Обманщица
Шрифт:
Люк пожал плечами. Почему-то деньги его больше не волновали.
— Отдай мне сотню, которую обещал, а остальные отправь целиком Коди.
— Ты не хочешь брать свою долю?
— Нет.
— Хочешь сам ей отвезти и заодно сообщить, что благополучно сюда добрался?
— Нет. Сомневаюсь, что снова с ней увижусь. Ты был прав насчет нее, Джек. Она хорошо работает. Чертовски хорошо.
— Ты тоже. Вы сделали это вдвоем. Покончили с бандой Эль Дьябло.
— Слышал что-нибудь от Стива?
— Вчера получил
— Коди будет рада это слышать.
— Я сообщу ей об этом, когда буду посылать ей телеграмму. Ты собираешься отправиться в «Троицу» прямо сейчас? — поинтересовался Джек.
— Могу и сейчас.
— Дай мне пять минут. Я захвачу твои деньги и поеду с тобой.
Люк удивился, что Джек решил его сопровождать на ранчо, но, с другой стороны, теперь напряжение, связанное с Эль Дьябло разрешилось, и, видимо, Джек собрался навестить его и отдохнуть, как в старое время.
— Ладно. Я подожду тебя здесь.
Джек повернулся к выходу, но в этот момент в дверь буквально ворвалась Сара Грегори.
— Это правда? — воскликнула она, обращаясь ко всем сразу. Голос ее прерывался, она бежала всю дорогу от дома. — Ее доставили сюда? Элизабет здесь?
— Да, Сара, она здесь, — сочувственно ответил Фред.
— Я должна с ней поговорить. Должна ее увидеть.
— Она в задней камере, — объяснил шериф. — Хочешь, чтобы я сопровождал тебя?
— Зачем? Мне не грозит никакая опасность. Она не может причинить мне больше вреда, чем уже причинила. Я просто хочу поглядеть ей в глаза и сказать все, что о ней думаю.
— Тогда давай.
Сара размеренным шагом прошла мимо троих мужчин и приблизилась к решетке.
Элизабет услышала голос Сары и присела на койку, поджидая ее. Вид у нее был уверенный, даже, пожалуй, надменный.
— Значит, поймали тебя, — с издевкой проговорила Сара.
— Как видишь, — скучающим тоном отозвалась Элизабет, без интереса ожидая, что сейчас последует.
— Я очень рада этому. Жаль только, что они не пристрелили тебя так же, как твоего братца.
Элизабет, казалось, даже не заметила этих слов.
— Как ты могла, Элизабет? Что ты за человек, если хладнокровно убила моего мужа, а потом явилась ко мне в дом выражать сочувствие? Что ты за человек, если смогла спланировать ограбление банка и велела стрелять в собственного мужа?
— Ты закончила? — равнодушным тоном спросила Элизабет.
Ее спокойствие еще сильнее разъярило Сару.
— Не понимаю, как я не сумела тебя разгадать?
— Потому что ты такая же тупая, как и остальные простаки, проживающие в этом жалком подобии города.
Сара вздрогнула:
— Мы оказались не такими уж простаками, раз тебе не удалось уйти от расплаты!
— Нет, мне это удавалось довольно
— Что?! — Сара побелела. — Что ты сказала?
— Объяснить поподробнее? Повторить по буквам? Я спала с Сэмом. Я, Сара, получала от него много ценной информации. Он всегда знал, что происходит, а я передавала все сведения прямехонько Хэдли и его банде.
— Ах ты маленькая…
— И он получал большое удовольствие со мной в постели. Я удовлетворяла его, как надо. Полагаю, если бы ты была такой хорошей женой, как утверждаешь, он не лез бы ко мне в постель. А он ведь лез!
Сара повернулась и механической походкой, словно закоченевшая, тихо пошла прочь.
— До свидания, Сара, голубушка. Приходи опять, поболтаем. — Элизабет вернулась к койке и снова уселась на нее.
— Сара, с тобою все в порядке? — спросил Фред, видя, с каким лицом она отошла от камеры. Они все слышали уничтожающие слова Элизабет и понимали, как пронзили они сердце несчастной вдовы.
Фред приблизился к ней, полагая, что она нуждается в поддержке.
Но единственная поддержка, которая была нужна Саре, висела у него на поясе. Когда он поднял руку, чтобы положить ей на плечо, она схватила его пистолет и бросилась обратно к решетке.
— Это тебе за Сэма! — закричала она, снова и снова спуская курок.
Фред, Люк и Джек рванулись за ней. Люк добежал первым и выхватил из ее рук пистолет, но было поздно. Окровавленная Элизабет распласталась на полу камеры.
Силы покинули Сару, она обмякла в руках Фреда, повторяя:
— Она это заслужила! Она убила Сэма.
— Знаю, Сара, — успокаивал ее Фред, почти вынося из камеры. — Знаю.
Проходя мимо Джека, он передал ему ключ от камеры. Джек быстро вошел туда и склонился над Элизабет.
Входная дверь распахнулась, толпа повалила внутрь.
— Что случилось? Мы слышали выстрелы!
— Эль Дьябло ранена, — объявил Фред.
Приветственные крики вырвались из глоток ворвавшихся, они стали протискиваться вперед, стараясь разглядеть, что творится в камере.
— Кто-нибудь, позовите доктора.
Внезапно толпа расступилась, очистив проход, по которому женщина-сиделка катила инвалидное кресло с Джонатаном Харрисом. Ноги его были прикрыты одеялом.
— Что это за стрельба? Где она? Я хочу увидеть Элизабет! Я хочу видеть свою жену!
Люку удалось оттеснить горожан к выходу и закрыть дверь.
— Сюда, Джонатан, к решетке, — произнес Фред, помогая Саре сесть на стул. — Ее застрелили.
— Что?
— Я застрелила ее, Джонатан. Она лгала мне. Она убила Сэма и велела убить тебя, — монотонным голосом бубнила Сара. — Я надеюсь, что она мертва.