Облака пустоши
Шрифт:
— Не стреляйте… Просим… — сказал он искаженным нечеловеческим голосом. А потом продолжил идти.
— Этих тварей пули не берут! — крикнул, видимо тот, кто стрелял.
— Уберите их! Уберите! — визгливо закричал ему кто-то другой со стороны одного из прилавков.
— Нам стоит покинуть это место. И чем быстрее, тем лучше, — сказал Хельбрам.
— Полностью с вами согласен! — ответил Ахимас.
Глава 4. Во тьме шахт
Когда Ахимас и Хельбрам пешком прибыли к злополучной шахте
— Ух! — выдохнул Ахимас, сняв с лица защитную маску с фильтрами. — Я, конечно, понимаю, что прятать лошадей и повозку нужно было. Тут и патрули как-никак частые. Но такая жара, и десяток могм веса. Меня убили уже. После этих слов он снял ранец и положил его в песчаную пыль. — На схеме, что он нарисовал нам, проход с этой стороны горы, — сказал Ахимас.
Хельбрам достал из ранца записную книжку и сверился.
— Да. Все верно.
— Не хотелось бы лезть под землю ночью.
— Почему же? — спросил Хельбрам и тоже снял с лица маску.
— Это Грегорбонн, он стоит недалеко от гор Аркафт, а это значит, что ночью под землей можно встретить и других чудишь, помимо твари, что съела шахтеров.
— Тогда поспешим!
— Гора очень крутая. Тут и шею свернуть недолго, если спешить.
— Вот там высоко растут кусты и выступ над ними. Видите? — спросил майор.
Ахимас кивнул
— Вот над этим выступом и находится разлом.
— Похоже, — сказал Ахимас, поочередно глядя на схему и на гору. Сложно будет забросить провизию. Он говорил, что там есть веревка.
— Хорошо бы, — сказал Хельбрам. — Тем шахтерам в завалах, каждый час без еды и воды смерть приближает. Так что давайте, Ахимас, поспешим. Патрульных здесь нет. Нас никто не должен заметить.
Ахимас вновь забросил ранец на спину. Они начали подниматься в гору. Красные, слоеные как пирог камни становились все круче. Приходилось крепко цепляться руками. Но, наконец они добрались до зарослей кустарника.
— Вот она веревочка! — сказал Хельбрам. Затем подергал ее, проверяя на прочность. — Должна выдержать! — сказал он одобрительно. — Но лезть будем по одному.
— Хорошо, — согласился Ахимас. — Я первый. Заберусь туда налегке. Вы привяжите ранец к ее концу, и я подниму его наверх.
— Да, хорошая мысль, — согласился Хельбрам
По веревке Ахимас забрался на плоскую каменную площадку. Затем, поочередно поднял ранцы и стал ждать, когда Хельбрам заберется. С площадки открывался великолепный вид на Грегорбонн: множество заводов с дымящими трубами, горы, железнодорожные мосты над трущобами, дальше, на возвышенностях, сады городских богачей, в основном промышленников, площади и проспекты с пальмами и кипарисами и красная безжизненная пустыня, возвышавшаяся над городом со всех сторон.
Тут Ахимас отвлекся от изучения города и вспомнил про майора, который уже должен был подняться.
— Хельбрам! Вы где застряли?
Снизу раздался растерянный выкрик военного:
— А что? Ах да, да! Иду!
Спустя минуту, тяжело
— А вот и я! Я тут! — сказал он и глупо, неловко улыбнулся.
— Все в порядке? — спросил Ахимас.
— А? — переспросил военный, — Да! Все в полном…
— Ну хорошо, — ответил Ахимас.
— Прекрасный город, — сказал Хельбрам, меняя тему разговора. — Самый контрастный город юга!
— Да, — сказал Ахимас. Его взгляд привлекли фигуры внизу. — Хельбрам, ложитесь вниз! Быстро! А то там, какие-то контрастные фигуры мелькают!
Хельбрам плашмя лег на каменную площадку и щепоток спросил:
— Что случилось?
— Там внизу патруль!
Хельбрам кивнул и затих. Ахимас наблюдал, как три всадника медленно двигались у подножия горы.
— Рунаборжец и охрана шахты, — прошептал Ахимас.
Всадники остановились. Ахимас видел, как агеноридский солдат показывает что-то человеку в белом, тыча рукой на гору. Рунаборжец что-то ему ответил и достал подзорную трубу. Несколько минут он пристально изучал гору. После чего развернулся и поехал в сторону шахты. Агеноридцы на лошадях последовали за ним.
— Непохожи они на простой патруль, — сказал Хельбрам. — У того рунаборжца голубой офицерский плащ.
— Я думаю, они хотят замуровать проход! — уверенно сказал Ахимас. — Завтра прибудет Бирон. Так что сделают это они сегодня ночью.
— Значит? у нас чудовищно мало времени! — сказал Хельбрам.
— Да, — согласился Ахимас и достал из своего ранца цветок.
— Цветок? — удивился Хельбрам.
— Не просто цветок! — сказал Ахимас и произнес: — Квенир иракмар!
В тот же час цветок вспыхнул голубым пламенем и превратился в маленькую парящую в воздухе звездочку.
— Мы не сможем использовать лампы или факела. Позже объясню почему. Вот поэтому я и купил этот недешевый предмет.
Хельбрам удивленно покивал головой, и они отправились в узкий проход в скале.
Огонек верно следовал за ними, освещая путь. Звуки шагов отскакивали от стен многократно резонируя. Проход был крутой и постоянно уходил вниз, периодически заканчиваясь обрывами, с которых приходилось прыгать. Спускались напарники около получаса. Когда поверхность под ногами перестала быть наклонной, а пещера со сталактитами сменилась стёсанными стенами шахты, Ахимас остановился и достал из ранца латунную бутылочку. Он выпил из нее половину и протянул Хельбраму.
— Вы пейте тоже. Это зелье сделает так, чтобы ваше тело не издавало теплового шума.
— Зачем это нам?
— Я буду искать выживших. А тепло наших тел будет сильно мешать.
— Понял, — сказал Хельбрам и выпил зелье. — Какое странное чувство. Я сперва нагрелся как в жаровне, а теперь мои руки, ноги и все, словно изо льда стало. Будто бы даже сердце замедлилось.
— Это потому, что все тепло разом вышло из тела, — сказал Ахимас.
Они двинулись дальше по шахте. Некоторое время они блуждали, ища пометки на стенах и сверяясь со схемой, нарисованной шахтером нуараном.