Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обещание рыцаря
Шрифт:

Ощутив новый мощный толчок его члена, она начала корчиться и извиваться как одержимая. Даже если это действительно было безумие, они ни за что на свете не променяли бы его на здравомыслие. Всю ночь они предавались безудержной страсти, проявляя удивительную изобретательность. Обессиленные и разомлевшие, они упали на одеяло, не размыкая объятий.

– Ты лучший мужчина на свете, мой милый цыган, – в полудреме прошептала Лулу.

Уильям нежно погладил ее по щеке.

– А ты самое восхитительное Божье создание, дорогая Сара... – промолвил он.

Глава 2

Уильям

проснулся на рассвете. Взглянув на женщину, лежавшую в его объятиях, он улыбнулся. В его памяти вспыхнули яркие картины сегодняшней ночи. Страстная, темпераментная Сара произвела на него такое сильное впечатление, что ему захотелось продлить свое пребывание в Бакингемшире. Она была ненасытна, неутомима и изобретательна в любви. Уильям, у которого был богатейший сексуальный опыт, высоко оценил ее таланты.

Услышав звук приближающихся шагов, Уильям сначала хотел выйти из сторожки и разобраться с чужаком. Но тут он подумал, что вряд ли человек мог забрести в такую глушь случайно. Должно быть, это был сосед Сары. Уильям знал, что в сельской местности сплетни распространяются очень быстро и могут нанести непоправимый вред репутации женщины. Моральные принципы в деревне были намного строже, чем в городе. Уильям не мог ставить под угрозу репутацию Сары. Хотя ему очень не хотелось тревожить мирный сон женщины, он вынужден был разбудить ее.

– Просыпайся, к нам идут гости, – прошептал он. Пробудившись от сна, Лулу взглянула на Уильяма и вспыхнула от смущения. На нее нахлынули воспоминания о событиях прошедшей ночи. Но тут до ее сознания дошел смысл слов, произнесенных Уильямом. Лулу пришла в ужас. Ее никто не должен был видеть вместе с Уильямом! Она приподнялась на локтях и спросила:

– Сколько сейчас времени?

– Около одиннадцати.

– О Боже, уже одиннадцать часов! – воскликнула она и вскочила на ноги. – Почему ты раньше не разбудил меня?

– Мне не хватило духу, ты так безмятежно спала. Позволь, я сам разберусь с этим человеком.

Лулу понимала, что попала в затруднительное положение.

– Спасибо, но я сама поговорю с ним, – сказала она, надевая панталоны. – Это, вероятно, Томас.

– Он тебя знает? – спросил Уильям, не сводя с нее глаз. Уильям с большим удовольствием повалил бы ее сейчас на одеяла и занялся с ней сексом. «Черт бы побрал этого Томаса!» – с досадой подумал он.

– Томас – егерь, – поспешно сказала Лулу, – и он, конечно, знает меня. Тебе нельзя показываться ему.

Лулу надела через голову сорочку. «Если повезет, ей удастся быстро отделаться от этого егеря», – думал Уильям, наблюдая за Лулу и чувствуя, как встает его пенис. Поспешно одевшись, Лулу вышла из сторожки и плотно прикрыла за собой дверь. Уильям услышал ее спокойный голос. Лулу удалось справиться с волнением, и она объяснила Томасу, как она оказалась в чаще леса и забрела в сторожку, прячась от непогоды.

– Да, вчера была ужасная гроза, – согласился Томас. – Надеюсь, вы не замерзли ночью?

Лулу изо всех сил старалась сохранить самообладание и не покраснеть.

– Нет, Томас. Я нашла припасенные тобой сухие дрова и

разожгла печь.

– Если хотите, я приберу в сторожке. Но сначала мне надо покормить птенцов куропаток.

– Я думаю, что лучше будет отложить уборку до завтра, – поспешно сказала Лулу. – Я хочу побыть здесь еще немного.

– В таком случае я могу принести еще одну вязанку дров или ведро родниковой воды.

– Нет, нет... В этом нет никакой необходимости. Мне ничего не нужно.

«Когда вернусь домой, надо не забыть сказать Томасу, что крыша сторожки протекает и ее нужно срочно отремонтировать», – подумала она.

– Хорошо, мэм. Я сообщу Энджи, что вы вернетесь сегодня ближе к вечеру.

– Да, пожалуйста.

Томас и горничная Лулу, Энджи, собирались в июне пожениться.

– Сегодня прекрасный день, мэм, желаю вам хорошей прогулки.

– Спасибо за заботу, Томас.

– Это вам спасибо, мэм.

Томас дотронулся до козырька своей кепки. Улыбнувшись, Лулу снова вернулась в сторожку и, закрыв за собой дверь, прислонилась к ней, испытывая огромное облегчение. Ее гость все еще лежал на расстеленных на полу одеялах. По-видимому, его не смущало то, что его мог застать здесь врасплох посторонний человек.

– Иди сюда, – сказал он, откинув одеяло, которым накрывался. Их постель за ночь просохла. – И расскажи мне, почему этот человек, обращаясь к тебе, говорил «мэм».

– У меня нет времени на разговоры, я должна вернуться домой. Я служу в усадьбе.

Лулу не хотела приближаться к Уильяму, опасаясь, что, если он снова начнет ласкать ее, она никогда не уйдет отсюда.

– Служишь? А что именно ты делаешь? – спросил Уильям. На его взгляд, такая красивая темпераментная женщина могла быть любовницей какого-нибудь аристократа. Брошенной любовницей, поскольку, по ее собственному признанию, она уже около года не занималась сексом.

– Я гувернантка, – солгала Лулу.

– А, по-моему, ты спишь с владельцем усадьбы и поэтому спешишь сейчас домой, опасаясь, что он заметит твое отсутствие. Я прав?

– Нет, уверяю тебя, что я не сплю с владельцем усадьбы.

Ее бывший муж делил с ней супружеское ложе лишь в первые месяцы брака, а затем он начал менять любовниц, забыв о жене.

– Меня удивляет то, что такая темпераментная женщина, как ты, целый год не занималась сексом, – задумчиво промолвил Уильям, глядя на Лулу, которая смотрела в окно вслед удаляющемуся егерю.

– Это не твое дело, – заявила она, нервно расправляя складки на юбке.

Уильям сел.

– Сколько детей находится на твоем попечении? – спросил он.

– Двое.

– И какого они возраста?

Лулу вскинула подбородок и подбоченилась.

– Я не собираюсь рассказывать о себе, – заявили она. – Мы же договорились с тобой во время нашего... – Лулу замялась, подыскивая нужное слово.

– Сексуального марафона, – подсказал ей Уильям.

– Называй это как хочешь, – раздраженно бросила она. – Так вот, мы договорились, что расстанемся и никогда больше не будем встречаться. Поэтому тебе не следует расспрашивать меня о том, как я живу. И не смотри на меня так.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5