Обещай мне
Шрифт:
— Неужели тебе не скучно? Где твоя авантюрная жилка?
Диана не успела ответить: в дверь позвонили.
— Ты ждешь кого-нибудь? — спросила Эми, но явно не собиралась идти открывать.
— Может быть, принесли с работы какие-то бумаги на подпись, пойду посмотрю, — Диана вполне понимала состояние сестры.
Эми пригладила волосы и взяла фен:
— Поколдую, попробую изобразить что-нибудь путное.
— Иду, — крикнула Диана в ответ на повторившийся звонок.
Это пришла Стефани.
— Где Эми? — шепнула она.
— Укладывает
— Мне позвонила Маргарет Маккормик.
— Уже? Вы встречались только три дня назад.
Диана доверила Стефани первую встречу с миссис Маккормик. Она опасалась, что после возвращения сестры из больницы ее решимость искать мать Эми может поубавиться. Знали они очень мало, только то, что им рассказала Хелен, а потому особых надежд на успех и не питали.
— Как говорит Маргарет, более простого дела ей не попадалось.
— Значит, ей все удалось? — Диана чувствовала некоторое замешательство. Она считала, что у нее впереди достаточно времени, чтобы подумать о последствиях. Одно дело вести поиск и совсем другое получить реальный результат. — Она нашла мать Эми?
— Да, — кивнула Стефани, — она живет в штате Вайоминг.
— Вайоминг?
Для Дианы ответ явился полной неожиданностью. Воображение рисовало ей более радужную картину. Она представляла мать Эми в молодости начинающей актрисой или стипендиаткой престижного университета, вынужденной выбирать между карьерой и материнством. Вайоминг казался Диане настоящим краем света, она знала о нем не больше, чем о Монголии, и живущие там люди представлялись сплошной загадкой. Как могла ее сестра быть родом из такой глуши?
— У Эми есть брат и три сестры. Брат и одна из сестер старше, а две другие — младше.
— А мать Эми?
— О ней никаких сведений.
Диана пыталась вникнуть в смысл услышанного.
Ей не приходило в голову, что у Эми могла быть большая семья.
— Боже мой! — удивилась она. — Сколько же раз ее мать была замужем?
— Здесь одна странность. Если верить… — Стефани подняла голову и поспешно улыбнулась. — Привет, — поздоровалась она, глядя через плечо Дианы. — А мы как раз говорили о тебе.
— Мне тоже так показалось, — ответила Эми, — может быть, я лучше выйду?
— Не говори глупости, — как можно убедительнее сказала Диана. — Мы просто договаривались, чтобы уговорить тебя приготовить tamale [2] , в прошлый раз у тебя получилось очень вкусно. — Ложь далась очень легко, Диана даже сама этого не ожидала.
— Не знаю, вспомню ли я рецепт, — неуверенно проговорила Эми, но, казалось, она была довольна услышанным.
— Могу съездить к тебе домой за рецептом, — предложила Стефани.
2
Tamale — мексиканское блюдо из мяса с кукурузой и красным перцем.
— Нет,
Диане совсем не хотелось ехать к Эми и в магазин, ей вообще не хотелось возиться с ужином, но нельзя же было снова обременять Стефани.
— Подождите, — вмешалась Эми, — вы это серьезно насчет свинины с кукурузой? Я готовила ее всего раз, да и то в прошлом году, но не припомню, чтобы кто-нибудь ей особенно восхищался.
Диана решила использовать удобный случай, чтобы отменить поездку.
— Ты заговорила об этом, и я подумала…
— Я до сих пор помню, как было вкусно, — перебила ее Стефани. — Я прожила в Техасе несколько лет и знаю толк в мексиканской кухне. Я даже на работе похвалилась, как вкусно накормила нас Эми.
— Ну ладно, — пожала плечами Эми, — если вы так настаиваете.
— Мы тебе поможем. — Стефани доверительно взяла Эми под руку. — Как только Диана вернется, ты объяснишь, что нужно делать.
Проходя через гостиную, Стефани сделала еще один удачный ход:
— Никак не могу привыкнуть к новой мебели. Надо признаться, получилось совсем неплохо.
— Ты права, — согласилась Диана, окидывая взглядом комнату.
Там, где раньше безраздельно царствовали бежевые и белые тона, теперь торжествовали зеленые, розовато-лиловые и сиреневые. Блестела полировкой мебель из мореной древесины вишневого дерева. Над камином висела копия работы Чарльза Высоцкого, изображавшая кошку, безмятежно спавшую под навесом в лучах теплого солнца. Если бы Стюарт смог увидеть эти перемены, с ним неминуемо случился бы удар. Ему не удалось привить Диане свой снобизм. Посещения мебельных и художественных салонов неизменно оставляли ее равнодушной.
— Мне все нравится, и я не собираюсь ничего менять.
— Надо понимать, что распродажа за полцены не предвидится? — уточнила Стефани.
— Ты с ума сошла, — рассмеялась Диана. — Сама бы я до сих пор жила в пустой квартире.
— В эту обстановку отлично впишутся бабушкины часы, — неожиданно сказала Эми.
— Это в том случае, если ты составишь им компанию, — пошутила Диана, оборачиваясь к сестре и чувствуя спиной неприятный холодок.
— Я просто представила себе их здесь, вот и все. — Эми не выдержала первая и отвела глаза в сторону.
В этот момент Диана отчетливо поняла: у нее нет времени на раздумья, надо срочно встречаться с матерью Эми, иначе однажды утром она может проснуться и обнаружить, что осталась одна.
10
— Добро пожаловать в Джексон, — любезно приветствовал Диану портье. — Чем могу служить?
— Я заказывала номер.
— На чье имя?
— Дианы Винчестер. — Она протянула ему свою кредитную карточку.
Он проверил данные по компьютеру и вернул кредитку Диане.