Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обманчивая внешность
Шрифт:

– Нет у меня христианского имени! – взорвался он. – Меня зовут Крид…

– Итак, Крид Брэттон, – произнесла она мягко. – Замечательное имя, сэр. А я – Ханна Магуайр, а эти дети – мои ученики. Это, – указала она на мальчика, который бросил в него деревянную чашу и глиняный кувшин, – Флетчер Харрис. Малютка с золотистыми волосами – Айви Рапсом и ее брат Эрик. Дети, поднимайте руки, когда я буду называть ваши имена, – попросила она, не обращая внимания на довольно жесткое замечание Крида, что он не хочет знать их имена, и продолжала: – Это Маленькая Птичка,

ее семья – из индейского племени кутенэ, а это – ее кузен Лягушонок. Дальше – Суэйн Йоханссн, Ребекка Хилленбранд и Джессика Грей, – закончила она, и каждый ребенок послушно поднимал руку, когда она называла их имена. – Дети, это мистер Крид Брэттон, он будет сопровождать нас до безопасного места. Крид едва не подскочил, услышав это.

– Что? – воскликнул он громовым голосом. – Какая чепуха! Ну-ка, признайтесь, когда я вам это обещал? Ханна растерянно ответила:

– Нет, вы не обещали, мистер Брэттон, но я знаю, что вы не бросите женщину и восемь беззащитных детей на произвол судьбы.

Возмущенный, Крид возразил:

– Откуда вам это известно, леди, может, на своем пути я бросил дюжину таких же беззащитных детей?

– Меня зовут Ханна Элизабет Магуайр, а не леди, мистер Брэттон, и я не обязана знать, чем вы занимались до сих пор. Даже если вы сказали правду.

– Не обязаны знать? – с иронией произнес Крид. – Да вы, леди, вообще не знаете жизни, – пробормотал он, подумав о троих преступниках, которые недавно прошли мимо этого поселка. За их головы обещана награда, и у пего нет времени помогать беззащитным детям и их учительнице. Иначе все его усилия пойдут насмарку и он никогда не догонит Стилмена и его людей. А уж награды ему и подавно не видать. В любом случае зачем ему нужны несколько сопливых детишек и эта юная невинная особа?

Поколебавшись, Крид посмотрел на поблескивающие рыжие волосы девушки, которая внимательно наблюдала за ним. В ее прекрасном лице было столько доверия! Вздохнув, он признал, что она права. Он не сможет оставить этих несчастных посреди пепелища.

– Мне надо похоронить наших погибших, прежде чем уйти, – проговорила Ханна, поняв по выражению его лица, что он согласен их сопровождать.

Крид отрицательно покачал головой:

– Мэм, согласитесь, эта церемония займет слишком много времени. Ведь сколько народу! Почему бы вам просто не уйти? – добавил он. Ее глаза расширились от ужаса, как и глаза детишек. – Ну послушайте, – сказал он уже более мягко. – Видите, как много здесь огня и древесины, какая твердая сейчас земля? Так может, лучше их сжечь?

Девушка в негодовании уставилась на него, явно теряя над собой контроль, готовая наброситься на него с кулаками.

– Сжечь? – прошептала она с болью в голосе. – Я… я не знаю! Это кажется таким… так… окончательно!

– Смерть всегда окончательна, – наставительно произнес Крид и вдруг почувствовал жалость к девушке. Столько бед свалилось на ее хрупкие плечи. А он мучает ее, вместо того чтобы утешить. Да, конечно, такова жизнь. Умирают все. Рано или поздно. Ведь ему никто не пришел на помощь, когда он в ней нуждался.

Но он все-таки выжил. И она выживет.

– В общем, решайте сами, – равнодушно произнес он, сдвинув на затылок шляпу, чтобы получше разглядеть ее лицо. – Только у меня времени в обрез, думаю, у вас тоже, не знаю, осознаете ли вы это.

Ханна удивленно посмотрела на него, глаза ее затуманились. У нее не было выбора. Этот человек согласен ей помочь, хотя очень спешит. В конце концов, он не священник и не обязан ее утешать. В большинстве своем современные мужчины грубы и неотесанны. Вспомнить хотя бы троих пришельцев, которые посетили их Джубили этим утром.

Ханна окинула взглядом мужественную фигуру Крида Брэттона, которую не мог скрыть даже его широкий плащ. На нем были высокие мокасины, ремень с кобурой, под рукой ружье. В широкополой шляпе он выглядел не лучше тех троих разбойников, но было в его облике благородство. Его не могла скрыть даже дорожная пыль. Можно было предположить, что он не ведет бродячий образ жизни, а скорее живет в богатом особняке. Его длинные черные волосы ниспадали на плечи, когда он снимал шляпу. Мужественный овал лица свидетельствовал о сильной воле и целеустремленности, в темных глазах сквозило презрение к слабости. Прямой нос выдавал породу, полные губы говорили о насмешливом характере.

Он выглядел циничным и жестоким, но ведь он без страха подошел к горящему дому и не побоялся вызволить их из подвала. Может ли она доверить свою жизнь и жизнь детей такому человеку, как Крид Брэттон? Но разве у нее было так много шансов, разве у нее был выбор? – думала Ханна, грустно осматриваясь вокруг. Сейчас с ней не было никого: ни отца, ни родителей детей – все погибли…

– Может быть, сжечь – это и в самом деле гораздо быстрей, мистер Брэттон, – согласилась она спокойно. – Однако без погребальной молитвы над каждым погибшим нельзя обойтись.

– Но, леди!

– Я настаиваю, – заявила она твердо и повернулась к детям, видимо, считая дело решенным. Потом снова повернулась к нему: – Спасибо, мистер Брэттон.

– Я пока не дал своего согласия, леди, – прорычал он. Ханна усмехнулась:

– Я знаю.

Крид закатил глаза. Скоро стемнеет, а он хотел быть далеко от этого места до того, как ночь сойдет на землю. Он не собирается проводить ночь с привидениями, реальными или только воображаемыми, и уж тем более оберегать помешанную на Библии особу женского пола и ее восьмерых сопляков!

Но только он открыл рот, чтобы посоветовать ей справиться без него, как тут же закрыл его. Жалость взяла верх. Он лишь пробормотал, чтобы она поторопилась, иначе он их бросит тут на ночь.

Глава 4

– Нет, ты не можешь этого сделать! – плакал ребенок, невзирая на утешения Ханны. Малютка Айви крепко вцепилась в мертвое тело матери, не желая отпускать. Отчаянные вопли ребенка действовали Ханне на нервы, девочка не хотела замечать слова утешения и не давала положить Лавинию Рапсом и ее грудного младенца в общую кучу тел.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8