Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О носах и замка?х
Шрифт:

Старшая клерк-мадам поджала губы.

— Вы ведь знаете, сэр, в чем именно состоит моя работа. В проверке благонадежности и платежеспособности (в перспективе) безнадег. Ложь и выдумки. Я должна раскрывать их, иначе банк понесет убытки, выдав ссуду не тому. И сейчас я пытаюсь понять, кто такой этот мистер Рипли, откуда ему стадо известно про Машину и… вы говорили, что все это спланировано. Мистер Рипли так подстроил, что вы вынуждены дать ему желаемое. И я хочу понять, как ему это удалось. Вам, разве, не любопытно?

— Этот

тип убил пятерых моих людей и едва со мной не расправился. Если его интересуют только лишь те сведения, которые мы добыли, я предпочту их ему предоставить, и я очень надеюсь… вы не ослышались, мисс… надеюсь, что он отдаст мне Машину.

— Простите мне мою дерзость, сэр, но я считаю, что мы должны знать, с кем имеем дело. Этот человек возник из ниоткуда, продемонстрировал, что все наши силы — для него ничто. Его здесь не должно быть. Откуда он взялся? Зачем ему нужен мистер Тик-так? Как он узнал о вашем поиске Машины?

— К сожалению, я не могу задать ему эти вопросы.

— Зато я могу.

— Мисс Кэрриди…

— Сэр. Я хоть раз подвела вас?

— Нет, мисс, но…

— Тогда позвольте мне делать мою работу, за которую я получаю жалованье.

— Мисс Кэрриди. Зачем вы все это делаете?

Она дернула головой и поправила очки.

— Я больше не могу занимать должность старшей клерк-мадам. Нет, не перебивайте, сэр! Прошу вас, дайте мне договорить. Я знаю, что среди хозяев кабинетов на этажах нет дам, но я больше не могу оставаться внизу. Это изнуряет и иссушает, а порой мне кажется, что сыворотка против горемычного порошка не работает. Мне нужно выбраться из конторского зала. Наверх. Где я смогу сделать вдох чистого воздуха, где не воняет отвратительными безнадегами и их немытыми ногами.

— Вы рассчитываете на повышение?

Мисс Кэрриди кивнула, но мистер Портер подозрительно прищурился:

— Это не объясняет, отчего вы помогаете мне? В моих личных делах?

— Сэр…

— Никаких уверток, мисс Кэрриди. Иначе вы останетесь в экипаже, когда я отправлюсь за Машиной.

— Вы… сэр. Все дело в вас. Вы вдохновляете меня. То изящество, с которым вы управляете банком, ваша амбициозность. Ваша храбрость, в конце концов, ведь вы действуете прямо под носом у этой безумной. Вы… сэр… мистер Портер.

Она замолчала не в силах продолжать и отвернулась.

Мистер Портер и так все понял. Он снял перчатку и взял ее за руку… мисс Кэрриди повернулась к нему, на миг ледяная корка, под которой пряталась мадам, треснула, и в этих трещинах проглянуло нечто жгучее, теплое, затягивающее.

Экипаж встал.

— Прибыли, сэр! — оповестил механик с передка.

Мисс Кэрриди вытащила руку и поправила очки, а вместе с ней и маску. Мистер Портер хотел было что-то сказать, но тут дверца экипажа открылась. За ней стоял Ратц.

— Сэр.

Мистер Портер вышел из экипажа, еще один агент открыл дверь для мисс Кэрриди, не забыв

подать даме руку.

— Мы готовы, сэр, — сказал Ратц, когда они двинулись к памятному дому у канала. — На этот раз отдел по особо важным делам не подведет вас и мы…

— Нет, Ратц, — отрезал мистер Портер. — Мы прибыли на обмен. Никаких перестрелок, вам ясно?

— Но сэр…

— Вам ясно?

— Ясно, сэр.

— Вот и замечательно. Вы помните знак?

Ратц кивнул. Он был в ярости. Вместо того, чтобы пристрелить подонка, ему велят ждать и действовать только лишь в том случае, если что-то пойдет не так. И все же он плохо знал своего начальника, если полагал, что у того не припасен козырь в рукаве.

И мистер Козырь, выглядывая из-за угла дома и сжимая в руках мешок, кивнул мистеру Портеру, когда тот проходил в подъезд. Человек в потемках обогнул дом, в его мешке звякнули жестяные банки, в руке появился коробок спичек…

Мистер Портер, мисс Кэрриди и четверо агентов банка во главе с Ратцем поднялись на последний этаж. Мистера Портера передернуло от воспоминаний. Здесь Рипли догнал его, а вот по этим доскам волочил в квартиру.

Остановившись у нужной двери, мистер Портер поглядел на своего цепного пса:

— Помните, Ратц, это деловая сделка. Не больше.

— Я помню, сэр.

Мистер Портер затаил дыхание, бросил взгляд на мисс Кэрриди (страх на ее лице отсутствовал напрочь — разумеется, она ведь пока что не встречалась с Рипли) и постучал.

После чего господин управляющий велел агентам банка: «Ждите здесь», — и толкнул дверь.

В мансарде ничего не поменялось — через разбитое полукруглое окно дул ветер с канала.

Рипли, все та же высокая зловещая фигура на фоне окна, явно ждал их и, казалось, не сдвинулся ни на дюйм с того момента, когда мистер Портер видел его в последний раз.

— Полагаю, вы добыли требуемые мне сведения, мистер Портер, — проговорил он холодным, безразличным голосом, от которого пробрало даже мисс Кэрриди. Старшая клерк-мадам банка считала холодные, безразличные голоса своей вотчиной. — Разумеется, существует вероятность, что вы решили не следовать логике и явились выкрасть Машину, но эта вероятность составляет всего тринадцать процентов. Конечно же, существуют также различные погрешности, но я не стану брать их в расчет.

— Я все узнал, — угрюмо ответил мистер Портер.

— Исполнительность человека — это прямое следствие его заинтересованности. И я рад, что нашел те самые крючки, потянув за которые добился вашего внимания, мистер Портер.

Мисс Кэрриди кашлянула.

— Мистер Рипли, я полагаю? — проговорила она презрительно — мадам считала, что презрительности в беседе с незнакомцами никогда много не бывает. — Нас не представили. Меня зовут…

— Мисс Кэрриди, — закончил за нее Рипли, — старшая клерк-мадам банка Ригсберг. Я знаю о вас многое. Но я не знаю вашего имени.

Поделиться:
Популярные книги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду