Обещания тьмы
Шрифт:
Как Племя узнало о Ганро? Как они могли так быстро приехать? Еще до приезда копов. Чтобы успеть разжечь огонь, они должны были начать действовать сразу после ухода Брэди. Неужели они шли за ним по пятам?
Вряд ли, я бы их заметил.
Ганро их предупредить не мог. Может быть, это сделал Винченцо Трипонелли? Он ведь звонил Ганро…
Или Уилл. Как только Кермит вышел из клуба, Уилл бросился к телефону и сообщил Племени, что его заставили выдать место, где они работают. Ганро – их кинооператор,
Без него им будет уже не так легко снимать.
Значит, Уилл солгал, сказав, что не знает, где искать Племя. Вчера, в доме Ганро, Брэди надеялся окончательно перевернуть эту страницу и оставить Руби и Племя в прошлом. Если бы полицейские обнаружили ящик с дисками, их сеть была бы уничтожена.
Он уже в это поверил. Думал, что стал свободен, что призрак Руби больше его не потревожит. А потом он посмотрел фильм.
Руби даже не была связана. Неужели они имели над ней такую власть? Или дело в наркотиках? Ее унижали несколько месяцев, превратили в сексуальную рабыню, делали с ней все, что хотели. Играли с ней, испытывая предел ее возможностей, пока не высосали из нее жизнь. Пока у нее не осталось только одно желание: освободиться от этого тела, превратившегося во вместилище грязи.
Какой была ее жизнь до приезда в Нью-Йорк? Ее насиловал отец или отчим? Предал любимый человек? Ленни втянул ее в порно, отдал Племени. Что после всего этого она должна была думать о мужчинах? Разве после этого у нее могли оставаться какие-то иллюзии? Он позвонил ей и сказал, что еще не знает, будет ли делать репортаж о ней. Пьер обещал, что он не такой, как все.
Ваш друг ошибся. Вы такой же, как все, – это были ее последние слова.
Потому что он не сумел сразу отказаться от ее предложения. И у нее не осталось никакой надежды. Никакой причины верить. Теперь Брэди понимал, почему Руби предпочла пустить себе пулю в голову.
Эти извращенцы забирали у своих жертв все, высасывали жизнь и выбрасывали пустой кокон. И они угрожали Аннабель. Все зашло слишком далеко, об этом уже нельзя просто забыть. Особенно после сегодняшней ночи.
Брэди вздрогнул. Он вдруг вспомнил одну деталь, которая ускользнула от него вчера.
Теперь он знал, кто его выдал.
48
Нетерпение росло по мере того, как расстояние сокращалось.
Наконец, ближе к полудню, Брэди приехал в Кингстон.
Главное шоссе было сухим и чистым, но дороги, которые вели к маленькому городку, были завалены снегом. Вдоль улиц громоздились сугробы. Ветви деревьев поникли под тяжестью снега, который при каждом порыве ветра осыпался на лобовое стекло.
Брэди свернул у въезда в город и поднялся на холм. Клены и дубы сменились елями, из под снежных шапок выглядывали их зеленые лапы. Брэди с трудом проехал по дороге, ведущей к шале. На площадке он увидел фургон хозяйки.
Днем это место выглядело еще более унылым, чем в темноте. Брэди заметил трех оленей, которые бродили между пустыми шале, стоявшими далеко друг от друга.
Сдать Брэди могла только она. А он о ней и не подумал.
В разговоре с Трипонелли Ганро упомянул кого-то, кто заходил в шале.
Как он узнал, что Брэди там был? Об этом никому не было известно. И он был абсолютно уверен: в ту ночь за ним никто не следил. Значит, о нем рассказала хозяйка. Она знала Племя. Их что-то связывало. Она была с ними заодно.
Брэди остановил автомобиль у самой двери и быстро вошел. Он не хотел, чтобы хозяйка успела кому-то позвонить. Поднимаясь по коридору к стойке регистрации, Брэди крикнул:
– Мадам Леннокс?
Он запомнил имя, которое она ему назвала. Вымышленное? Почему она в тот день рассказала ему о Племени?
Чтобы избавиться от меня, не вызывая подозрений. Чтобы я оставил ее в покое. Она не хотела неприятностей. И потом, она не сказала ничего такого, чего я бы не знал.
Маленькая хрупкая женщина с седыми волосами показалась на пороге двери:
– Добрый день, чем могу … – Узнав Брэди, она вдруг замолчала и с усилием улыбнулась: – Ах, это вы! Чем могу помочь?
– Не надо ломать комедию. Я знаю, что вы меня выдали. Вы знаете Племя.
– Что, простите? Я вас не понимаю…
Брэди стукнул кулаком по стойке:
– Мне нужна правда!
Леннокс бросилась к телефону.
– Я вызову полицию, – сказала она.
Брэди вырвал провода и разбил телефон о плиточный пол:
– Хватит врать! Скажите мне то, что я хочу услышать, и я оставлю вас в покое. Кто они? Где они?
– Я… я ничего не знаю, – в ужасе бормотала хозяйка.
– Один из них – ваш сын? В этом все дело?
– Нет! – воскликнула она. – Они не люди! Они настоящие звери!
– Ну, наконец-то. Скажите, что вас связывает? Они и вас заставляли сниматься в их фильме?
Брэди был как автомат, слова вылетали из него с силой и яростью и били точно в цель.
– Нет! Они… они… Мне было страшно! Они пришли однажды вечером, а я была совсем одна. Они заплатили за верхнее шале и сказали, что, если я их побеспокою или хоть что-то скажу шерифу, они порежут меня бритвами и изнасилуют! Они сумасшедшие! Я испугалась, вот и все! – призналась она со слезами на глазах. – Испугалась так сильно, что так и не решилась рассказать об этом шерифу. Да и что бы он мог сделать?
Брэди понизил тон, стараясь говорить как можно более убедительно:
– Не лгите мне, мадам Леннокс.
– Это правда, клянусь вам! Они заплатили двойную цену, наличными, чтобы я молчала. Все остальное правда. Мне было так страшно! Тот, который был похож на крысу, явился сюда еще раз, в ноябре, и велел позвонить ему, если кто-то станет о них расспрашивать. Он сказал, что узнает, если кто-то придет, а я ему не позвоню, и тогда Племя меня накажет. Поймите, мне было очень страшно. В тот вечер, после вашего приезда, я проплакала три часа, прежде чем набрать его номер!