Обольщение строптивой
Шрифт:
– Куда это вы собрались?
Кэтриона застыла на темном повороте лестницы.
– Куда вы отправляетесь без меня? – Это был голос Тига, насмешливый, но решительный.
Она облегченно вздохнула. Значит, он не покинул ее, не предал… Так ли это? Она постаралась подавить свою радость, пока не узнает от него, зачем он здесь.
– Почему вы не развлекаете гостей? Барду еще рано покидать их. – В этих словах она хотела выразить все: страх, недоверие, сомнения. Кэтриона сделала несколько осторожных шагов вниз по лестнице, чтобы не быть слишком близко к нему, но и не потерять его из виду.
Ей хотелось заглянуть ему в глаза и понять, что он
– Кажется, вас кто-то ищет.
– А вы весело провели время?
Тиг прислонился к двери, лицо его все еще было в тени.
– Меня задержали.
Кэтриону удивил гнев, звучащий в его голосе.
– Вам лучше не возвращаться в зал, – вдруг добавил он.
– Я и не собиралась… Тиг!
Она увидела, как он медленно сползает по косяку двери на пол. Оставив свои мешки, она бросилась к нему и, опустившись на колени, шепотом спросила:
– Что с вами? – Она старалась не испугать его своей тревогой. Протянув руку, она убрала волосы с его лица и испуганно охнула: – Это сделал Дафф Псиная Морда?
– Нет, это не ваш нареченный.
– Он мне не…
– Это сделали ваши братья.
Она тяжело опустилась на каменный пол.
– Мои братья? – еле слышно промолвила она.
– Оказывается, многие жаждут вашей компании.
– И нет никого, кому я по-настоящему нужна. – Проклятие! Зачем она это сказала? Она вовсе не хотела выглядеть несчастной и покинутой. – Они все-таки нашли нас.
– Нет, они нашли только меня. Они не знают, что вы здесь, во всяком случае, пока. Если, конечно, Псиная Морда не узнал вас на скамье.
– Не думаю. – Она легонько коснулась его щеки, на которой были видны следы ударов. – Почему?
– Почему они это сделали? – переспросил Тиг и вздрогнул от боли, когда Кэт снова коснулась его лица. – Они подозревают, что вы уехали из дома со мной. Не поверили мне, когда я сказал, что не знаю вас. – Он попытался улыбнуться.
– Как они посмели! – Кэтриона вскочила и помогла ему встать. – Ждите меня здесь. Я проучу их, пусть знают, как избивать моего барда. Вы, должно быть, думаете, что они поверят вам, что побег – это моя идея? – Она рассчитывала, что он поймет ее сбивчивую речь.
Однако Тиг, взяв ее за плечи, заставил ее посмотреть ему в глаза.
– Нет, девочка. Вы не станете встречаться с ними. Ведь там будет и Псиная Морда. Вам не поможет ваш устрашающий характер. Они сильнее нас, и их больше.
Кэтриона почувствовала, как мурашки побежали у нее по спине. Псиная Морда и ее братья – все они здесь. Ей показалось, что сдвигаются стены и ей нечем дышать. Но она должна что-то предпринять. И может это сделать. Они избили барда и готовят им ловушку, если они с Тигом не исчезнут немедленно. Кэтриона посмотрела на свои мешки. У нее с собой все, что необходимо для побега, но она не может оставить Тига, чтобы над ним издевались ее братья и Псиная Морда.
– Вы можете идти?
– Я должен.
– Пойдемте сейчас же, пока это возможно.
– За этими стенами снежная буря, Кэт. Я не уверен, что способен далеко уйти.
– Без вас я не уйду, – резко сказала Кэт.
Тиг попытался улыбнуться, но поморщился от боли в разбитой губе, из которой опять потекла кровь. Кэтриона взяла в руки свои мешки.
– Где ваш барабан?
– В зале вместе со всеми моими пожитками. Мне пришлось все оставить, чтобы никто не подумал, что я уезжаю.
