Оберегая Коннора
Шрифт:
«Значит, если я смогу переубедить его»,– размышлял Драко тем временем, - «чтобы ни сказал или сделал Гриффиндорский Герой уже не будет иметь никакого значения. Я заполучу Гарри снова. А когда он узнает всю правду о себе, у него будет гораздо лучший повод для веселья».
Довольный своей рассудительностью Драко терпеливо ждал, пока Гарри закончит свой завтрак.
Chapter Six: Suspicious Eyes
Глава 6. Подозрительные глаза.
– Уроки полетов!
– объявил
– Разве ты не взволнован?
– спросил Коннор.
– Очень!
– ответил спокойно Гарри и услышал, как фыркнула Гермиона Грейнджер, шагавшая неподалеку от него. Он обернулся и улыбнулся ей. Гермиона казалась удивленной какое-то мгновение, а затем снова опустила голову к книге, которую несла в руках, и больше на него не смотрела. Гарри вздохнул. Он пытался поощрять дружбу Коннора с нею, но они оба не способствовали этому: Гермиона слишком сильно интересовалась учебой, а Коннор слишком сильно интересовался всем остальным.
– Гарри, вот ты где.
Драко протолкнулся между ними и заработал неприязненный взгляд Рона и подозрительный Коннора. Играючи проигнорировав их обоих, он улыбнулся Гарри:
– Волнуешься перед уроком полетов с гриффиндорцами?
– Кажется, кто-то забыл метлу, которую ему купил папочка, - сказал Рон, достаточно громко, чтобы быть услышанным.
– По крайней мере, у меня есть метла, а не хворостина, - парировал Драко.
Коннор покачал головой и отступил в сторону от них.
– Игнорируй его, Рон, - посоветовал он своему покрасневшему другу.
– Ведь у нас будет…Он сделал долгую паузу, а затем восхищенно прокричал - Урок полетов!
– и с этим возгласом понесся к полю, где их ожидали метлы, выстроенные в линию. Рон, поколебавшись, бросил Драко взгляд, говорящий о том, что их спор еще не закончен, и побежал следом за Коннором.
– Тебе обязательно было это делать?
– спросил Гарри, подталкивая Драко по направлению к другим слизеринцам.
– Да, - ответил Драко ангельским голосом, на который Гарри не повелся ни на секунду.
Он знал, что действовать подобным образом вполне в стиле Драко. Слизеринец приобнял его за плечи, что тоже было частью некой игры на публику:
– Я знаю, что он - твой брат, но он выбрал сторону предателя крови. И я полагаю, что даже Святой Коннор Поттер не сможет помочь подобным смыть это клеймо.
Гарри устало задался вопросом, что беспокоит его больше: веселая снисходительность в голосе Драко или тот факт, что любая попытка указать Малфою на это повлечет за собой непонимающий изумленный взгляд. Поэтому он решил лучше промолчать. За последние пять дней все его попытки провести переговоры между гриффиндорцами и слизеринцами научили его только одному - лучше всего держать язык за зубами.
Наконец, они дошли до метел и заняли свои места. Гарри встал напротив Коннора, который усмехнулся ему. Дома они летали так часто, что могли делать это с закрытыми глазами.
Но не от всех, подумал Гарри, расслышав, как с трудом сглотнул его сосед. Он обернулся и увидел Невилла Лонгботтома, который смотрел на свою метлу с болезненной опаской. Гарри взял себе на заметку держаться настороже, если вдруг этому мальчику потребуется помощь.
Строго говоря, это Коннор должен быть настороже. Но я могу присмотреть за Невиллом.
– Займите свои места!
– скомандовала мадам Хуч, проходя между метел и игнорируя тот факт, что все ученики уже находятся на своих местах. Она была ниже ростом, чем Гарри ожидал, со спутанными волосами, как будто ветер долго трепал их. Она медленно обернулась и оглядела студентов пристальным суровым взглядом. Гарри поднял подбородок, когда она взглянула на него, и с приятным удивлением заметил, что Драко сделал то же самое, как будто они оба хотели что-то доказать этим жестом. И конечно, Драко испортил весь эффект, встретившись с ним взглядом и ухмыльнувшись.
– Добро пожаловать на ваш первый урок полетов, - тем временем произнесла мадам Хуч.
– Поскольку мы будем управлять метлами посредством нашей собственной магии, а не наших палочек, я прошу вас отложить их в сторону.
Гарри услышал дружный шорох, когда студенты выполняли распоряжение профессора; Гермиона неохотно отложила книгу, которую читала, в свою огромную школьную сумку, лежащую на земле, и ногой отодвинула ее назад.
– Что касается процесса управления метлой, то все очень просто, - сказала мадам Хуч и проследовала к большой метле в конце ряда.
– Вы вытягиваете руку над метлой и произносите…
– Вверх!
– четко сказал Гарри и услышал, как Коннор, стоявший напротив, произнес то же самое.
Нестройный хор голосов повторил команду, и Гарри увидел, как воздух вспыхнул и засиял от магии, когда разные по усилию волевые команды устремились к метлам. У кого-то вышло лучше, у кого-то хуже, чем у других. Его метла прыгнула ему прямо в руку, и метла Коннора, и Драко, и Рона, и Гермионы. У кого-то метла поднялась только наполовину, а затем снова упала. Метла Невилла с такой силой влетела ему в руку, что упитанный гриффиндорец с размаху шлепнулся на траву. Гарри сочувственно поморщился.
– Хорошо и не очень хорошо, - сказала мадам Хуч, которая уже держала свою метлу в руке.
– Вы должны верить в это, когда призываете метлу, иначе это не сработает.
Возьмем, например, Вас, мистер Лонгботтом.
– Она стремительно подошла к Невиллу, который был напуган её выбором, но позволил профессору помочь ему перебросить ногу через метлу.
– У вас есть сила, но нет изящества. Когда вы летите на метле…нет, нет, не так…
Но метла Невилла уже поднялась в воздух и понеслась вверх. Невилл вцепился в метловище и пронзительно закричал. Другие ученики начали свистеть, смеяться или вскрикивать от беспокойства. Гарри прищурил глаза. Он видел, что руки Невилла начинают соскальзывать с древка и долго тот не продержится.