Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обещанный рай
Шрифт:

«Сам виноват, — корил он самого себя. — Размечтался о своей рыжеволосой».

И в самом деле, Гленна целиком и полностью завладела мыслями Кейна, о ней он думал постоянно, сам удивляясь, что совсем не вспоминает про свою невесту, мисс Элен. Конечно, и до мисс Элен в жизни Кейна бывали женщины. В некоторых из них он даже влюблялся, но длились эти увлечения недолго, и, как правило, Кейн забывал об очередной возлюбленной раньше, чем успевал закрыть за собой дверь ее спальни.

Однако на сей раз все было иначе. Лицо Гленны, обрамленное огненными волосами, неотступно

стояло перед мысленным взором Кейна, заставляя его забыть про все на свете.

«Нужно поскорее посетить „Красную Подвязку“, побывать в постели этой рыжеволосой ведьмы, и тогда, глядишь, наваждение сгинет», — подумал Кейн, криво усмехнулся и дал себе клятву заглянуть в «Красную Подвязку» при первой же возможности.

Ночную тишину разорвал грохот ружейного выстрела, прокатившегося над холмами. Как бы ни был поглощен своими мыслями Кейн, он мгновенно сумел определить, откуда донесся выстрел. Риск и приключение были для Кейна смыслом жизни, и потому он, не раздумывая, повернул жеребца и поспешил туда, где прогремел выстрел, привычно вытаскивая на ходу из-под седла свой верный «винчестер».

Достигнув края леса, Кейн заметил в ночи слабый колеблющийся свет костра и почти сразу же услышал голоса. Он спешился, привязал жеребца к стволу осины и стал осторожно подкрадываться к костру, сжимая в руках оружие. Затем раздался женский крик, от которого по спине Кейна пробежали мурашки.

Он подкрался еще ближе и теперь хорошо видел костер, на котором выкипал котелок с кофе, видел повозку, стоявшую по другую сторону костра, а затем рассмотрел и троих мужчин, сгрудившихся возле повозки. В следующую секунду он увидел и женскую фигуру, распятую на земле у их ног. По доносившимся до него возгласам Кейн без труда догадался о том, что эту несчастную собираются изнасиловать.

Кровь вскипела в жилах Кейна. Ни одна женщина на свете, какой бы она ни была, не заслуживает такого обращения. Для изнасилования нет и не может быть ни извинительных причин, ни каких-либо особых обстоятельств. Кейн с удовольствием уложил бы этих мерзавцев на месте, но у него было одно непреложное правило: он никогда не мог стрелять человеку в спину.

«Честь и справедливость» — таков был жизненный девиз Кейна, и потому он, не задумываясь, двинулся вперед, прижимаясь к влажной от ночной росы траве и приближаясь к тому месту, где трое мужчин готовились совершить насилие над беззащитной женщиной.

Гленна понимала, что ее ожидает, и молилась сейчас только о том, чтобы господь дал ей умереть прежде, чем это случится. Если выбирать между смертью и позором, она выбрала бы смерть. Вилли оторвал свой вонючий слюнявый рот от ее обнаженной груди и, сопя, стал раздвигать ей ноги, не обращая внимания на отчаянные крики, рвавшиеся из горла Гленны. Та закрыла глаза, ожидая нестерпимой боли, которая, как она знала, должна была сейчас пронзить ее тело. Она не увидела и не услышала, как подошел Кейн, явившийся, словно ангел-спаситель с разящим оружием в руках.

— Руки прочь от этой женщины, — приказал Кейн голосом, не терпящим возражений.

— Что?! — воскликнул

Вилли, чувствуя, как поник от неожиданного окрика его напряженный мужской корень.

Джимбо не стал медлить. Он отпустил Гленну и моментально вскочил на ноги, успев прихватить лежавшую рядом винтовку. Увидев в руках Джимбо тускло сверкнувший ствол, Кейн, не задумываясь, передернул затвор своего «винчестера» и выстрелил. Пуля пробила правую руку Джимбо. Кейн, уловив движение слева, успел пригнуться за секунду до выстрела Лема. Пуля просвистела над головой Кейна, и в ту же секунду его «винчестер» выстрелил в ответ. Кейн даже не повернул головы в сторону Лема, он и так знал, что тот покойник.

Джимбо, извиваясь от боли и рассыпая проклятия, поднял одной левой оброненную винтовку и выстрелил в Кейна. Он промахнулся, но Кейн был, как всегда, точен. Крупнокалиберная пуля разворотила грудь Джимбо, и по тому, как он упал, было ясно, что если он и не умер сразу, то непременно умрет в ближайшие минуты. Кейн посмотрел на Вилли, который побледнел, поднял вверх руки и хрипло сказал:

— Эй, странник, посмотри, у меня нет оружия. Я не собираюсь драться с тобой, особенно из-за этой женщины. Черт побери, она же всего-навсего шлюха, задумавшая путешествовать ночью в одиночестве. Нет, не родилась еще на свет такая шлюха, ради которой я мог бы подставить свой лоб под пулю!

— Никакая шлюха не заслуживает того, чтобы с ней обращались так, как ты со своими дружками, — жестко ответил Кейн. — Я не из тех людей, которые убивают, не моргнув глазом, и твои приятели могли бы остаться в живых, если бы послушались моего приказа. А теперь уходи. — И он взмахнул стволом своего «винчестера».

— Что ты собираешься делать? — севшим от страха голосом спросил Вилли.

— Даю тебе шанс спасти свою шкуру. Поворачивайся и уходи.

— Ты не имеешь права оставить меня безоружным, — запротестовал Вилли. — Одному богу известно, что меня может поджидать за любым поворотом. Места здесь дикие.

— Заткнись и делай то, что я приказал, — ответил Кейн и скосил глаза на обнаженную женщину, которая тяжело поднималась с земли, прикрывая свою наготу ладонями и низко опустив голову. Лицо женщины оставалось в тени.

Вилли заметил взгляд Кейна и хрипло рассмеялся:

— Ха! Я сразу должен был догадаться, что у тебя есть свои планы на эту шлюху. Ну что ж, забирай ее и делай с ней что хочешь. Я уйду, но уйду с оружием. В этой глуши лучше оказаться без штанов, чем без винтовки. Можешь выстрелить мне в спину, но безоружным я не уйду.

С этими словами он повернулся, взял валявшуюся винтовку и исчез в ночной мгле. Вилли выиграл. Кейн на самом деле не мог стрелять человеку в спину.

Кейн постоял молча еще минут пять, приходя в себя и чутко вслушиваясь в ночную тишину. Он не сомневался в том, что, оставшись без приятелей, чьи мертвые тела лежали на земле, этот человек не посмеет вернуться.

Теперь можно было подумать и о женщине, свернувшейся клубочком в тени повозки.

— С вами все в порядке, мисс? — сочувственно спросил Кейн. — Они ничего не успели с вами сделать?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Пермский Губернский 2. Корпорат

Бергер Евгений
2. Провинциальный Бог Войны
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пермский Губернский 2. Корпорат

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13