Обломок империи
Шрифт:
Когда Ред открыл люк, ворвался свет.
— Мило! Держись, Мак. Я принес фонарик. Поищи другой путь.
После того как Ред превратил дыру в грузовую пристань, Мак ерзал, скользил и кувыркался. Вися на кончиках пальцев, он падал почти три метра до палубы. В запечатанном помещении он наконец отключил генератор гермошлема.
«Все кончено, я жив. Я сделал это.» Когда его команда оказалась рядом. Мак попытался заглушить льстящее ощущение. Эндрю глухо стукнулся последним.
— Все в порядке? — спросил Мак, наблюдая бледные дрожащие
— Никогда в жизни снова, — выдохнул Ред. — Если уж вы хотите, чтобы я умер, выволоките меня наружу и пристрелите.
— Чепуха, парень, — нервно ухмыльнулся Эндрю, — Мы это сделали! Покажи-ка мне более крутую группу, чем наша!
Мак взял свой компьютер:
— Первая секция. Говорит Мак Рудер. Кто-нибудь последовал нашему примеру? Есть ли кто-нибудь внутри?
— Никто.
«Где же остальные? У скольких хватило нервов для прыжка? И если только его команда высадилась, должен ли он действительно выдвинуть обвинения против тех, кто отказались это сделать?» Он вытер рот рукой. Его команда не пошла, если бы он не скинул в отчаянии Вислу с трапа. Они были парализованы и напуганы до безумия.
— Все в порядке, ребята, пошли. Никто не притрагивается к оружию, пока я не скажу. Если кто-нибудь хотя бы икнет, мы все достаточно нервны, чтобы начать дырявить все подряд, включая самих себя.
Мак прокладывал путь к люку и проверял показания: стандартная атмосфера. Он открыл тяжелую дверь, сдвинув ее в сторону и проводя свою команду в длинный коридор. На потолке светились панели, а стены были окрашены в белый цвет. Во рту пересохло. Наэлектризованные нервы были столь издерганы, что могли взорваться.
«Да, прямо как гора Макарта, все верно. Все еще напуганы до усрачки и идем навстречу трудностям».
Они прошли еще один люк и вошли в то, что казалось отсеком для экипажа.
— Подготовиться! Мы подходим!
— А где же, черт возьми, капитанский мостик? — прошептал Ред.
— Полагаю, мы его и ищем.
Мак снова устремился вперед, прокладывая путь уродливым рылом своего бластера. «Что, если кто-нибудь поднимет тревогу? Не зная расположение помещений в грузовозах, какая у них может быть надежда на борьбу? Мы во вшивой ловушке!»
Мак выскочил на перекресток. Четыре коридора сходились к лифту. Мак спокойно вышел и вздрогнул, приложив ладонь к замку лифта. Лифт открылся, и команда из десяти человек едва уместилась в нем. Оружие Вислы уперлось Маку между лопатками. Он рыцарски приказал:
— Капитанский мостик, пожалуйста!
Не успели они сосчитать до десяти, как лифт доставил их наверх и дверь соскользнула в сторону с хлюпающим звуком. Мак вышел в покрытый белыми панелями коридор и огляделся. Два больших люка, оба с мониторами безопасности над ними, были расположены напротив в переборке.
Мак сухо сглотнул и сделал команде знак двинуться вперед.
— Смотрите, кажется, игра принимает серьезный оборот и, если я не ошибаюсь, это стандартный замок.
Когда его товарищи по команде вытащили свои режущие инструменты. Мак шлепнул замок ладонью по общему принципу. К его удивлению дверь проскользнула назад. «Что нет защиты? Но тогда это гражданский грузовоз, а не военный корабль.» Мак оглядел углы и, ухмыльнувшись махнул своим людям, чтобы они заходили на капитанский мостик сассанца.
Один человек сидел, окруженный оборудованием, откинувшись назад, и смотрел на приборные панели. Кресла команды были пусты.
Схватив свой тяжелый бластер, Мак на цыпочках подошел сзади к офицеру связи, стащил наушники и сразу же схватил удушающей рукой его шею.
— Похоже, мы захватили корабль, — заметил Ред, когда остальные члены команды встали на страже у люка.
Мак притянул своего сопротивляющегося пленника и ткнул пистолетом в лицо.
— Тихо, или это сработает. Отвечайте на мои вопросы шепотом.
Сассанец уставился на него испуганными глазами.
— Кто… Что вы хотите?
— Где капитан? Другие офицеры?
— Обед! Понимаете… Они в главной столовой.
Мак кивнул.
— Он подключен к компьютерам? Если мы хотим, чтобы он передал сообщение империи Сасса, он может это сделать?
— Нет. Только внутри корабля. Монитор реакторов и курса. Возьмите мой компьютер. Я передам ваше сообщение.
Мак холодно ухмыльнулся и, все еще держа руку поперек горла, оттолкнул его назад. Он брыкнулся и издал булькающий звук, когда его тащили через люк и холл.
— Ну, — сказал Мак, — ты скажешь мне, как добраться до столовой.
— Взять лифт.., попросить и команда будет приведена в действие.
— Не советую врать. Если что не так, передам через мой компьютер и Ред разнесет тебя на части.
Мак жестом указал на мониторы.
— Подумай, ты увидишь нас через них. И что случится?
Он мучительно закрыл глаза.
— Мы всего лишь грузовоз, возвращающийся с войны. Это не.., я хочу сказать…
— Другими словами, вы не наблюдали, — захихикал Мак. — Ред, ты и Эндрю займитесь мостиком и присматривайте за этим типом. Возьмите агдезива и приклейте его здесь к полу. Остальные пойдут со мной.
Мак вошел в лифт и решительно приказал:
— Главная столовая.
Лифт медленно и беззвучно пошел вниз.
Мак попробовал свой компьютер:
— Говорит Мак Рудер. Есть здесь кто-нибудь?
— Группа у грузов. Пытаемся пройти через дно воронки. Обнаружили, что она полна частями для…
— Хорошо, продвигайтесь дальше. Мы заняли капитанскую рубку и на пути к захвату команды. Когда доберетесь до лифта, просто попросите его доставить вас в главную столовую.
— Подождите секундочку. Часть еще одной группы тоже здесь. Мак, не у всякого кишка выдержит решиться на такой прыжок.