О происхождении названия «Россия»
Шрифт:
Глава 7 посвящена изучению лексики церковных писателей конца XVI — первой половины XVII в.: патриарха Иова, келарей Троице-Сергиева монастыря Авраамия Палицына и Симона Азарьина. Несмотря на то, что официальные титулы царя и патриарха содержали слова «всея Русии», указанные писатели предпочитали в названии страны пользоваться «Росийской» терминологией, причем абсолютно преобладало выражение «Великая Росия». При изучении литературной традиции Троице-Сергиева монастыря было доказано, что она дошла до нашего времени, можно сказать, в оригиналах. Для этого пришлось подробно разобрать деятельность Троицкого монастырского скриптория (хотя, в принципе,
В главе 8 излагаются изменения в царской титулатуре во второй половине XVII в., особенно в связи с воссоединением Украины с Россией. До января-февраля 1654 г. титул царя Алексея Михайловича формулировался в терминах «государя всея Русии». На протяжении февраля—марта 1654 г. в текстах грамот и указов наблюдается смешение титулатуры: царь то называется «государем всея Русии», то «всея Великия и Малыя Росии самодержцем». Положение стабилизировалось лишь в конце марта 1654 г. — в связи с изготовлением новой Большой государственной печати, на которой был выбит царский титул «всеа Великия и Малыя Росии самодержец». В конце 1655 г., после похода Алексея Михайловича в Белоруссию, царь титуловался уже как «всея Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец».
Мы показываем, что Деяния Московского собора 1654 г. не могут служить источником по истории Российского государственного титула. Собор проходил, по нашему предположению, в первой половине апреля 1654 г., но «подлинник» Соборных решений (Син., № 379) дошел до нас уже в переработанном и отредактированном виде, причем переработка была произведена в 1656 г. в связи с подготовкой издания «Скрижалей».
В письменности второй половины XVII в. наблюдается различное написание названия «Россия»: в одних случаях с одним «с», в других — с двумя «с». Мы увидели в этом не проявление какого-то хаоса, а определенную закономерность: в государственном делопроизводстве и в титулах царя и патриарха до конца XVII в. название Росия пишется по греческому образцу с одним «с», а Московский Печатный двор, начиная с апреля 1654 г., последовательно придерживался написания Россия с двумя «с» (под влиянием Епифания Славинецкого и других справщиков южнорусского происхождения, воспитанных на традиции написания слова Россия с двумя «с»). Подобное лингвистическое «раздвоение» в написании слова «Россия» продолжалось в течение всей второй половины XVII столетия и начала XVIII в. И лишь с 1721 г., после принятия Петром I титула императора «Всероссийского», написание слова «Россия» с двумя «с» стало господствующим.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Арх. — Собр. МГАМИД
Архим. — Архимандрит
БАН — Библиотека Академии наук
Барс. — Собр. Е. В. Барсова
Библ. — Библейский
Брике — Briquet С. М. Les filigranes. Geneve, 1907
Вел. кн. — Великий князь (подразумевается: Владимирский)
Вел. кнг. — Великая княгиня
Вол. — Собр. Иосифо-Волоколамского монастыря
Востр. — Собр. Н.П. Вострякова
ГАЯО —
ГИМ — Государственный исторический музей
Дианова («Голова шута») — Дианова Т. В. Филиграни XVII— XVIII вв. «Голова шута». М., 1977
Дианова («Кувшин») —Дианова Т. В. Филигрань «Кувшин» XVII в. М., 1989
Дианова и Костюхина — Дианова Т. В., Костюхина Л. М. Филиграни XVII века: По рукописным источникам ГИМ. М., 1988
Егор. — Собр. Е. Е. Егорова
Епарх. — Собр. Епархиальное
Карел. — Собр. Карельское
Кир.-Бел. — Собр. Кирилло-Белозерского монастыря
Лихачев — Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. Ч. 1—3. СПб., 1899
МГАМИД — Московский государственный архив Министерства иностранных дел
МДА — Московская Духовная Академия
Митр. — Митрополит
Пиккар («Голова быка») — Piccard G. Die Ochsenkopf-Wasserzei-chen. Stuttgart, 1966
Пиккар («Корона») — Piccard G. Die Kronen-Wasserzeichen. Stuttgart, 1961
Пиккар («Литера Р») — Piccard G. Wasserzeichen buchstabe P. Stuttgart, 1977
Пиккар («Рука») — Piccard G. Wasserzeichen hand und handschuh. Stuttgart, 1997
Писк. — Собр. Д. В. Пискарева
Пог. — Собр. М. П. Погодина
Прян. — Собр. Г. М. Прянишникова
РГАДА — Российский государственный архив древних актов и документов
РГБ — Российская государственная библиотека
РНБ — Российская национальная библиотека
Рогож. — Собр. Рогожского старообрядческого кладбища
Рук. — Собр. Отдела рукописей РГБ
Рум. — Собр. Н. П. Румянцева
Св. — Святой
Син. — Синодальное собр.
Собр. — Собрание
Соф. — Софийское собр.
СПМЗ — Сергиево-Посадский музей-заповедник
Текущ. — Собр. Текущих поступлений БАН
Троиц. — Троицкое собр. (РГБ. Ф.304/1)
Тромонин — Тромонин К. Я. Знаки писчей бумаги. М., 1844
Увар. — Собр. А. С. Уварова
Унд. — Собр. В. М. Ундольского
Усп. — Собр. Успенского собора
Хивуд — Heawood E. Watermarks mainly of the 17-th and 18-th centuries. Amsterdam, 1969
Чуд. — Собр. Чудова монастыря
Щук. — Собр. П. И. Щукина
ЯМЗ — Ярославский музей-заповедник
УКАЗАТЕЛЬ ШИФРОВ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ РУКОПИСЕЙ
Библиотека Академии наук
16.5.7 118 17.8.36 27 33.8.13 32
Архангельское собр. Арх. Д. 193 90
Собр. Текущих поступлений Текущ. 1107 28
Государственный архив Ярославской области
ГАЯО-446 57—60,69
Государственный исторический музей
Собр. Е. В. Барсова Барс. 1516 121
Собр. Н. П. Вострякова Востр. 959 46, 49
Епархиальное собр.
Епарх. 411 61 Епарх. 558 57
Синодальное собр.
Син. 31 103,106 Син. 84 58
Син. 102 103
Син. 123 77
Син. 205 115