Обещание любви
Шрифт:
– Сука. – Губы Беннета сложились в издевательскую улыбку. Он приложил ко рту укушенную руку. Ну ладно, теперь уж он потешится вволю, подчиняя ее себе вновь.
Беннет без труда нагнал Джудит. Она сопротивлялась что было сил, хотя и не издала ни звука. Своенравный жеребец с которым справлялся только Беннет, то и дело вставал на дыбы, ему явно не нравилось все происходящее. Джудит воспользовалась моментом и придвинулась ближе к задним ногам животного, одновременно пытаясь оттолкнуть наседавшего на нее Беннета.
Чистое самоубийство! Беннета больше волновало благополучие жеребца, нежели жертвы. Он спрыгнул
Джудит застонала, когда Беннет перевернул ее на спину и навалился всем своим телом. Даже ее ярость и страх не могли сравниться с его звериной силой. Он засмеялся, возбужденный ее сопротивлением и воспоминаниями о других случаях, когда она давала ему такой рьяный отпор.
– Сучка Энтони, – тихо произнес он.
Улыбка на его лице странно противоречила жестокому выражению холодных сверкающих голубых глаз. Он крепко зажал между ног молодую женщину, которая изо всех сил брыкалась.
– А я-то думал, ты обрадуешься нашей встрече, Джудит. – Одной рукой он без всякого усилия сжимал ей руки, другую положил ей на грудь. – Скучала без меня, сучка?
Джудит плюнула ему в лицо. В ответ он небрежно ударил ее, и голова Джудит откинулась в сторону. Она почувствовала кровь там, где его перстень рассек ей губу.
– Подумать только, Джудит, я совсем отчаялся найти здесь, в этой забытой Богом дыре, хоть какое-то развлечение. Но ты ведь всегда удивляла меня, правда? Скажи, ты грустила без меня эти два года?
– Отпусти меня, Беннет, – пробормотала Джудит таким слабым голосом, что сама едва признала его.
– Что? Лишить себя общества единственной родственницы? Джудит, да как тебе в голову пришло такое? По-моему, ты мне кое-что должна, разве нет? За то, что я не высказал вслух свои подозрения насчет безвременной кончины моего любимого брата. Англичане всегда добиваются справедливости, Джудит. Даже здесь. – Он вытянул из кармана мундира кружевной платок и затолкал ей в рот. Жаль, конечно, он очень любил, когда она кричала, однако сейчас они недалеко от полка, нельзя забывать об осторожности. Сейчас он быстро овладеет ею, а уж потом договорится о более длительном и неторопливом свидании. – Полно тебе, Джудит, мы же не раз занимались этим раньше, или нет? – Не обращая внимания на ее отчаянное сопротивление, Беннет начал расстегивать брюки.
Джудит крепко закрыла глаза и молила об освобождении. И оно пришло вместе с тихим насмешливым голосом Маклеода:
– У вас, офицеров, так принято встречать тех, кто пожаловал в Шотландию, полковник? Если да, то я вынужден исправить ваши манеры.
Только что Беннет сидел верхом на Джудит, а в следующее мгновение уже катился по земле. Ярость сверкала в его глазах, в зловещей усмешке, скривившей губы. Когда Беннет поднялся, Маклеод повернулся, словно прося разрешения у полковника, и изо всей силы ударил Беннета своим огромным кулаком. Англичанин упал навзничь. Повторять удар Маклеод не стал. Он поднял Беннета и швырнул под ноги лошади полковника, который смотрел на своего офицера с нескрываемым отвращением.
Алисдер протянул руку Джудит. Он не наклонился, чтобы помочь ей подняться, не посмотрел на нее. Она вытащила изо рта платок, кое-как
Сама того не замечая, она придвинулась к Маклеоду и положила ладонь ему на руку, в первый раз коснувшись его по своей воле. При других обстоятельствах она бы обязательно заметила, как он вздрогнул. Возможно, в другое время она бы заметила, какая сила исходит от его гладких мышц, но сейчас она думала только о том, как возненавидел бы ее Алисдер, знай он всю правду.
– Капитан Хендерсон, – строго обратился полковник к Беннету, – что все это означает?
Взоры всех присутствующих устремились на капитана, который успел подняться и теперь неподвижно стоял рядом со своим жеребцом и глядел на Джудит с такой ненавистью, что она сжалась. Она отлично понимала, что обещает этот взгляд.
– Недоразумение, сэр, – заговорил наконец Беннет медленно, не отрывая взгляда от Джудит. – Эта женщина, сэр, моя родственница. Представьте, как я счастлив, что встретил ее здесь. Однако вместо того чтобы разделить горе по поводу смерти моего брата, ее мужа, она набросилась на меня, словно разъяренная кошка. Могу только предположить, что у нее помутился рассудок.
– Ваш брат, капитан? – Гнев полковника сменился удивлением. Он находился в Шотландии для того, чтобы восстановить мир, а не нападать на беззащитных женщин. Ему не нравился Беннет Хендерсон, в этом человеке было что-то зловещее, однако он был офицером его величества. – Ваш брат служил в войске графа?
Джудит и представить не могла, какое возмущение вызовет этот вопрос у всего клана. Похоже, все собравшиеся во дворе замка двинулись за Маклеодом и видели, как Беннет напал на Джудит. Алисдер почувствовал, как напряглась Джудит. Он посмотрел на ее застывшее побледневшее лицо и снова перевел взгляд на полковника Харрисона. Тот выпрямился в седле и сурово посмотрел на Джудит. От него не укрылось то, что она искала защиты у Маклеода.
– Мадам, что делает вдова орденоносного ветерана в этой дыре?
Джудит почувствовала, как вздрогнул, будто от удара хлыстом, Маклеод, а люди, стоящие у нее за спиной, испустили невольный вздох. Такая реакция не удивила ее. Будь она шотландкой, она ощутила бы то же самое. Энтони много рассказывал ей о Каллоденской битве, с подробностями живописуя неслыханную жестокость. Он хвалился, что приканчивал раненых шотландцев, но на этом его зверства не кончались: он лично убивал женщин и детей, не испытывая к ним ни малейшей жалости, ничего, кроме презрения. Он говорил обо всем этом с леденящим душу наслаждением. За это Англия и наградила его орденом.
Джудит не двигалась и молчала.
– Это моя жена, полковник, – коротко произнес Алисдер. Он явно предпочел бы, чтобы это было не так.
– Не верю, – скептически отозвался полковник. Очень похоже на шотландца: женился на вдове-англичанке, чтобы защитить себя. Да еще на вдове одного из солдат графа! – Как могло случиться, что ты вышла замуж за шотландца, женщина, если твой муж сражался в Каллоденской битве? Ты и вправду его жена?
Джудит убрала ладонь с руки Маклеода и чуть-чуть отодвинулась от него. Достаточно одного ее слова, и союзу с Алисдером конец, но что это даст? Надежда на свободу испарилась. Это она поняла, как только увидела Беннета.