Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эмили свернула направо, на Вторую авеню. Барбара указала ей дом. Во всех окнах первого этажа горел свет. В семье уже знали о бегстве Муханнада. Если отцу не сообщили об этом в муниципальном совете, Малики наверняка узнали эту новость от репортеров, осаждающих их вопросами по телефону, интересующихся их реакцией на побег Муханнада.

Эмили, остановив машину, некоторое время сидела молча, а потом, повернувшись к Барбаре, сказала:

— Ну, и что мы им предъявим? У нас же ничего нет. Что ты вообще собираешься делать?

Ага, наконец-то вопрос по существу. Барбара

уже обдумала все возможные варианты ответа, особо учитывая намерение руководителя следственной группы повесить на нее ответственность за побег Муханнада. Она может попросту умыть руки и дать Эмили возможность слететь с должности либо закрыть глаза на ее, мягко говоря, неблагородные приемы и делать то, что задумала. Она может отомстить или взять ответственность на себя. Поступить с Эмили так, как та намеревается обойтись с ней, или дать ей шанс спасти ее блестящую карьеру. Выбор оставался за Барбарой.

Конечно, ее больше устраивал первый вариант. Но за годы работы с инспектором Линли она поняла, что любые неприятности, ожесточение когда-нибудь проходят, и тот, кто их преодолеет, ощутит спокойствие и радость.

— Вы, похоже, многому научились, работая с Линли, — сказал ей однажды старший инспектор Уэбберли.

Сейчас она как никогда понимала смысл его замечания, и оно подсказало ей ответ на вопрос, заданный Эмили.

— Мы делаем именно то, Эмили, о чем ты говорила. Мы просто дымим. И мы будем дымить до тех пор, пока не выкурим лису из норы.

На их стук в дверь на пороге появился Акрам Малик. Казалось, он постарел на много лет с того момента, когда они видели его на фабрике. Он посмотрел на Барбару, затем перевел взгляд на Эмили. А потом заговорил, спокойно и бесстрастно, но в его словах чувствовалась такая боль, что ее невозможно было скрыть никакой маской.

— Пожалуйста, не говорите ничего, инспектор Барлоу. Он для меня сейчас более чем мертв.

Барбара почувствовала острую жалость к этому человеку.

— Ваш сын не умер, мистер Малик, — возразила Эмили. — Насколько мне известно, он сейчас на пути в Германию. Мы будем настаивать на его экстрадиции. Если нам это удастся, мы будем его судить, и он отправится за решетку. Но мы потревожили вас не для того, чтобы говорить о Муханнаде.

— Но тогда?.. — Он, проведя рукой по лицу, поднес ее к глазам и посмотрел на влажную, блестевшую в лучах света ладонь. Ночь была такой же жаркой, как и день, но все окна в доме были закрыты.

— Мы можем войти? — спросила Барбара. — Мы хотели бы побеседовать с семьей. Со всеми.

Он отступил, они прошли за ним в гостиную. Там сидела его жена, ее пальцы, лежащие на пяльцах, машинально двигались поверх какого-то сложного узора, состоящего из линий, дуг, точек и завитушек, который она вышивала золотой нитью. Через мгновение Барбара поняла, что это было очередное изречение из Корана, наподобие тех, что уже висели на стене.

Салах тоже была в гостиной. Перед ней на стеклянной столешнице кофейного столика лежал семейный альбом, а рядом с ним — стопка фотографий, вынутых из альбома. Вокруг нее на ярком персидском ковре валялись куски фотографий с изображением ее брата, тщательно

вырезанные из групповых снимков, — будто в семье никогда не было Муханнада. Поняв, в чем дело, Барбара вздрогнула.

Она подошла к камину, над которым висели фотографии Муханнада, его жены и детей. Они были на месте, их пока не коснулись ножницы Салах. Барбара посмотрела на снимок молодой семьи и обратила внимание на то, чего не заметила в первый раз: место, где эта пара позировала фотографу. Они стояли на Балфордской пристани с корзиной для пикника, а позади них виднелись «Зодиаки» Чарли Спенсера.

— Мистер Малик, — обратилась к нему Барбара, — Юмн дома? Вы не могли бы послать за ней? Мы хотим поговорить со всеми.

Пожилые супруги нерешительно переглянулись, словно боясь, что эта просьба чревата новой бедой. Салах отреагировала первой, но обратилась не к Барбаре, а к отцу:

— Сходить за ней, абби-джан? — Ожидая ответа, она с покорным выражением прижала к груди руку с зажатыми в ней ножницами.

— Прошу прощения, — обратился Акрам к Барбаре, — но я не вижу необходимости в том, чтобы Юмн встречалась с кем-то сегодня вечером. Она овдовела, ее дети осиротели, лишившись отца. Она уже спит. Так что если вы хотите что-то сказать моей невестке, то я должен попросить вас позволить мне решить, надо ли ей слушать это.

— Нет, нам это не подходит, — воспротивилась Барбара. — Или вы пригласите ее сюда, или мы с инспектором Барлоу останемся здесь до тех пор, пока она не соизволит выйти к нам. Мне очень жаль, — добавила она, искренне сочувствуя ему. Она понимала сложность ситуации, в которой он оказался: он словно держал в каждой руке по тугому канату, которые тянули его в разные стороны. Его долг восточного мужчины требовал встать на защиту женщин своей семьи. Но англичанин в его душе призывал поступить сейчас как положено: выполнить обоснованное требование людей, находящихся при исполнении обязанностей.

Англичанин одержал верх. Акрам вздохнул. Он кивнул Салах. Она положила ножницы на кофейный столик. Закрыла альбом с фотографиями. Вышла из комнаты. Через некоторое время они услышали, как она поднимается вверх по лестнице.

Барбара взглянула на Эмили. Руководитель следственной группы общалась с ней без слов, глазами, и сейчас ее взгляд предупреждал: не надейся, что это хоть как-то изменит наши отношения. Если я доведу дело до конца, ты больше не коп.

Да делай что хочешь, так же ответила Барбара. И впервые после встречи с Эмили Барлоу почувствовала себя действительно свободной.

Акрам и Вардах напряженно ожидали развития событий. Супруг с усилием нагнулся, чтобы собрать с пола куски фотографий, и бросил их в камин. Жена отложила в сторону рукоделие и воткнула иголку в ткань.

С лестницы донеслись тяжелые шаги Юмн, спускавшейся следом за Салах. Затем послышался ее протестующий, подрагивающий от злости голос:

— Ну, каких еще неприятностей мне следует ждать от сегодняшнего вечера? Что еще они хотят мне сказать? Мой Муни ничего не сделал. Они оторвали его от нас, потому что ненавидят его. Они нас всех ненавидят. Кто из нас следующий?

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита