Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– С какой это стати я буду слушать ваши приказания! – гневно воскликнул маркиз.

– Просто в данном случае у вас нет выбора, – кривя губы, ответил разбойник.

Два разбойника подошли к лошадям маркиза. И они, и остальные четверо были без масок, и Арабелла видела, какой злобы и жестокости исполнены эти люди. Лица некоторых покрывали шрамы и следы от оспы, но сами они были хорошо одеты, а их лошади выглядели ухоженными и находились в прекрасном состоянии.

Маркиз демонстрировал явное нежелание покидать коляску.

– Мне применить силу? – спросил Джентльмен

Джек.

– Пошел к черту! – выругался маркиз, однако спустился с коляски и снял сначала Бьюлу, а потом Арабеллу.

– Будьте осторожны, – шепнула ему Арабелла.

– Разве мне остается что-то другое? – раздраженно бросил он в ответ.

Под конвоем Джентльмена Джека и трех разбойников они вошли в амбар. Еще три разбойника остались с лошадьми.

Амбар заполняла полусгнившая солома. Четыре крепких столба из почерневшего дерева поддерживали крышу, и, судя по запаху навоза и кожи, здесь было еще одно потайное место, где разбойники прятали лошадей.

– Ну и что все это значит? – спросил маркиз, глядя в лицо Джентльмену Джеку.

На злобно-насмешливом лице разбойника появилась неприятная улыбка.

– Вот мы и встретились, мой дорогой кузен, – ответил он.

– Кузен?! – воскликнул маркиз. – Вы мне не родственник!

– Ошибаетесь, и у меня давно было желание рассказать вам о нашем родстве – родстве по крови! – Джентльмен Джек глумливо рассмеялся и, щелкнув пальцами, скомандовал своим людям: – Свяжите его!

Разбойники набросились на сопротивлявшегося маркиза и поволокли к одному из столбов.

– Пустите меня, черт побери! – услышала Арабелла его голос. Ударом кулака ему удалось уложить одного из разбойников, но силы были слишком неравны, и в следующее мгновение он, в разорванном кафтане и без шляпы, стоял у столба, привязанный к нему веревками.

Предусмотрительно обезопасив маркиза, разбойники схватили Арабеллу и, прежде чем она осознала происходящее, прикрутили к другому столбу так, что веревка впилась ей в руки.

– Не тронь ее, слышишь, ты, свинья! – крикнул маркиз Джентльмену Джеку. – Она тебе ничего не сделала!

Не удостоив маркиза своим вниманием, главарь разбойников снова щелкнул пальцами, на этот раз указывая на Бьюлу. Девочку потащили к третьему столбу. Сначала она решила, что с ней играют, но потом начала хныкать и звать Арабеллу.

– Больно… они делают больно… Бьюле!

Жалобные крики девочки оставили Джентльмена Джека совершенно равнодушным.

– Теперь сено, – приказал он.

Его люди принесли несколько охапок сена, более сухого и свежего, чем то, которым был забит амбар, и сложили их у ног маркиза и Арабеллы. Потом то же самое они проделали с Бьюлой.

Девочка перестала плакать и как завороженная молча следила за действиями разбойников. И Арабелла была не в силах говорить: в душу закрадывались столь страшные подозрения, что облечь их в слова было просто невозможно.

– Что вы, черт возьми, делаете? – спросил маркиз. Это был вопрос, на который Арабелле тоже хотелось бы получить ответ.

Разбойники кончили укладывать сено и ждали от Джентльмена Джека дальнейших распоряжений.

– Отправляйтесь

на ферму Исткотов, – сказал он. – Встретимся там через полчаса. Коляску оставьте мне, а мою лошадь возьмите с собой. Езжайте через лес и не попадайтесь никому на глаза.

– Нас никто не увидит, – хриплым голосом ответил один из разбойников.

В первый раз за все это время кто-то из людей Джентльмена Джека заговорил. До этого никто из них не произнес ни слова, и их молчание производило более устрашающее впечатление, чем все, что они делали.

– Ну что, мой петушок, – глумливо ухмыльнулся Джентльмен Джек, – подрастерял свою спесь?

– Какого черта! Что за игру вы затеяли?! – вне себя от ярости вскричал маркиз.

– Это не игра, – ответил Джентльмен Джек.

– Если мы не вернемся в замок, мои слуги станут нас искать.

На лице Джентльмена Джека появилась неприятная улыбка:

– Слуги получили мои распоряжения.

– Ваши распоряжения?! С чего это вдруг мои слуги станут вас слушать? – спросил крайне изумленный маркиз.

– Замок фактически стал моим, хотя носит пока чужое имя. Теперь же, мой дорогой кузен, я собираюсь сделать так, чтобы он принадлежал мне и по закону.

– Что за бред?! Вы сумасшедший!

– Позвольте мне сначала объяснить наши родственные отношения, – начал Джентльмен Джек. Всем своим видом он демонстрировал, что наслаждается каждым мгновением этой словесной перепалки. – Ваш дядя – младший брат вашего отца – соблазнил мою будущую мать. Это была привлекательная девица, естественно, недостойная, чтобы один из Бельмонтов с их напыщенными манерами и великосветскими замашками снизошел до нее, но, безусловно, достойная того, чтобы он уложил ее в постель. Я явился плодом распутства вашего дядюшки, и, будучи истинным джентльменом, он расплатился золотом за удовольствие. Что еще мог он предложить дочери простого трактирщика?

Саркастический тон Джентльмена Джека лучше всяких слов говорил, как глубоко он уязвлен.

– Как звали вашу мать? – спросил маркиз.

– Уайлдер. Помните старого Уайлдера, который когда-то держал в деревне трактир "Бекас и белка"? Так вот, это был мой дед.

– Мне очень жаль, если моя семья заставила вас страдать, – сказал маркиз.

– Конечно, я должен испытывать гордость оттого, что во мне течет кровь Бельмонтов, и покорнейше благодарить вашего дядю за те золотые гинеи, которыми он оплатил мое образование. Да, да, дорогой кузен, я получил образование, и потому меня называют Джентльменом Джеком.

– Джентльмен Джек?! – воскликнул маркиз. – Как! Я слышал о вас. Это ваша шайка терроризирует весь Хертфордшир!

– А ваш замок – штаб этой шайки, – ответил разбойник.

– Лошади! – догадался маркиз. – И вы упоминали Исткотов. Теперь мне понятно, почему они вдруг захотели уехать.

– Когда я буду владеть замком, им расхочется уезжать. Мне нужны фермеры, которые обрабатывали бы мою землю как должно, а не доводили бы ее до полного запустения, как было при вас, мой бравый кузен, предпочитающий Карлтон-Хаус замку Меридейл.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши