Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обольщение учительницы
Шрифт:

Его сестре не хватало женского общества. Ясно, что Кэрис асоциальна, ведь у нее не было матери. Присутствие сильной женщины в ее жизни должно сделать ее благовоспитанной молодой женщиной.

В глубине души он жаждал обрести пару — с самого первого разговора с Одри Скарлетт. Никогда в жизни он не наслаждался беседой так, как во время их еженедельных телефонных звонков. Фантазии о начале его собственной семьи могли дорого ему обойтись. Его брат-близнец найдет свой собственный путь, но Кэрис тревожила его. Работа помощником учителя может подействовать

на нее наилучшим образом, даже если она сама этого не заметит.

Вернувшись на улицу, Рэйз хлопнул его по спине, ухмыльнулся, и вместе они подошли к трейлеру, начав кропотливую работу по перетаскиванию их вещей вовнутрь. Кэрис удивила их, выйдя на помощь, хотя клялась, что не шевельнет и пальцем. Вероятно, она делала это, чтобы заработать самую большую комнату. Рэйвиджу было все равно. Он позволит ей занять хозяйскую спальню и ванну. Он и его близнец вполне могут разделить другую ванную.

Они дружно работали несколько часов, прежде чем сделать перерыв и попить. Палящее августовское солнце припекало кожу, заставляя потоки пота стекать по лицу и телу.

— Я думал, что здесь будет прохладнее, как в Колорадо, тут ведь близко к горам.

— Братишка, прямо сейчас на этих холмах нет снега. Только деревья. — Рэйвидж засмеялся и снял рубашку, чтобы вытереть пот, стекающий по его телу. — Подожди до зимы. Ты будешь мечтать о жаре.

— Ты прав. Черт, как же жарко. — Рэйз поднял диван. — Давай покончим с этим.

Его внимание привлек запах волка, и он остановил их по дороге к крыльцу, опустив на землю плюшевую спинку. Кэрис вынесла еще воды. Он опустошил бутылку за секунды, смяв ее в руке, и направился по подъездной дорожке, чтобы встретить гостя. Рэйз потащился вслед за ним, но их сестра ждала у входной двери.

— Добрый день, — Рэйвидж обратился к мужчине, поднимающемуся по дороге. — Чем я могу вам помочь?

— Я — Дрю Тао. Мы ожидали вас несколько дней назад. Возникли проблемы?

О, черт. Альфа пришел с проверкой.

— Прошу прощения за опоздание, Альфа. Я должен был позвонить, чтобы предупредить, что мы задержимся. Мы не ожидали, что придется гоняться за нашей сестрой.

— Альфа предпочтительно в общественных местах, но когда мы общаемся не официально, почему бы вам не назвать меня Дрю?

— Спасибо, Дрю. Я — Рэйвидж, мой близнец Рэйз позади меня, и Кэрис спускается по подъездной дорожке. Позвольте мне заранее извиниться за ее поведение.

Дрю ухмыльнулся.

— Добро пожаловать. Мы были рады получить известия от вас. Как я уже говорил, мы все еще в режиме восстановления. Надеемся на вашу помощь.

— Благодарю. Мы с радостью сделаем все, что потребуется. Рэйз и я надеемся стать частью вашей доминирующей команды.

— Подходите в бар Джи, когда обустроитесь.

— Мы с Рэйзом зайдем.

— Еще раз, мы вам рады. — Дрю кивнул на прощание и убежал в лес.

Рэйвидж вздохнул с облегчением, затем направился по подъездной дорожке.

— Могло

быть хуже. Мило с его стороны было зайти.

— Я говорил тебе позвонить и предупредить, что мы задерживаемся, — Рэйз беспокойно покачал головой.

— Да, я не думал, что день или два будут иметь значение, полагал, что он занят, командуя тем, что требуется для восстановления. Моя ошибка. — Рэйвидж поднял край дивана и подождал, пока его брат ухватится за самую большую секцию.

— О-го-го! — Кэрис обняла брата. — Ты нашел мне оранжерею!

С ворчанием он изо всех сил старался не уронить свой конец дивана, наклонившись, чтобы установить его на полу в гостиной.

— Тебе потребовалось много времени, чтобы обнаружить свой сюрприз, — он выпрямился. — Видишь, почему тебе не пришлось перевозить свою портативную? Эта уже установлена. Я упаковал твой садовый инвентарь. Рэйз уже перенес его для тебя. Можешь начать, когда захочешь. В конце концов, мы надеемся, что это удержит тебя от неприятностей.

— Спасибо, — просияла она. — Садоводство — единственное, что я помню, чем занималась с мамой. Для двора тоже нужны цветы. У меня должны быть несколько мешков с луковицами, и мы можем пойти поискать камни и кедровые стружки для ландшафтного дизайна

— Звучит неплохо. Дом нуждается в свежем слое краски. Завтра Рэйз и я сможем нанести его, пока ты делаешь то, что хочешь с двором. Нам, кстати, нужно будет купить газонокосилку взамен старой, которую мы выбросили.

— Я не косильщик! — Она двигалась по направлению к задней двери. — Эту работу я оставлю на вас двоих. Я займусь садом в оранжерее, освою, как там контролировать климат и, когда закончу с этим, займусь другим проектом. — Ее лицо сияло от возбуждения.

— Ты могла бы предложить посадить общественный сад, — предположил Рэйз. — Или упаковать консервы и сушеное мясо для Альфы и его пары.

— Думаешь, корзинка порадует его? — побледневшая Кэрис взглянула на Рэйвиджа. — Он немного страшнее тебя.

— Возможно, если ты покажешь, что можешь делать что-то полезное, это произведет хорошее впечатление, — он поцеловал ее макушку. — У тебя есть неделя, чтоб наиграться в своей оранжерее, прежде чем объявиться в школе.

— И снова, я чувствую необходимость обучения в обычном колледже. Не понимаю, почему не могу ходить туда со всеми остальными студентами. — Она простонала и толкнула хихикающего Рэйза.

— Ты должна общаться с женщинами стаи, — возможно, самое время ввести ее в курс дела. — Одри Скарлетт чуть больше двадцати и она взялась обучать местных студентов несколько месяцев назад. Думаю, вы двое сумеете найти общий язык. Ей нужно изучить иерархию стаи. Я тебя учил этому. Кроме того, я действительно хотел бы, чтоб ты нашла хорошую пару. Кого-то, кто будет заботиться о тебе и оценит какая ты замечательная, а не только хорошенькое личико и, — он поморщился, — твое тело.

Если парень не будет относиться к его сестре должным образом, он клянется, что разнесет ему череп.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5