Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обаятельный поклонник
Шрифт:

Конечно, Клара была симпатичнее, черты ее лица отличались мягкостью, на ее губах всегда играла дружелюбная, приветливая улыбка. Роуз же вся состояла, если так можно выразиться, из острых углов, улыбки от нее дождаться было трудно. Хорошенькой и миленькой ее тоже никто бы не назвал, потому что все дело портил ее колючий характер, точно такой же, как у Мармеладки.

Роуз была живуча, как кошка. Она выходила победителем из тех ситуаций, в которых обычный человек сразу бы потерялся и спасовал. Она, как кошка, твердо ступала по земле

и умела смело смотреть в лицо своему противнику, и ее когти были всегда наготове.

Клара положила руку на подлокотник и улыбнулась Коллизу:

– Да, да, ты снова сломал свою руку. В двух местах, в тех самых, в которых рука была сломана и в первый раз. Кроме того, у тебя оказался поврежден плечевой сустав. По крайней мере так нам сказал доктор Уэстфалл. Он считает, что трещины в кости, а может, и переломы у тебя уже были до того, как ты прыгнул в воду с обрыва.

Доктор Уэстфалл был личным врачом лорда Ливерпула, к нему время от времени обращались и «лжецы». Правда, к его услугам прибегали только тогда, когда случалось что-нибудь действительно серьезное. Со всякими мелочами всегда мог помочь Курт, он, как никто из «лжецов», хорошо знал человеческую анатомию. А если нужно было зашить какую-нибудь рану, то тогда вызывали Баттона, он ловко управлялся с иглой и ниткой.

Коллиз потрогал свою левую руку и плечо здоровой рукой.

– Значит, ее не отнимут?

Клара подошла к Коллизу и взяла его руку в свои ладони.

– Нет, ее не отнимут. Доктор сказал, что ты обязательно поправишься и рука будет работать точно так же, как и прежде. Ухудшения он не ожидает.

Глубоко вздохнув, Коллиз кивнул. Он был рад, что ему не ампутируют руку. Пусть она ничего не чувствует, но это лучше, чем если бы руки не было вообще. Коллиз снова пошевелился, все его тело нестерпимо болело, и казалось, что на нем не осталось ни одного живого места. Неожиданно он вспомнил все, что происходило на корабле.

– Как Далтон собирается поступить с лордом Ливерпулом? – спросил Коллиз.

Клара сжала губы.

– Дело в том, что сейчас он еще колеблется… Пока Далтон не может сказать, действительно ли премьер-министр стоит за всей этой историей, или это происки врагов. Он и Саймон пригласили сегодня на ужин лорда Ливерпула, Луи и принца-регента. Похоже, что только Георг знает, как обстоят дела на самом деле. Далтон надеется получить какую-нибудь важную информацию, которая и склонит его либо в одну, либо в другую сторону.

– Честно говоря, я очень рад, что мне не придется ужинать в такой компании, – сказал Коллиз. Он сразу представил себе хмурые, напряженные лица гостей и хозяев. Осторожные вопросы, вежливые уклончивые ответы.

– Я также не буду там присутствовать. И меня это тоже радует. – Клара откинулась на спинку кресла и почесала за ухом у рыжей бестии. Мурлыканье сделалось на полтона громче.

Коллиз огляделся по сторонам:

– А где Роуз?

Клара наклонила голову, одна ее бровь изогнулась.

– Роуз

ушла. Она исчезла с корабля как раз в тот момент, когда ты потерял сознание! Далтон заметил ее отсутствие только в Лондоне, он был слишком занят тобой.

– Исчезла? – Коллиз откинул одеяло и попытался встать. – Ее похитили?

Клара остановила его.

– Курт сказал, что это он перевез ее на берег. Роуз ушла по собственной воле. Она так захотела.

Коллиз снова опустился на подушки.

– Она оставила меня.

– Она оставила всех нас, – объявил Далтон. Несколько минут назад он вошел в комнату и теперь тихо стоял у двери, сложив руки на груди. – Просто поверить не могу, что нас всех так ловко обвела вокруг пальца эта безграмотная охотница за золотом.

К щекам Коллиза прилила кровь, он бросил сердитый взгляд на Далтона:

– Она не такая!

Далтон заморгал.

– Но она именно так и вела себя. Сначала Луи Уодсуорт, затем ты. К тому же, если помнишь, ты сам прогнал ее.

По спине Коллиза пробежал холодок.

– О чем ты говоришь, Далтон?

Клара наклонила голову:

– Кое-кто из «лжецов» слышал, что ты несколько раз повторил слово «отвратительно», когда Роуз рассказала о своей связи с Луи Уодсуортом. И при этом выражение твоего лица красноречиво говорило о твоих чувствах.

О Господи, нет! Роуз. Коллиз провел дрожащей рукой по волосам.

– Нет, нет, я имел в виду совсем другое. Луи Уодсуорт издевается над своими слугами – вот что отвратительно. Он делает с ними все, что ему взбредет в голову, – проговорил Коллиз, в его желудке вдруг возникла неприятная ноющая боль. Господи, нетрудно представить себе, что она подумала!

У Клары задрожали губы.

– Черт возьми!

Далтон прищурился.

– И тем не менее она соблазнила тебя. Факт остается фактом.

Коллиз закрыл лицо рукой, послышался его горький смех.

– Она не соблазняла меня, даже и не пыталась. Это я заставил ее… – Он придвинулся к краю кровати и поставил одну ногу на пол. – И я сделаю это еще раз.

– Ты куда? Что ты задумал? Я никуда тебя не пущу. – Далтон кинулся к кровати и преградил Коллизу дорогу. Клара положила ладонь мужу на плечо.

– Пусти его, – приказала она.

– Но он же…

– Далтон, я тебя очень люблю, но иногда ты бываешь просто невозможным занудой. – Клара покачала головой. – Неужели ты не видишь, что он влюблен в нее?

– Это невозможно. Я не позволю этого!

Коллиз встал и сразу почувствовал, каким холодным был пол. По его телу пробежала дрожь.

– Теперь ты понимаешь, Клара, каково мне было все эти годы? Что мне пришлось выдержать? – проговорил он с усмешкой.

Она заложила руки за спину.

– Да уж, я очень даже хорошо представляю себе, каково это – жить с тенью Ливерпула.

– Вы оба заблуждаетесь, – запротестовал Далтон. – Я совершенно не похож на лорда Ливерпула. Я только хотел сказать, что он не может…

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4