Обещай мне
Шрифт:
Он набрал домашний номер Эрика и Клэр.
— Алло? — трубку взяла она.
— Привет, это Майрон.
— Привет.
— Как вы?
— Не очень, — ответила Клэр.
— Я видел Эрика сегодня утром. — Господи, неужели все это было еще сегодня? — Он рассказал мне, что Эйми приняли в Университет Дьюка. Я хотел бы поздравить ее.
— Да, спасибо.
— Она дома?
— Сейчас ее нет.
— Тогда я позвоню попозже?
— Да, конечно.
Майрон сменил тему.
—
Он собирался добавить несколько слов, но остановился, вспомнив мольбу Эйми ничего не говорить родителям.
— Нет, тебе показалось. Послушай, я сейчас должна идти. Спасибо за рекомендательное письмо.
— Ерунда.
— Совсем не ерунда! Из ее класса туда подавали заявления ученики с четвертым и седьмым результатами по успеваемости, и им обоим отказали. Так что твое письмо совершило чудо.
— Сомневаюсь. Эйми сама по себе отличный абитуриент.
— Возможно, но все равно спасибо.
Он услышал в трубке, как к Клэр обратился мужской голос — похоже, это был Эрик, — и снова вспомнил слова Эйми: «Сейчас у них не самый лучший период».
Пока Майрон пытался придумать еще какой-нибудь наводящий вопрос, Клэр уже повесила трубку.
Лорен Мьюз занималась расследованием двойного убийства: два человека были застрелены возле ночного клуба в Ист-Орандж. По слухам, убийство было заказным, и заказ выполнил Джон Асселта по прозвищу Призрак — печально известный убийца, выходец из этих мест. Последние годы о нем ничего не было слышно, но если он действительно объявился, то работы у них станет невпроворот.
Лорен изучала баллистический отчет, когда раздался звонок по ее личной линии. Она взяла трубку и сказала:
— Мьюз.
— Угадай, кто это?
Она улыбнулась:
— Лэнс Баннер, старый пес! Это ты?
— Это я.
Баннер был офицером полиции Ливингстона, штат Нью-Джерси, где они оба выросли.
— И чему я обязана такой чести?
— Ты все еще ведешь дело об исчезновении Кэти Рочестер?
— Не совсем.
— Почему?
— Ну, во-первых, нет никаких свидетельств насилия, а во-вторых, ей уже исполнилось восемнадцать.
— Только что.
— В глазах закона нет разницы — восемнадцать или восемьдесят. Поэтому официально мы даже не открывали дело.
— А неофициально?
— Я встречалась с доктором по имени Эдна Скайлар. — Лорен пересказала их беседу почти теми же словами, что и своему боссу, окружному прокурору Эду Стайнбергу. Стайнберг долго размышлял, а потом пришел к очевидному выводу: «У нас нет возможности заниматься всеми этими „если“».
— А как ты вообще начала заниматься этим делом? — поинтересовался Баннер, когда она закончила.
—
— И цепочка замкнулась на тебе.
— Именно так. А ключевое слово здесь «замкнулась» в прошедшем времени.
— У тебя есть десять минут выслушать? — спросил Баннер.
— Ты слышал о двойном убийстве в Ист-Орандж?
— Слышал.
— Оно замыкается на мне.
— На этот раз в настоящем времени?
— Ты правильно понял.
— Я так и думал, — ответил Баннер, — поэтому и поинтересовался насчет десяти минут.
— Что-то важное? — спросила она.
— Скажем, — он замялся, подбирая слово, — нечто очень странное.
— И это связано с исчезновением Кэти Рочестер?
— Всего десять минут, Лорен. Большего я не прошу. Черт, я уложусь в пять.
Она посмотрела на часы.
— Когда?
— Я сейчас у вас в вестибюле, — ответил он. — Ты найдешь помещение, где мы можем поговорить?
— Всего пять минут? Да уж, твоя жена точно не шутила, когда рассказывала, какой ты выносливый в постели.
— Продолжай пребывать в этом заблуждении, Мьюз. Слышишь сигнал? Это я уже вхожу в лифт. Ищи кабинет.
Ливингстонский полицейский детектив Лэнс Баннер носил короткую стрижку. Он был крупным мужчиной с фигурой, казалось, сплошь состоявшей из прямых углов. Однако для Лорен, знавшей его еще с начальной школы, он до сих был похож на второклассника, как часто бывает с людьми, которых знаешь всю жизнь.
Лорен заметила, что он замешкался, когда вошел, пытаясь определиться, как лучше с ней поздороваться: чмокнуть в щеку или просто пожать руку. Решив прийти на помощь, она подошла и поцеловала его в щеку сама. Оказавшись в комнате допросов, оба направились к креслу следователя. Баннер смутился, шутливо поднял обе руки и сел на место допрашиваемого.
— Может, тебе стоит зачитать мне конституционные права? — спросил он.
— Подождем, пока у меня появится достаточно оснований для ареста. Так что у тебя есть по поводу Кэти Рочестер?
— Значит, просто поболтать о том о сем времени нет?
Лорен молча взглянула на него.
— Ладно, ладно, тогда сразу к делу. Ты знаешь женщину по имени Клэр Биль?
— Нет.
— Она живет в Ливингстоне, — пояснил Баннер. — А ее девичья фамилия Гарман.