О, hello, Death
Шрифт:
— Кролик. Серьёзно, что ли?! — воскликнул старший охотник. Девушка вытаращила на него глаза.
— В смысле?! Что не так?! Что со мной опять не так?!
Чакки сделала несколько шагов, ощупывая себя, и тут же с визгом свалилась на пол импровизированного пьедестала, подвешенного под сводом потолка, благо обнесенного оградой.
— Да что за на хрен! — посмотрев на ноги, она раскрыла рот в удивлении. Ни каких кроссовок и кед, белые туфли на высоченной шпильке с бантиками. Джинс тоже не было, вместо них белоснежные чулки, как у первоклассницы, до середины
— Ди-и-ин, — испуганно протянула Чакки, хватаясь руками за бортик и перевешиваясь через него, что бы взглянуть на мужчину. — Ты сказал кролик.
Охотник сглотнул, и это не скрылось от внимательного взгляда девушки. Сэм, стоявший рядом, тоже.
— У тебя на голове, — Винчестер неловко ткнул куда-то поверх своей головы, — заячьи уши как в фильме «Клуб Плейбоя».
Чакки шумно сглотнула и чуть снова не рухнула на пол, как её тут же кто-то подхватил под локти. Повернув голову, Логан застыла. Рядом с ней был мужчина азиатской внешности, в бархатном синем костюме. Чёрные волосы были зализаны назад, узкие глаза превратились в щёлочки, а широченная улыбка была похожа на оскал. В левой руке он сжимал микрофон. В который тут же затарахтел, кажется, по-японски.
Звук резанул по слуху, а из неоткуда взявшийся свет на мгновение ослепил. Но этого мгновения хватило, чтобы в следующую секунду Чакки поняла, что сидит на троне, уже внизу, на сцене, чуть позади Винчестеров, прикованных к странным штукам на выступах. Их ноги были расставлены на ширине плеч, и сомкнуть их не было никакой возможности, руки тоже были прикованы к металлическим палкам, выкрашенным во все цвета радуги. Но самое странное, что сразу же привлекло внимание девушки, это боксёрская перчатка на пружине, которая была установлена перед каждым мужчиной.
— Что происходит? — Сэм с ошарашенным видом повернул голову к брату, тот только помотал головой. Вокруг мужчин бегали азиатки, одетые в слитные купальники с кроличьими ушками на головах и круглыми хвостиками на попе. Они размахивали каким-то яркими табличками, стреляли конфетти, пока ведущий что-то говорил в микрофон.
— Ребята, мне всё это не нравится, — нервно пискнула Чакки, ёрзая на троне, попутно пытаясь придумать, как же прикрыть свою наготу. Холодок бегал по коже, но не это волновало её, а то, что из тьмы зала на неё смотрит сотня глаз. Это смущало, пугало и бесило.
— Не представляешь, — огрызнулся Дин, дёргая рукой. — Но нам тоже!
Мужчина с микрофоном, подпрыгнул к Сэму и начал что-то зачитывать с карточки. Трое охотников вытаращились на него, как на сумасшедшего, но ему хоть бы хны.
— Простите! — дёрнулся Сэм. — Я не говорю по-японски. Я не понимаю, о чём вы!
Мужчина терпеливо повторил, что говорил, при этом ткнув пальцем в Дина.
— Кажется, он что-то спрашивает о Дине! — крикнула Чакки, пытаясь говорить громче музыки. А потом началось странное пикание, как при отсчёте времени.
— Дин! Что мне делать? — Винчестер младший закрутился на месте. Хотя, кручением это вряд
— Не знаю! — в ответ рявкнул охотник.
— Чакки! Придумай что-нибудь!
— А я-то здесь причём?! — вскрикнула девушка, скрещивая ноги, от чего по залу прокатился ропот и кто-то даже присвистнул, заставив Логан покраснеть. — Я знаю пару слов на корейском! Но не на японском!
И тут вместе с сигнал об окончании времени, данного на раздумья, ведущий на вполне чистом английском произнёс:
— Прости, Сэм Винчестер…
— Простить? — нахмурился мужчина. — За что?
Ведущий состроил ну очень хитрое лицо, прикрыв губы ладонью, как жеманная девица. А потом произошло то, чего, наверное, не ожидал никто из охотников. Красный кулак на пружине выстрелил, попав прямо между ног Сэма.
Чакки вскрикнула, по инерции затыкая руки между ног и закусив нижнюю губу. Дин с вытаращенными глазами смотрел на согнувшегося пополам брата, прижав кулак к губам.
Толпа ликовала, а ведущий скакал по сцене, как бешеный таракан.
— Сэм? — тихо спросил Дин, побледнев как полотно.
— Да? — прохрипел ему в ответ брат. Чакки тяжело сглотнула.
— Ты живой? — ответ было ну очень красноречивое выражение лица Винчестера младшего. И Логан в который раз подумала, хорошо, что она не парень.
— Дин! — пискнула девушка, тот обернулся на звук её голоса. — Сейчас будет твой выход.
Кажется, зря она это сказала. Лицо охотника вытянулось и побледнело, он нервно повёл плечами. Ведущий всё ещё скакал, когда в железные двери синего цвета за спиной Чакки кто-то громко начал долбиться. Девушка нервно оглянулась назад, выглядывая из-за высокой спинки трона. Двери с тяжёлым скрежетом раскрылись, и в клубящемся сером дыме появились очертания мужчины. Он шагнул в свет софитов, и Чакки нервно вскинула брови. Что за очередной жмурик явился по их души?
— Кас? — выдохнул Дин, кажется, с облегчением. Мужчина в плаще поравнялся с троном Чакки, окинув братьев удивлённо-непонимающим взглядом чистых голубых глаз.
— Дин, Сэм, — кивнул он им по очереди. — Что вы здесь делаете?
— Самим бы хотелось знать! — фыркнула Логан. Мужчина тут же повернул в её сторону голову. В чистых голубых глазах мелькнуло удивление, а потом узнавание. Черты лица, энергетика, внутреннее свечение и едва ощутимый аромат Люцифера. Кастиэль узнал девушку, сидящую на троне, — это была фаворитка его падшего брата.
— Кас! Вытащи нас отсюда! — с едва различимыми истеричными нотками в голосе крикнул Дин. Чакки удивлённо вскинула брови, глянув сначала на охотника, а потом на появившегося из неоткуда мужчину в плаще.
— Ты можешь нас вытащить? — ангел, склонил голову набок, как любила это делать сама Логан. Он внимательнее присмотрелся к девчушке. Эмоции мелькали на её лице с космической скоростью, а в голове творился просто невообразимый беспорядок мыслей. А ещё она была чертовски похожа на братьев Винчестеров, за которыми он присматривал.