Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обделенные душой
Шрифт:

Кэм решает блеснуть:

— Кстати, она называется спиралью Улама. Графическое отображение ряда простых чисел. Но тебе, Коннор, это, конечно, известно.

Коннор одаривает его полным отвращения взглядом в зеркало заднего вида.

— В твоём внутреннем сообществе все такие засранцы?

Кэм временно затыкается.

Они расширяют поле поисков по предложенной Грейс схеме, пока Коннор снова не ударяет по тормозам — на этот раз не из-за красного света.

— Вот она. Она всё ещё здесь.

Над неказистой витриной углового магазинчика

висит малоприметная вывеска: ГУДИЕР-ХАЙТС АНТИКВАРИАТ. Поскольку лавка находится далеко в стороне от основных деловых кварталов, торговля здесь идёт, по всей вероятности, не так уж бойко. Они паркуются напротив и секунд десять сидят в молчании. Наконец Коннор отстёгивает ремень безопасности.

— Ну что, — говорит он, — пойдём взглянем на старьё?

59 • Соня

Она не удивляется тому, что Ласситер пришёл к ней. Она недоумевает, кого он с собой привёл. Никак не ожидала увидеть в числе его спутников этого проклятого Сплёта. Но Соня скрывает своё удивление, как скрывает и то, насколько она счастлива снова видеть Коннора. Она давно уже решила, что свои истинные чувства лучше держать при себе, иначе они по тебе же и ударят. Способность сохранять ничего не выражающее, как у игрока в покер, лицо в течение многих лет сослужила Соне немалую службу, а в некоторых случаях спасла ей жизнь.

— Вернулся, значит, — приветствует она Коннора, отставляя в сторону лампу, которую как раз приводила в порядок. — Хм, ещё и дружков привёл.

Она не выказывает намерения ни обнять его, ни пожать руку. Коннор поступает точно так же — держится на расстоянии. Он тоже научился тонкому искусству сохранять каменное лицо. Но ему это удаётся не так хорошо, как Соне. Для неё не остаётся тайной, как он счастлив видеть её. Пусть на его лице маска бесстрастия, он излучает радость всем своим существом.

— Привет, Соня, — говорит Коннор и уголок его рта ползёт кверху. — Или мне лучше сказать «доктор Рейншильд»?

Вот это сюрприз. Соня уже много лет не слышала этого имени, произнесённого вслух. Её сердце на миг замирает, но она по-прежнему не позволяет эмоциям отразиться на лице и решает не реагировать на обвинение (а это самое настоящее обвинение), хотя и понимает, что молчание равнозначно признанию вины.

— Ты собираешься познакомить меня со своей маленькой шайкой? — спрашивает она. — Или так и не научился хорошим манерам?

Коннор начинает с полноватой молодой женщины с несколько неопределённым выражением лица. Женщина никак не вписывается в эту компанию, хотя, если честно, то же самое можно сказать о любом из них.

— Это Грейс Скиннер. Несколько недель назад она спасла мне жизнь.

— Привет, — говорит Грейс. Она единственная из странного трио делает шаг вперёд, чтобы пожать Соне руку. — Я слышала, что вы тоже спасли ему жизнь, так что мы с вами вроде как в одном клубе.

Коннор собирается представить Сплёта, но Соня перебивает его на полуслове:

— Я знаю,

кто это.

Она подступает ближе к Кэму и пристально всматривается в него сквозь очки — такие же старомодные, как и всё в этой лавке. Очки — это расплата за нежелание вставить себе новые глаза.

— Надо же, — хмыкает она. — Никаких тебе шрамов, только швы. Мои комплименты твоей строительной бригаде.

Он, похоже, чувствует себя неловко под её изучающим взглядом, хотя, как она подозревает, Сплёт к подобному привык.

— Это были хирурги, а не строители, — с вызовом произносит он.

— Говорят, ты знаешь девять языков.

— И изучаю ещё несколько.

Соня опять хмыкает, раздражённая его надменным тоном.

— Для тебя, конечно, не секрет, что мне отвратительно само твоё существование.

— Понимаю, — отвечает он с горьким вздохом. — Вы не первая, от кого я это слышу.

— И не последняя, смею тебя уверить. Но до тех пор пока мы понимаем друг друга, всё будет в порядке.

По улице идёт молодая пара, занятая разговором. Соня ждёт, не завернут ли они в её магазин, но те, к счастью, проходят мимо. Только сейчас она соображает, что слишком долго разговаривает со своими визитёрами у всех на виду.

— Пойдёмте-ка в кладовку, — командует она. — Если только никто из вас не хочет усесться за кассу.

Она ведёт всех за занавес, отделяющий заднюю комнату от торгового помещения.

— У меня масса вопросов, — говорит Коннор.

— Тогда тебя ждёт разочарование, потому что у меня нет ответов.

— Врёте, — говорит он напрямик. — Почему вы врёте?

Соня усмехается.

— Да ты поумнел, как я посмотрю. Или, может, ещё больше обнаглел.

— Думаю, и то, и другое.

— И чуть подрос. Или это я усохла?

Коннор нахально усмехается:

— Думаю, и то, и другое.

И тут Соня видит акулу на его руке. Женщина вздрагивает и пытается отвести взгляд, но татуировка невольно притягивает к себе её внимание.

— А вот об этом я точно не хочу ничего знать, — произносит она, хотя уже слышала всю историю — из другого источника.

— Как там ваш подвал? — интересуется Коннор. — Всё ещё в действии?

— Я человек привычки, — отвечает Соня. — Если ДПР прекратило свою деятельность, это ещё не значит, что я должна следовать его примеру.

Она бросает взгляд на Кэма, который, как кажется, делает мысленные моментальные снимки всего, что видит, словно шпион.

— Этому можно доверять? — спрашивает она у Коннора.

На её вопрос отвечает сам Кэм:

— При любых других обстоятельствах я бы сказал — нет, мне доверять нельзя. Но у меня и моего друга Коннора одна цель: уничтожить «Граждан за прогресс». Так что, можно сказать, мы с ним сообщники. Ich bin ein беглец.

— Хм-м. — Соня верит ему только наполовину, но поскольку Коннор выбрал себе такого спутника... — Как говорят, «странных товарищей по постели даёт человеку нужда».

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2