О Тех, Кто Всегда Рядом!
Шрифт:
Чокнутый! Меня угораздило познакомиться с чокнутым! Это и раньше было видно, но теперь стало уже кристально ясно. Как можно разменивать золото на возможность убиться очень изощренным способом? Впрочем, это его дело. Вот только почему он ко мне с таким предложением лезет? Наверное, потому что любой взрослый законопослушный горожанин сдаст его властям, да еще и награду получит, а мне, несовершеннолетнему, можно любые байки рассказывать — от меня не убудет и сделать ничего плохого ему я не успею.
— Карел,
— Конечно, взял! — горячечно возражает Карел. — Я много брал. Я потратил на поиски Сиды очень много золота. Но ты пойми — я не могу таскать с собой по дорогам этакое сокровище! Я же бродяга. Возьми я чуть больше, чем мне нужно и я давно бы уже стал вороньим кормом на какой-нибудь дороге. Я взял много, но осталось там еще гораздо больше.
— Сколько? — не то, чтобы я ему верю, но просто интересно — до каких пределов позволит ему раздуть свою значимость возбужденный разум.
— Не знаю, — он разводит руки, словно пытается охватить что-то большое, — вот такой узел блюд, подсвечников, всякой утвари. Все из золота! Нужно лишь поехать, выкопать и под надежной охраной отвезти куда нужно. Переплавить — чтобы избавиться от наших родовых клейм. И ты и твои потомки будете обеспечены на многие годы вперед! Ну так как?
— И что ты за него хочешь?
Он вскакивает на ноги и присаживается на край моей кровати:
— Мне нужны трое помощников — я скажу им, что собираюсь ограбить сокровищницу. Убивать Туату со мной никто не пойдет, а вот за драгоценностями — охотников полно будет. Но мне нужны лучшие. И кто-то из дворца. Чтобы открыл окно или дверь. Думаю, двух десятков золотых марок мне бы хватило.
— Тю-у-у-у….
– тяну длинно. — Где ж тебе взять столько деньжищ? Впору хоть к самому Наместнику обратиться. И чем ты будешь убивать Клиодну?
Он тяжело вздыхает, поднимает со стула брошенную на него одежду, извлекает из-под тряпок свою саблю, по лезвию бегут блестки, но Карел как-то хитро поворачивает рукоять, и с противоположной от клинка стороны из нее выскакивает тонкое жало. Белый металл, завораживающий, волшебный, тянет к себе взгляд. Никогда ничего подобного не видел — магический клинок, как есть!
— Это серебро? — протягиваю руку и сразу же отдергиваю ее, будто боюсь ожечься.
— Не бойся, — ухмыляется Карел, — человеку этот металл не опаснее олова.
Я прикасаюсь кончиками пальцев к холодной железяке — ничего не происходит. Провожу указательным пальцем по заточенной кромке, из кожи выступает капля крови, быстро набухает и падает на пол.
Если это и в самом деле серебро, то парень здорово рискует — стоит
Если не врет мне Карел про серебро, то зачем бы ему врать про золото?
— А почему бы тебе самому не выкопать свое богатство, да не нанять подходящих людишек? — спрашиваю осторожно.
Он снова поворачивает рукоять, белый клинок исчезает в ней, Карел отставляет свою саблю в сторону и поворачивается ко мне:
— Мне до Болотной Плеши в моем нынешнем состоянии — без денег и знакомых — добираться две-три седьмицы. Потом столько же обратно, я просто боюсь, что Клиодны уже не будет здесь, пока я буду готовиться. Подумай и вот о чем: вскоре праздник Сейны. Через четыре дня…
— Весь город упьется до зеленых гномов! Все будут болеть, а мы прокрадемся в замок! — Но внезапная догадка останавливает мой порыв: — Подожди-ка! А разве Анку пьют вино? Что-то ничего подобного я не слыхал.
Карел открыто улыбается, будто увидел во мне одного из Святых Духов:
— Нет, конечно! Зачем бы им пить вино? Они только кровь пьют. Нам будет достаточно, если стража будет навеселе. Пойдем под утро, когда все уже угомонятся. Чтобы с первыми лучами солнца быть на месте.
Я задумываюсь, потому что никогда прежде мне не приходилось лазить в чужие дома, если не считать чужим домом сеновал зеленщика, на котором у меня с Марфой едва не… ну вы понимаете.
— Боязно, Карел. Я ведь никогда ничего подобного не делал.
— Никто никогда ничего подобного не делал, — отметает мои страхи приятель. — Это не значит, что этого сделать нельзя! Если даже тебя поймают, назовешься несовершеннолетним, прикинешься дурачком, которого заставили угрозами пойти на преступление. Побольше слез и соплей — и если сразу не прибьют, то могут и простить. Но вообще-то я даже не собираюсь попадаться. Вот послушай, какой у меня сложился план…
Он путано и сбивчиво рассказывает что-то о масках, о помощниках, о нерадивой страже, но меня мучает лишь одна мысль и я говорю ему:
— Карел, скажи мне, а если бы меня не было — как бы ты стал мстить Этим? На что рассчитывал?
— На смерть, — просто отвечает он. — Я бы дождался, когда Клиодна поедет по городу, прыгнул бы на нее сверху — чтобы только один раз серебром ударить, да и все. Здесь бы меня и сожрали. Ну, может, прихватил бы с собой еще парочку свитских ее, но только все одно такой прыжок можно сделать один раз без расчета на спасение. А с тобой у меня есть неплохой шанс в живых остаться, да еще кого-нибудь из Сидов достать!