Обольщение по-итальянски
Шрифт:
— Ну вот и ты наконец, — приветствовала его Ширли, открывая ему дверь. — Это — все? — удивилась она и указала на его дорожную сумку. — Я думала, что ты сегодня переедешь.
Прежде чем Марио смог ответить, он должен был еще отбиться от йоркширского терьера, который прыгал вокруг него как взбесившийся резиновый мяч.
— Да, да, все нормально, — устало сказал он наконец.
Ширли рано пришла домой, приготовила вино и пару лакомств. Потом удобно расположилась в своем неглиже из черного шелка и стала ждать.
Около десяти часов она
Маленькая дорожная сумка явно ее разозлила. Почему же Марио так долго не приходил, если ему нечего было собирать?
— Где твои вещи? — спросила она еще раз, когда Марио опустился в одно из бежевых кресел и поставил дорожную сумку рядом.
— Я постепенно перевезу их сюда, — сказал он и указал на пустую бутылку из-под вина и бокал Ширли, который все еще стоял на журнальном столике рядом с диваном. — А у тебя найдется еще один бокал для меня?
— Конечно. — Ширли устроилась в углу красного кожаного дивана, на котором провела уже большую часть этого бесконечно длинного скучного вечера. — В холодильнике. Принеси и поднос. Я проголодалась.
Ширли и не думала обслуживать Марио. К тому же она рассердилась на него за то, что он даже не поцеловал ее при встрече. Казалось, он не заметил ни ее возбуждающего неглиже, ни легкого опьянения.
Марио тоже рассердился. Ему хотелось посидеть, и было бы гораздо приятнее, если бы Ширли сама все принесла. После этого ужасного дня он надеялся, что его немножко побалуют. Но он встал и пошел на кухню.
Богги буквально наступал ему на пятки. Когда Марио открыл холодильник, он увидел красиво приготовленные канапе. Ширли, очевидно, хотела устроить маленький праздник для них двоих. Он нашел также две бутылки французского шампанского. Марио улыбнулся. Она, вероятно, тоже была разочарована из-за того, что он так устал.
Марио решительно взял поднос с канапе и одну из бутылок шампанского. Вечер еще мог кончиться прекрасно. Ширли не должна разочароваться в нем, поклялся он себе и закрыл коленом дверцу холодильника. Балансируя с тяжелым стеклянным подносом на одной руке и бутылкой шампанского в другой, он отступил на шаг назад…
И как раз на лапу Богги. Терьер взвыл так, будто ему сломали сразу все кости, и одновременно метнулся в сторону, уворачиваясь от стеклянного подноса, который с грохотом и звоном упал на кухонный пол и разбился, в то время как Марио балансировал, пытаясь спасти шампанское.
Богги не стал дожидаться, чем окончатся попытки Марио сохранить равновесие, а помчался в комнату к своей хозяйке, чтобы найти у нее защиту от этого чудовища мужского рода. Перед диваном маленькая собачка резко остановилась и подняла свою отдавленную лапу, обличая Марио. При этом терьер так
— Ах ты, бедняжка, — посочувствовала ему Ширли и бросила уничтожающий взгляд на Марио, который как раз вышел из кухни, с триумфом неся в высоко поднятой руке бутылку с шампанским. — Ты его раздавил.
— Это как еще посмотреть, — безмятежно засмеялся Марио. Он и представить себе не мог, что Ширли рассердится из-за небольшого несчастного случая на кухне.
Но Ширли была очень недовольна. Она злилась на все, включая и его неловкость с аппетитными канапе. К тому же Марио так плохо обошелся с ее маленькой собачкой. Этого она ему не могла простить.
— Что это значит? Как это понимать? — спросила она с угрозой в голосе.
— Он кинулся мне под ноги, — объяснил Марио и попробовал открыть бутылку. — Нарочно или нет, давай оставим это. Во всяком случае, он уничтожил нашу еду. Я думаю, что бутербродики с икрой теперь могут понравиться только собаке.
— Надеюсь, ты не хочешь этим сказать, что Богги нарочно подсунул лапу тебе под ногу, чтобы ты на него наступил? — со злостью фыркнула Ширли и поднялась с дивана.
— Ширли, что на тебя нашло? — изумленно спросил Марио, заметив наконец что она серьезно разозлилась. — Просто не повезло. Ты же не думаешь, что я нарочно на него наступил.
— Я не знаю, что должна думать об этом, — заявила Ширли, и только теперь Марио заметил, что ее язык немного заплетается. Она выпила больше, чем следовало. Может быть, этим и объяснялось ее странное поведение.
— Ты можешь лечь спать в комнате для гостей, — высокомерно сказала Ширли, схватила свою собачку и прошла в спальню с чувством непоколебимого достоинства, захлопнув за собой дверь.
В этот момент из бутылки, которую Марио все это время придерживал пальцем, с громким хлопком вылетела пробка.
— А дальше что? — пробормотал Марио и поставил бутылку на стол. Один он не будет пить шампанское. Ему совершенно все равно, дорогая это вещь или нет. Он взял свою дорожную сумку и отправился на поиски комнаты для гостей.
Ширли неподвижно стояла в спальне, все еще держа Богги на руках, и прислушивалась. От звука вылетевшей пробки она вздрогнула. Услышав, что Марио что-то пробормотал, она нахмурилась, не разобрав, что он сказал. Потом она ждала, что он постучит. Но Марио не постучал.
— А дальше что? — спросила себя Ширли. Терьер на ее руках начал царапаться, она опустила его на пол и пошла к кровати. Пусть Марио делает все, что хочет! Для нее вечер закончился.
На следующее утро Марио встал очень рано и ушел до того, как Ширли проснулась. На этот раз он хотел попасть на Миртл-авеню еще до Риччи. Ведь он обязан своему другу за эти два последних дня. Кроме того, около одиннадцати часов он должен быть в своем банке, так что Риччи снова придется целый день заниматься рестораном.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
