Обитель Джека Потрошителя
Шрифт:
Рукам тоже изрядно досталось, они были исполосованы вдоль и поперек. Глядя на них, я вдруг поняла, что мне крупно повезло. Не знаю, какой бес вселился в нашего Баську, но в таком состоянии он запросто мог выцарапать мне глаза или перегрызть какую-нибудь вену. В анатомии я не сильна, но, думаю, последствия были бы для меня весьма плачевными.
Не могу сказать, что после таких выводов самочувствие мое улучшилось. Чтобы немного прийти в себя и преодолеть подкатившую к горлу тошноту, я уселась прямо на крышку унитаза, тупо глядя в одну точку и полностью отключившись от реальности. Очнулась я через некоторое время от громких
– Нужно пойти и тщательно осмотреть комнату, – настаивал Юрка.
– Без Агнешки я не пойду, – упиралась подруга, – да и не на что там смотреть. Сам знаешь – голые стены и потолок. Ничего нового за последние полчаса не появилось, а значит, торопиться нам некуда.
– Ага! А зеркало?
– А что зеркало? При чем тут оно?
– Ну, я не знаю. Просто это единственный посторонний предмет в той комнате. Баська мог увидеть в нем свое отражение и испугаться.
– Глупости! – фыркнула Наташка. – Можно подумать, та железка – единственное зеркало в нашей квартире. Баська сто раз мог видеть свое отражение раньше, а свихнулся почему-то только теперь.
– Ну, тогда я не знаю, что и думать, – проговорил Юра озадаченно.
Я почувствовала, что замерзла, и только сейчас обнаружила, что сижу на унитазе в одном белье. Начисто испорченный свитер валялся в мусорном ведре. С трудом приподнявшись из-за того, что кружилась голова, я стянула с сушилки большое махровое полотенце и на кинула его на плечи. Когда я в таком виде выползла из ванной, Наташку слегка передернуло.
– Мать моя, ты похожа ни привидение, – пробормотала она.
Юрка сочувственно покачал головой. Перестав препираться, они оба смотрели на меня так, словно готовы были выполнить любое мое желание, лишь бы мне полегчало. От такой преданности я почувствовала одновременно радость и смущение, и поспешила отвести глаза в сторону.
– Вот что, девочки, – проговорил Юрка решительно, – все вопросы лучше отложить на завтра. Сейчас самое лучшее, что мы можем сделать, – это лечь и хорошенько выспаться. Согласны?
– Что, и от ужина отказаться? – с иронией протянула Наталья, намекая на здоровый Юркин аппетит.
– Ну, это по желанию, – парировал он. – Лично я сейчас съел бы чего-нибудь горяченького.
– Ладно уж, пошли на кухню. Будет тебе горяченькое, – подобрела Наталья.
Мне есть совершенно не хотелось. В голове была странная пустота и невероятная тяжесть. Отказавшись от ужина, я свернулась калачиком на диване в гостиной и мгновенно провалилась в сон. Даже сновидения меня в эту ночь не посещали. Я попросту выпала на несколько часов из реальности, погрузившись в черное «ничто».
Глава 9
Сказав накануне, что утро вечера мудренее, Юрка оказался прав, как никогда. Раны мои все еще болели, но слабость прошла, и вообще я чувствовала себя намного лучше. Ребята еще спали, и я, горя от нетерпения, отправилась на разведку в одиночку.
Освещенная неярким утренним солнцем, комната выглядела совсем не страшно. Если бы не саднящие следы зубов и когтей, я бы посчитала вчерашнюю схватку с котом плодом больного воображения. Но Баська позаботился о том, чтобы оставить на моем теле свою визитную карточку, и я невольно содрогнулась, переступая порог этой комнаты.
Надежды обнаружить ключ к разгадке вчерашней тайны не оправдались. Кроме как за одиноко торчащую под окном
Никогда прежде мне не приходилось видеть ничего подобного. Зеркало было довольно большим, сантиметров шестьдесят-семьдесят в высоту. Довольно грубая, массивная рама, небрежно покрашенная темной краской, обрамляла тускло поблескивающий квадрат полированной бронзы. Пересилив себя, я взглянула на свое отражение, в который раз подивившись, насколько хорошо отражает предметы металлическая поверхность. Я слышала, что возраст зеркала насчитывает несколько столетий. Надо же, а выглядит совсем как новое!
Я отчетливо помнила странные неприятные ощущения, которые охватили меня, когда я смотрела в зеркало рождественским вечером. Сейчас, к своему удивлению, ничего подобного я не испытывала. Вид у меня был, бесспорно, плачевным, но к самому зеркалу это не имело отношения. Ведь говорят же: нечего на зеркало пенять, коли…
Итак, в зеркале не было ничего необычного. Наташка права: кот никак не мог испугаться увиденного в нем отражения. Значит, дело в другом. В чем же?
Мои размышления были прерваны звуком шлепающих по полу босых ног. Скрипнула половица, и в дверь просунулась всклокоченная голова моей подруги.
– Так и думала, что ты уже здесь, – сладко зевнув, констатировала она. – Как результаты? Нашла что-нибудь?
– Не-а. Всю голову себе сломала, а понять ничего так и не смогла, – призналась я неохотно. – Но думаю, что дело все-таки в зеркале.
– Это вряд ли, – хмыкнула Наталья и, окинув зеркало довольно равнодушным взглядом, поинтересовалась: – Завтракать будешь?
– Нет, что-то пока не хочется. Вы ешьте, а я потом бутерброд какой-нибудь себе сварганю. Хочется понять…
– Да брось ты себе голову забивать! Жалко, конечно, Баську, и тебе тоже досталось… Но такое бывает, я где-то читала. Это все-таки животное. Кто знает, что в его голове перевернулось?
– Наверное, ты права, – неохотно признала я. – Сплошная физиология, и ничего сверхъестественного.
– Умница, – похвалила Наташка. – А теперь пошли завтракать.
– Что за совет с утра пораньше? – спросил Юрка, вваливаясь в комнату. Он успел уже умыться и теперь благоухал лосьоном и мятной зубной пастой. Мокрые после душа волосы торчали ежиком.
– Да вот Агнешка никак в Шерлока Холмса не наиграется, – пожаловалась Наталья.
– Хорош обзываться! – обиделась я. – Мне просто кажется, что в зеркале есть какая-то закавыка. Уж больно нелепо оно выглядит.
– Точно, уродство, ты верно заметила, – презрительно фыркнула Наталья.
– Но Диана говорила, что оно старинное. Да еще и бронзовое. Если это правда, то в старину оно стоило целого состояния.
– Ну, нравы того времени не слишком поощряли пользование зеркалами, – сказал Юрка. – Считалось, что зеркало от лукавого.
– Вот видите! – воскликнула я обрадованно.
– Господи, я с вами с ума сойду, – рассердилась Наталья. – Он чепуху болтает, а ты и уши развесила. Ты, Юрка, кончай сказки рассказывать. Не видишь – не в себе она после вчерашнего.