– В таком случае придется оставить ваши вещи там. Нам нельзя войти в зал. Возможно, мне где-нибудь удастся раздобыть для вас накидку.
Когда
– Если вы собираетесь ехать в такую пургу, вам лучше оставить меня здесь.
– Я сказала вам, что без вас не уеду. Брок убьет вас, ведь вы сейчас не способны защитить себя. Я не хочу, чтобы у меня на совести была ваша гибель, – решительно возразила Кэтриона, но постаралась, чтобы ее слова прозвучали почти шутливо.
Она поднялась, увлекая за собой Тига. Но вдруг над их головами заскрипели деревянные перекрытия потолка под чьими-то шагами. Это повергло Кэтриону в ужас. Спасая его от Даффа и своих братьев, она не переставала обдумывать, что ей следует предпринять. Их не должны видеть вместе. Однако они не смогут убежать, если она не найдет Тигу хоть что-нибудь из теплой одежды.
Под лестницей она вдруг различила в темноте маленькую дверь. Весьма кстати. Хорошо, если это окажется дверью в какую-нибудь кладовую или на лестницу, ведущую во двор.
Тиг подавил стон, когда, нагибаясь, проходил узкий дверной проем. Кэтриона обвела взором темную и тесную кладовую. Бросив на пол свои вещи, она быстро сняла с себя накидку и укутала ею Тига.
– Надо забинтовать ребра и найти пальто или накидку, – говорила она, обращаясь скорее к себе, чем к Тигу.
Она вспомнила о полотенцах в спальне Изабел, которыми она пользовалась, принимая ванну. Попросив Тига сидеть тихо и ждать ее, она быстро направилась к винтовой лестнице, ведущей в коридор и спальню Изабел.
Достигнув наконец спальни, Кэтриона оглянулась и, посмотрев в оба конца коридора и убедившись в том, что никого нет, изо всей силы толкнула тяжелую дубовую дверь. Она приоткрылась, но, ударившись изнутри обо что-то, тут же заклинилась. Послышался стон и глухой стук чего-то тяжелого, рухнувшего на пол.
Щель в двери была достаточной, чтобы просунуть голову и посмотреть, что случилось: на полу спальни под дверью лежал Дафф Псиная Морда. Кэтриона застыла от ужаса. Но, присмотревшись, она поняла, что он просто потерял сознание от сильного удара. Кэтриона попробовала еще нажать на дверь и открыть ее пошире. Это ей удалось. Несмотря на Даффа, скорчившегося на полу, она все равно должна была сделать то, ради чего пришла сюда. Она боялась лишь одного: что Дафф придет в себя и увидит ее. Поэтому она поспешно собрала льняные полотенца, которые надо порвать на бинты и перевязать страдающего Тига, затем решила взять одеяло с постели Изабел и вынула из подсвечника одну свечу. Осторожно протиснувшись в дверь, она побежала к лестнице. Едва она ступила на первую ступеньку, как хлопнула дверь главного входа. Кэт замерла, уверенная, что теперь ей не избежать встречи с братьями.
Но, увидев золотистую головку Изабел, она облегченно вздохнула.
– Кэт! – позвала ее Изабел.
– Тише! – Кэтриона быстро подошла с ней, прижав палец к губам.
– Ты видела барда? – шепотом спросила ее Изабел. – Эти ужасные парни напали на него, но он думает, что они ошиблись, приняв его за кого-то другого… Я поместила их в зале.
Кэтриона замерла, не зная, что сказать. Значит, Изабел ничего не известно. Она не знает, что это ее, Кэтрионы, братья и что они приехали, чтобы увезти ее домой. Она не знает и о Псиной Морде, и о том, что Кэтриона будет чувствовать себя в безопасности лишь тогда, когда они с Тигом уедут отсюда, до того как ее найдут братья или снова обнаружит Дафф.
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги

Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Мое ускорение
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
