от обилия книг (все самые популярные подростковые серии), DVD, настольные игры…на любой вкус.
Сара тут же свернулась калачиком на мягком кресле, вдев в уши наушники от плеера, и отгородившись таким образом от окружающих. Мартин перебирал видеоигры.
Эмили была немного разочарованна. Грабить банк, это казалось таким…обычным. Хоть это и уголовное преступление, но она ожидала чего-то большего.
Люди, обычно, не пытались использовать ее дар. Она ненавидела мысль о том, что кто-то управляет ею. Трейси попросила однажды предсказать погоду, когда ее семья собирались на пляж. Это была не трудная просьба. Но как только странная студентка-практикантка попросила предсказать выигрышный номер в лотерее — стало действительно жутко. Когда она отказалась это делать — ее загипнотизировали и начали силой выуживать информацию.
Но чем может здесь помочь ее дар? Им нужно знать сколько денег находится в хранилище в определенный день? Она никогда не была хороша в математике.
— «Любой преступник может ограбить банк», прошептала она Трейси, — «Зачем мы им?»
— «Возможно, так будет легче», предположила Трейси, но ее тоже смущал этот вопрос. — «Я думала, они готовят более грандиозный план».
Мартин тоже
— «Мы тоже», заверила его Трейси.
— «Я хотел бы сделать что-то такое», он показал на видеоигру.
Эмили прочитала название. — «Токсичные подростки-мстители. Что это такое?»
— «Это видеоигра о детях со сверхспособностями, которые спасают мир».
— «Спасают мир от кого?», Трейси заинтересовалась и начала внимательно изучать коробку от игры.
— «От других детей с суперсилами, которые хотят его уничтожить», ответил Мартин.
Эмили не смогла сдержать улыбку. — «А ты, Мартин. На чьей бы ты был стороне? Спасателей или разрушителей?»
— «Какая разница! Я это к тому, что это гораздо интереснее, чем грабить банки! У нас есть суперсилы, мы могли бы быть, как эти ребята».
Трейси покачала головой. — «Думаю, многое зависит от того, какая у тебя суперсила, Мартин. Мы не огнеупорные, и не умеем летать….»
— «Дар Сары намного круче, чем все это!», сказал Мартин.
— «Но Сара не будет использовать свой дар», напомнила ему Эмили. Тем не менее, в дальних уголках разума, ей стало легче от того, что у Сары есть такие удивительные способности. Эмили повернулась к Трейси.
— «Слушайте, но если один из нас был бы в опасности, неужели она не воспользовалась и тогда своим даром?»
— «Надеюсь, она помогла бы…», Трейси не смогла договорить, так как с другого конца комнаты раздался крик Сары.
— «Сара, все хорошо?», Эмили очень волновалась.
Сара не слышала ее, она по-прежнему была в наушниках, но с ужасом смотрела на свои руки. Эмили и Трейси поспешили к ней.
— «Что случилось?», спросила Трейси.
Сара сняла наушники. — «Посмотрите на мои ногти!», простонала она.
Эмили смотрела на ногти Сары, совершенно нормальные на ее взгляд. — «Что с ними?»
— «Они все обкусаны! Яне грызу ногти!»
— «Ты нервничаешь», успокаивала ее Трейси. — «Как и все мы. Ты наверное и сама не замечала как кусала их»
Эмили казалось странным, что Сару волнуют ее ногти, когда сама она — пленница.
— «Может у этой женщины, Клэр, есть пилочка?», предположила Эмили, но Сара отрешенно смотрела куда-то в сторону, а ее глаза расширились от ужаса.
— «Где Картер?», спросила она шепотом.
Трейси и Эмили оглядели комнату. Картер был таким тихим и незаметным, что люди не замечали его, даже если он был рядом. Но сейчас в комнате его небыло.
— «Может он в туалете?», предположила Трейси.
— «Думаю, он ушел», сказала Сара.
— «Ушел? Куда?», спросила Эмили.
Теперь Сару била дрожь. — «Думаю…когда вы сказали им, что у него нет дара…они избавились от него. Ведь, если у него нет способностей, зачем он им?»
— «Думаете, его отправили обратно в логово-ручей?», интересовалась Эмили.