Обманутая
Шрифт:
имея нужное количество денег, все, что я хотел, было достигнуто. У меня было лишь одно
условие: сохранить свое имя «Зак». Мне нужно услышать, как она будет выкрикивать мое
настоящее имя, когда я заставлю ее кончить сильнее, чем когда-либо.
– Я из западной части штата, из Амхерста. Там совсем другой мир по сравнению с
тем, что здесь, – она внимательно слушает то, что я говорю, и мне это нравится.
Она мне нравится.
–
можете узнать о ком-то в Интернете.
– Я жила в Сиэтле всю свою жизнь, пока не переехала сюда около шести месяцев
назад, – она убирает на бок свою длинную челку.
– Что заставило тебя переехать через всю страну?
Она смотрит вниз на стол и прикусывает зубами нижнюю губу. То, как
скручивается ее рот, выглядело бы глупо на ком-либо другом, но на ней, это выглядит
восхитительно. Ее глаза на мгновение встречаются с моими, и опускаются вновь.
– Мне нужны были перемены.
Мне понятно, что есть нечто большее в ее истории. Я до сих пор не смог
выяснить, что заставило ее сюда переехать, но знаю, что это лишь вопрос времени. Она
сама расскажет, когда мне доверится.
– Где ты работаешь, Зак? – ожидая ответа, она изучает мое лицо.
Я не могу ей сказать правду, что работал в рекламном бизнесе, зная, что это
может дать подсказку в отношении меня настоящего.
Она не должна знать, по крайней мере, сейчас.
– Раньше я работал с финансами и хорошо зарабатывал. Так же, у меня хорошая
интуиция, и я делаю верные инвестиции. На акциях, я заработал достаточно большую
прибыль, так что мне не нужно больше работать, – и эта часть – правда. Я с большим
успехом играл на фондовом рынке. Мои деньги спрятаны и никоим образом, не могут
быть отслежены.
Ее глаза расширяются.
– Сейчас я ищу то, что мне понравится, учитывая, что я решил осесть здесь. Мне
трудно жить, не имея цели, для каждодневного существования. Каждый человек
нуждается в цели, – я перемещаюсь на стуле и медленно начинаю отдирать этикетку с
бутылки пива. Я не тороплюсь, медленно и методично работая над тем, чтобы удалить ее
одним длинным куском.
Я бы хотел сказать Лане, что она – моя новая цель, но она еще не готова
услышать это. Всему свое время.
Скоро между нами не будет секретов.
Глава 4
Лана
Я изучаю его, пока он смотрит вниз, осторожно отрывая этикетку от бутылки пива
в его руке. Его нос тонкий и прямой, а ресницы темно-каштановые и густые. Брови
скрыты под лохматыми
покрыта густой бородой, которая нуждается в стрижке.
– Какая у тебя фамилия, Зак? Моя – Эдвардс.
Он резко поднимает на меня глаза, а от их светло-голубого цвета у меня на
мгновение путаются мысли.
– Уильямс, – его внимание возвращается к этикетке, и он нудно ее тянет, по-
прежнему сохраняя ее целостность.
Он одаряет меня светящейся, торжествующей улыбкой, когда бумага полностью
отклеивается от бутылки. Прямые, белые зубы контрастируют с его темной бородой.
– Терпение окупается, – говорит он, подмигивая.
– Ты – терпеливый человек? – спрашиваю я, желая узнать больше об этом
красивом мужчине, сидящем на моей кухне.
Он не отрывает тот меня взгляда, и дрожь пробегает по моей спине. То ли от
притяжения, которое я к нему ощущаю, то ли от страха, что во мне зарождается влечение.
Я не хочу, что бы меня к нему влекло, да и к любому другому мужчине тоже.
Он проводит рукой по бороде и кивает головой.
– Так и есть. Я готов ждать то, что хочу, – он наклоняется вперед на своем стуле,
положив локти на стол. – Когда я хочу чего-то или кого-то, – его взгляд падает на мои губы
и задерживаются на мгновение, перед тем, как поднимается обратно к глазам, – то не
позволю ничему помешать, мне это получить.
Я жую свою нижнюю губу, недоумевая, как на это реагировать. Кажется, словно
он меня предупреждает.
Я его привлекаю?
Нет, этого не может быть. Парни как он, не интересуются девушками как я. Он –
клёвый, обходительный, сексуальный, а я – скучная и неуклюжая. Я до сих пор выгляжу
словно малолетка, которая не может легально купить алкоголь.
Он допивает залпом последний глоток и ставит бутылку на стол.
– Мне нужно идти. Меня ждут коробки, которые нужно распаковать, – отпихивая
свой стул, он встает, нависая надо мной.
Вскочив со своего места, я беру бутылки со стола и выбрасываю их в мусорный
ящик рядом с кладовкой.
Следуя за ним, я стараюсь не замечать ширину его плеч в темно-синей «хенли»
(Прим. пер.: рубашка/футболка «хенли» – это обычная футболка с застежкой на 3-4 пуговицы без
воротника, с длинным или коротким рукавом), но они прямо тут передо мной, и трудно
сопротивляться желанию посмотреть.
– Было очень приятно познакомиться с тобой, Лана. Я надеюсь, что мы будем
чаще друг друга видеть, – его голос глубокий и хриплый, и мое тело реагирует не так, как
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
