Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обманутые чувствами
Шрифт:

Магия! Как я могла это упустить? С чего я решила, что король озвучит решение публично и отпустит меня вместе со всеми. Когда же я уже научусь головой думать? Тяжёлая ночь так себе оправдание.

– Ваше Величество, - беспомощно поклонилась я.

– Насколько широки ваши полномочия, госпожа?

Вопрос поставил меня в тупик. С одной стороны, госпожа чётко очертила рамки, оставаясь в которых я могу свободно маневрировать, а, с другой стороны, брать на себя ответственность за обязательства, с которыми госпожа может не согласиться идея скверная.

И опять же, как я могу согласовывать столь серьёзный договор, если я даже не смогла без помощи со своим кабальным разобраться?

– Не слишком широкие, Ваше Величество, - обтекаемо ответила я.

Король кивнул, задумчиво постучал по подлокотнику трона.

– Госпожа Сильва, не в обиду вам будет сказано, условия я бы хотел согласовывать не при вашем посредничестве, а с вашей госпожой.

Вот это повезло так повезло!

– Ваше Величество, я передам ваше пожелание госпоже.

Отпустите меня уже, пожалуйста. Там Карен...

Король не глядя протянул руку, и секретарь тотчас вложил в его ладонь свиток, запечатанный сургучной печатью.

– Госпожа Сильва, это верительная грамота. Я хочу заверить вашу госпожу в своих добрых намерениях. Также., - секретарь подал королю большой конверт, - я рассчитываю, что вы передадите госпоже проекты соглашений о сотрудничестве. И наконец, поскольку я полагаю, что соглашения должны быть подписаны мной и госпожой лично, я рассчитываю на встречу, условия которой мы и согласуем через вас, госпожа Сильва. Я приказал, чтобы о вашем приходе сразу же докладывали.

Я сделала ещё один неуклюжий реверанс:

– Благодарю, Ваше Величество.

Секретарь подал королю поднос, на который тот небрежно опустил свиток и конверт. Спустившись с возвышения по неприметной боковой лестнице, секретарь приблизился ко мне, с поклоном протянул поднос. Я приняла свиток и конверт.

Всё наконец?

Госпожа Сильва, вам не терпится избавиться от моего общества?
– проницательно заметил король.

Проклятие!

– Ни в коем случае, Ваше Величество! Не в этом дело. Как вы знаете, я довольно свободно перемещаюсь по Астралу. Этой ночью я отметила осколок, на котором был установлен защитный купол.

Король чуть нахмурился:

– Артефакт в Астрале?

Я кивнула:

– Совершенно верно, Ваше Величество.

– Я полагал, что артефакты разрушаются в пространстве Астрала.

Ну да, аксиома из учебника. Сомневаюсь, что король не знает запрещённые разделы магии хотя бы в теории, но раз он хочет, чтобы я озвучила объяснение...

– Да, Ваше Величество. Обычные артефакты разрушаются, живые - нет. В стенку купола было заключено животное. И я не исключаю, что жертвами были не только звери, но люди в том числе. Ваше Величество, я отметила тот осколок, и мне кажется, что создатель купола сейчас там. Разрешите идти? Преступник должен ответить перед вашим судом.

– Хм.

Какого?! Я же всё объяснила как есть. Насчёт суда приврала. Сдавать или не сдавать Крайта скажет Карен. Но рассказать королю про живые артефакты следовало.

А если у Крайта есть учитель-практик или наоборот последователи? Пусть Служба безопасности ищет.

– Госпожа Сильва, я правильно понимаю? Вы собираетесь в одиночку сразиться с артефактором, который, возможно, вооружён?

Звучит и правда глуповато. Но там Карен!

– Да. Это мой долг.

– Госпожа Сильва, исключено. Оставьте документы, вы заберёте их позднее. К осколку вас будет сопровождать группа боевых магов.

Как реагировать, я не знала. С одной стороны мне хотелось как можно скорее догнать Карена. С другой стороны, вдвоём против артефактов с неизвестными свойствами мы можем не справиться. Сколько тех артефактов будет? Десять, двадцать, сто? И, наконец, а если живыми артефактами окажутся не животные, а люди? Кто лучше специалистов Службы безопасности справится с первой помощью?

Стоя в зале, очищенном от посторонних, я с трудом сдерживала себя, чтобы не начать торопить магов, слушавших инструктаж старшего офицера. Во-первых, торопить бессмысленно. Во-вторых, глупо. В-третьих, в моих же интересах, чтобы маги понимали, к чему им следует быть готовыми.

– Г оспожа Сильва, вы сможете передать нам метку?

– Нет, к сожалению. Я привязывала её к себе, иначе бы она просто не продержалась в Астрале так долго.

– Вы что, задействовали не только магию, но жизненные силы?! Вы понимаете, чем вам это грозит?

– Вполне, - если что-то пойдёт не так, то смерть меня ждёт крайне неприятная. Но риск -это то, с чем имеют дело боевые маги, ряды которых я хочу пополнить. И не в этом суть. Ради Карена я готова рисковать во сто крат сильнее.

– Госпожа...

– Я укажу путь. Как глубоко вы сможете погрузиться?
– не пришлось бы потом ещё магов вытаскивать.

– Достаточно глубоко.

Так себе ответ, но в Астрале привычные меры не действуют.

– Хорошо. Готовы?

– Так точно!
– решил за всех старший офицер.

Маги собрались в плотную группу, выстроившись треугольником. Я встала на острие треугольника, рассекла веером пространство. В этот раз обычной щели недостаточно, мне нужен широкий проход. Маги отбили волну хлынувших из бездны мелких паразитов, а я, не дожидаясь зачистки шагнула вперёд, без всякой дороги. В спину ударил предостерегающий крик. Ха, у меня свои методы. Крылья появились даже раньше, чем я осознала, что они нужны.

Я не старалась удержаться у поверхности, а начала замедленное падение. Чем быстрее ты хочешь попасть в нужную точку, тем глубже следует нырнуть. Будь я одна, я бы естественное падение наоборот ускорила, но приходилось учитывать возможности магов.

Оставленный на дне «миски» камешек отчётливо ощущался, и я без труда находила направление.

– Приближаемся, - предупредила я магов.

– Сильва, медленнее. Мы должны оценить обстановку.

Я заставила себя кивнуть и загнала эмоции поглубже. Карен продержится до нашего прихода, я не должна в нём сомневаться.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон