Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обессилевшая рука. Рассказ о мести в лесной глуши
Шрифт:

Если смеявшемуся было весело, то веселье не передалось шести раскапывавшим могилу; все они вздрогнули, услышав незнакомый голос, и принялись тревожно оглядываться.

Если бы неожиданно появилось тело, которое они разыскивали, и издало бы эти звуки, они не были бы так удивлены.

Но их удивление продолжалось недолго. Человек, которого они хорошо знали, вышел из тени и оказался на свету луны.

– Клянусь небом, Джерри Рук!

Глава XXII

Копатели уходят

– Да, Джерри Рук, клянусь небом! – воскликнул старый охотник и снова

насмешливо рассмеялся. – А кто же они, хотел бы я знать? Разве человек не имеет права удивиться, увидев незнакомцев у собственного сада? Мне кажется, у меня больше оснований удивляться, чем у вас – у каждого из вас. Так кто же вы? – повторил он, подходя ближе и делая вид, что всматривается в лица. – Если не ошибся, я слышал голос Билла Бака. Да, Билли, это ты, и мистер плантатор Брендон здесь. И думаю, я догадываюсь, кто остальные четверо. И что же вы делали? Лопаты! Хо-хо! Могилу копали? Что ж, надеюсь, вы копали достаточно глубоко. Хотите кого-нибудь похоронить?

Ответа не было. Шестеро копавших побросали свои орудия и стояли в мрачном молчании.

– Ну, может, у вас другая цель – небольшие раскопки, как это называют. Надеюсь, вы нашли, что искали?

По-прежнему никакого ответа.

– Итак, мистер Билл Бак, ты считаешь, что Джерри Рук вас дурачит?

– Да, – упрямо сказал Бак.

– И я тоже.

– Да, мы все так считаем.

– О, значит, вы все согласны? Ну, меня вы одурачить не сможете, как бы ни пытались. Я был бы дураком, если бы закопал тело бедняги там, где вы сможете его выкопать, когда захотите. Но я и не подумал так сделать. У меня оно хорошо спрятано; я позаботился об этом на случай, если вы откажетесь от нашего договора. А когда вы это сделаете, я сам займусь раскопками, вот увидите.

Шестеро разочарованных копателей продолжали молчать. Им нечем было оправдаться, и они даже не пытались. Не было смысла отрицать, чем они занимались и что задумали. Первое Джерри Рук видел, о втором догадался.

– Что же вы молчите? – насмешливо продолжал он. – Ну, если вам нечего сказать, я думаю, вам стоит вернуться в свои постели и поспать. Может, вам приснится, где похоронено тело. Ха-ха-ха!

Но шестеро теперь не молчали, хотя слова их не были адресованы Руку. Они перешептывались, в основном Билл Бак и Спенсер; и если бы было достаточно светло, чтобы Джерри Рук разглядел лица этих двоих и дьявольский огонь в их глазах, когда они посмотрели сначала на него, потом на свои лопаты, он мог бы отказаться от насмешливого тона и, может быть, поспешно вернулся бы в дом.

Было сделано предложение углубить могилу и поместить в нее тело – тело Джерри Рука! Предложение исходило от Слотера и было поддержано Биллом Баком. Но остальным не хватило смелости для такой крайней меры, и старый сквоттер был спасен. Может быть, какое-то отношение к такому исходу имело и его ружье. Все видели у него ружье, и хоть Джерри Рук старик, но все знали, что стреляет он метко. И без борьбы не сдастся.

– О чем это, во имя старого Ника [7] , вы шепчетесь? – спросил он, видя, что они повернулись друг к другу. – Договариваетесь о чем-то? Ну, договаривайтесь. Если найдете способ освободиться от ежегодных ста долларов, я хотел бы его услышать. Я сам знаю такой способ. Может, хотите послушать?

7

Дьявол. –

Прим. перев.

– Давайте послушаем!

– Что ж, я открыт для любых предложений и сделаю одно вам.

– Давай!

– Черт побери, не торопитесь. Я только хочу, чтобы всем было лучше. Если выплатите мне по пятьсот долларов каждый, без всяких оттяжек, будем считать, что дело закрыто. Ну как?

– Мы не можем ответить тебе немедленно, Джерри Рук, – заявил плантатор, не дожидаясь согласия остальных. – Мы обдумаем твое предложение и дадим ответ позже.

– Ну что ж, думайте. Но не забудьте, что следующая суббота – время ежегодного платежа, и все должны быть на обычном месте. У меня нет лишних постелей, иначе я бы пригласил вас к себе. Но я думаю, что вам лучше пойти к мистеру Слотеру и выпить на ночь. Не забудьте свои лопаты: кто-нибудь их украдет, если вы их оставите здесь.

Эти иронические слова положили конец сцене, насколько она имела отношение к разочарованным гробокопателям. Они, словно стая рыщущих шакалов, отступили от тела и скрылись.

– Хе-хе-хе! – ухмылялся старый разбойник, глядя им вслед. – Хе-хе-хе! – продолжал он, наклоняясь к свежевскопанной земле и разглядывая их работу. – Они играли с плохими картами на руках, эти проклятые молокососы.

– Проклятие!

Это восклицание не имело отношения к описанному эпизоду. Лицо старика омрачилось. Он вспомнил о чем-то еще и сразу стал мрачен.

– Проклятие! – повторил он, топая и гневно оглядываясь. – Совсем забыл! Куда исчезла девчонка?

В постели ее нет, и она не ложилась! И в доме нигде нет! Где она может быть?

Я думал, что застану ее здесь. Но это не имеет к ней никакого отношения. Не может иметь.

Будь я проклят, если она не отправилась на свидание. Может, к тому самому типу, что застрелил змею. Кто бы это мог быть? Клянусь небом, если это так, я положу конец стрельбе по змеям!

Да где же эта девчонка? Буду искать всю ночь, но найду ее! В саду ее нет, иначе я бы увидел, когда шел сюда. И, конечно, она могла уйти за ручей. Может, она за конюшней или у навесов для кукурузы? Поищу там.

Сердца влюбленных уже начали биться спокойней: они увидели, что старик уходит.

Но передышка оказалась недолгой: Джерри Рук успел сделать всего десять шагов.

Бегавшая по поляне собака подошла к дереву и просунула морду в дупло.

За коротким резким лаем последовало рычание, говорившее о том, что здесь есть кто-то еще.

– Ейк, хороший пес! – воскликнул бывший охотник, услышавший рычание. – Кого ты там нашел?

Торопливо вернувшись к дереву и остановившись перед дуплом, он продолжал:

– Кто-то есть внутри? Кто бы это мог быть? Лена, девочка, это ты?

Молчание, нарушаемое только лаем собаки.

– Тише, зверь! – воскликнул хозяин, пиная собаку. – Ты слышишь меня, там, внутри? Нет смысла играть в опоссума. Если это ты, Лена, приказываю тебе выйти!

Теперь девушке нельзя было не послушаться. Все равно это ничего не дало бы: отец забрался бы в дупло и сердито вытащил ее.

– Я пойду, – прошептала она спутнику, – но ты оставайся, Пьер, и не шевелись! Он подумает, что я одна.

Поделиться:
Популярные книги

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III