Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она подошла к двери и попыталась открыть ее, но ветер был такой силы, что все ее старания оказались тщетными. Когда ей, наконец, удалось задуманное, и она распахнула дверь, на нее обрушились такие потоки воды, что, изо всех сил держась за дверь, она в ужасе закричала.

— Зак, господи, Зак! Помоги мне. Где же ты?

Она пыталась хотя бы что-то разглядеть сквозь дождевую завесу, но смогла различить только неясное движение. Вдруг зловещая вспышка молнии осветила небо и океан, и ей показалось, будто палубу охватило пламя. Закрыв глаза

от страха, она истошно закричала.

Сквозь свирепый, пронзительный вой ветра до Зака донесся ее испуганный возглас. Сердце его сжалось от страха, когда он подумал, что как только она попытается выйти на палубу, волна смоет ее за борт.

Держась за веревки, он бросился ей на выручку и, приблизившись к каюте, увидел Иден, стоящую в дверном проеме. Но он увидел и еще кое-что, вселившее в него надежду. Иден была освещена лучом прожектора, находящегося на башне маяка. Это его обрадовало. Значит, они недалеко от берега и, возможно, смогут спастись. Он был благодарен отцу Иден. Прэстон, как всегда на боевом посту, его маяк указывает путь к спасению попавшим в беду кораблям.

Хотя Зак, в общем-то, сомневался, что его кораблю что-либо сможет помочь. Он осознавал, в каком плачевном состоянии находится судно. Большая часть дощатой обшивки под напором ветра отвалилась, мачты сломались, паруса безжизненно болтались по ветру. Нижние палубы смыты водой.

С ревом и свистом волны обрушивались на корабль, и временами казалось, что они перевернут его вверх дном.

— Зак! — закричала Иден, увидев его. Скользя и падая, она устремилась ему навстречу и, добравшись, крепко вцепилась в него. Она тоже заметила мощный луч маяка и обрадовалась близости земли, а также тому, что отец не забывает о своем долге и думает о людях, попавших в беду. Несмотря на то, что мысли его — она была в этом уверена — заняты ею.

— Милая, ты всего лишь в шаге к спасению, — крикнул Зак, стараясь перекричать ветер.

Он обнял ее. Дождь лил с прежней силой.

— Слава богу, твой отец на маяке. Может быть, он облегчит тебе опасный путь домой.

— Зак, что если мы подождем, пока шторм немного стихнет? — закричала Иден в ответ, слизывая с губ капли дождя.

Зак покачал головой.

— Я не имею права так долго ждать, я должен отправить тебя с этого корабля, — сказал он внезапно охрипшим голосом.

— Зак, разве ты так хочешь избавиться от меня? — взволнованно спросила она.

— Иден, Иден, ты же знаешь не хуже меня, что это не так. — Речь идет совсем о другом. Не хочу пугать тебя, но ты обязана знать. Этот корабль в ближайшее время непременно опрокинется. Посмотри, как он качается под шквалом волн. — Он отодвинулся от нее и, крепко взяв под руку, повел ее вдоль борта. — Нельзя терять время. Я должен посадить тебя в шлюпку и чем быстрее я сделаю это, тем лучше, — сказал он. — Несмотря на свирепость волн, твои шансы на спасение увеличатся только в том случае, если ты покинешь это обреченное судно.

От страха Иден утратила дар речи. Ее тревожила

не столько собственная безопасность, сколько она испугалась за Зака. Если он останется на корабле, который неминуемо потерпит крушение, она этого не перенесет.

— Я отсюда не уйду, — кричала она, вырываясь. Ухватившись за веревку, она изо всех сил пыталась сохранить равновесие. — Я не могу тебя оставить, Зак, не могу и не хочу.

— Том, — позвал Зак, заметив неподалеку от них юношу, который старался придержать падающую бочку. — Подойди сюда, Том, быстрее. И оставь в покое эту чертову бочку. — Наклонив голову, преодолевая ветер и дождь, Том поспешил к капитану. — У меня очень важное задание для тебя, Том, надеюсь, ты выполнишь его с честью, — прокричал Зак ему на ухо, держа юношу за руку.

— Какое, сэр? — выкрикнул Том. — Его ярко-рыжие волосы бешено развевались по ветру. — Я сделаю все, что только смогу.

— Ты должен доставить мою леди на берег целой и невредимой, — приказал Зак, и глаза его от волнения посуровели. — Сделай это для меня, пожалуйста, и сам оставайся на суше. Иден покажет тебе, где моя плантация. Ты представишься моему надсмотрщику и скажешь, что я разрешил тебе обосноваться в моем доме.

— Вы это всерьез? — спросил Том, вытаращив глаза.

— Сейчас, Том, не время для шуток, — оборвал его Зак, — сложившиеся обстоятельства и угроза жизни леди вынуждают меня быть серьезным, как никогда.

— Но, сэр! Что скажет судья Прайор?

— Если мне удастся когда-нибудь живым вернуться на сушу, я скажу судье, что оставил тебя на необитаемом острове вместе с Майком и Кларенсом, — поспешно проговорил Зак. — Пусть ищет!

— Я высоко ценю ваше доверие, сэр, — поблагодарил его Том, — однако, думаю, что я должен остаться здесь, на корабле, и помочь вам бороться со штормом.

— Слушай, парень, тебе не место на этом корабле. То, что ты сюда попал, с самого начала было непростительной ошибкой, — убеждал его Зак. Новичков в матросском деле не берут на пиратские корабли. Человек, желающий вступить в пиратское сообщество, должен уметь отличать марсель от рангоута и соответствовать требованиям, предъявляемым опытному матросу. — Он положил руку на плечо юноше и вымученно улыбнулся. — А теперь нельзя медлить. Осталось спустить шлюпку на воду и молить бога, чтобы вам удалось доплыть до берега, несмотря на эти жутские волны. Это мой последний тебе приказ в море, Том. Последний.

Иден заплакала. Она понимала, что Зак отметет все ее возражения и вынудит покинуть судно. Он решительно настроен высадить ее на берег, а сам, если понадобится, готов уйти на дно вместе с кораблем, но без нее.

Борясь с ветром и непрекращающимся дождем, она шля рядом с Заком, и он крепко обнимал ее.

Когда шлюпка была спущена на воду, Зак подал девушке руку и, слегка подтолкнув, передал ее Тому.

— Торопись, Иден. Не медли, — произнес он. — Пусть ветер сопутствует вам. Я всегда буду любить тебя.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9