Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, сейчас все по-другому, — вмешалась стоявшая позади сестры Каллия. — Речь идет о том, чтобы просто довести их до бешенства.

— До белого каления, — поддакнула Кейси.

Орфей бросил взгляд на обеих сестер, а потом снова посмотрел на Изадору. Принцесса явно пребывала в отчаянии, но он никак не мог понять почему. Деметрий, демон побери, сын Аталанты. Так какого хрена она так стремится спасти его после всего, что хранитель сделал?

Орфей знал, что есть стопроцентный способ заставить ее отказаться от своей идеи. Он наклонился поближе.

— Я хочу только одного,

Иза, того же, чего жаждал всегда. Тебя. Но в этот раз не ради мимолетной интрижки, а в любой момент, любым способом и на все то время, что мне вздумается. Желаешь уничтожить свое будущее, чтобы спасти его жизнь?

— Да. Безусловно.

Орфей отстранился, шокированный ее ответом.

— Я сказала «да», Орфей. — Она подмигнула, словно речь шла о какой-то ерунде. — Теперь мы можем идти?

— Ты... Ты даже раздумывать не собираешься?

— Нет необходимости.

Ну ни хрена себе.

— Да ты его любишь!

— Да. — По лицу было понятно, что принцесса не врет. Орфей посмотрел на ее сестер - обе кивнули в подтверждение.

Он снова повернулся к Изадоре.

— Как ты можешь что-то к нему испытывать, зная, кто он?

— Хочешь правду? — Орфей кивнул, и Изадора продолжила: — Я люблю его еще сильнее благодаря тому, кем он является. Он мог сдаться тьме в любой момент, но ни разу этого не сделал. Совет ошибается. Деметрий никогда не пытался навредить мне, на том поле он старался спасти Грифона, а меня спасал столько раз, что я счет потеряла. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы спасти его. В том числе отдамся тебе. Ты можешь владеть моим телом, но для меня это более не имеет значения, потому что мое сердце навсегда принадлежит ему.

Орфей снова бросил взгляд на сестер и заметил гримасу отвращения на их лицах, но его это совершенно не задело. Неужели возможно, чтобы кто-то полюбил чистое зло?

— Пожалуйста, — нежно сказала Изадора, подошла к Орфею и положила ладонь ему на предплечье. — Пожалуйста, помоги мне.

Он посмотрел вниз на ее пальцы, касавшиеся знаков аргонавтов на коже — тех, что должны быть на руках Грифона, — и почувствовал какое-то волнение в груди. Это не могла быть его душа, поскольку ею Орфей не обладал. Но это было, мать его, героическое чувство чести, доставшееся ему от Грифона, когда душа брата отправилась к Аиду.

— Сукин сын, — пробормотал он. — Я не хочу такой ответственности. И никогда не хотел. Ты это понимаешь?

— Никто не заставит тебя служить с аргонавтами, если ты не захочешь. Можешь положиться на мое слово. — Она сжала его руку. — Пожалуйста, Орфей.

Орфей сжал зубы и посмотрел на дверь. Он не был героем. И даже не собирался им быть. Помощь Изадоре в данной ситуации не изменит того факта, что в остальном аргонавты могут поцеловать его в задницу, ему на все начхать.

— Хорошо. Была не была. Но, если тебя снова ведьмы похитят, имей в виду: я тебя спасать не нанимался.

На лице Изадоры явственно читалось облегчение, от которого в груди Орфея снова все встрепенулось, и ему страшно захотелось остаться ко всему равнодушным.

Но не получалось. Ни хрена не получалось.

***

Поглядите-ка, Иствикские ведьмы и Важная Шишка собственной персоной... — Стоявший посреди пустого холла нового обиталища колонии Ник Блейдс хмурился, глядя на появившуюся перед ним группу, членов которой он считал большими занозами в заднице.

— Ты просто завидуешь: со мной-то горячие цыпочки, а у тебя только долбаная мигрень, — отозвался Орфей.

Хрен поспоришь.

— Как насчет такой? — спросила Хелен, протягивая коробочку.

Ник, державший ручку, указал ей на лестницу справа.

— Кухня на третьем этаже, Хелен.

Когда Хелен скрылась за поворотом, Ник краем глаза заметил, как Кейси пытается удержаться от ухмылки.

— И тебя здорово увидеть, Ник.

Мужчина нагнулся, чтобы Кейси смогла поцеловать его в щеку, снова выпрямился и сосредоточился на текущем деле. Вокруг него кипела деятельность, люди суетились, приходили и уходили, работая над тем, чтобы укрепить и укомплектовать старинный замок, расположенный у фьорда высоко в горах Монтаны. Это место было не лучшим для жизни, но единственным достаточно большим, чтобы в нем хватило места всем его людям, которое Ник сумел найти после того, как колония мизосов в Орегоне оказалась разрушена. К тому же замок построен на острове в центре древнего озера, так что он максимально защищен и изолирован от мира. По крайней мере, пока.

— А где Геракл? — поинтересовался Ник у Кейси, не поднимая взгляда. — Вчерашний герой в курсе, что ты сегодня пустилась во все тяжкие?

Кейси нахмурилась при упоминании мужа.

— Он в порядке. И нет, он не знает, что я здесь. — Она посмотрела на окна собора, выходившие на кристально-чистое голубое озеро. — Ник, как же тебе удалось найти это место? Здесь словно Хогвартс, прямо как из фильма про Гарри Поттера.

Ник раздраженно потер неровный шрам на левой стороне лица. Рубец оказался прекрасным напоминанием о том, как жители Арголеи относятся к его людям. И он ответил только потому, что Кейси, как и он сам, была из мизосов:

— Вы же знаете, что на севере России есть колония? Кто-то из тетушек кузена брата слуги князя, в общем, кто-то в этом роду был полукровкой. Тот князь построил этот замок где-то в начале девятнадцатого века, но так и не приехал сюда, поскольку был убит. Когда я связался с другими колониями, чтобы просить о временном убежище для своих людей, пока мы не найдем места для строительства постоянного дома, русский руководитель колонии рассказал мне об этом месте и предложил его нам.

— Ух ты, — удивилась Кейси. — Вот так просто?

Нет, отнюдь не просто так. На определенных условиях, но, как бы Кейси ни нравилась Нику, ни ей, ни будущей царице Арголеи он об этих условиях не расскажет никогда.

— Неважно. Какого демона вы вчетвером тут вообще делаете? — спросил он, чувствуя, что его терпение на сегодня уже подходило к концу.

Вперед из-за спин спутников вышла принцесса:

— Мы пришли поговорить с тобой о брате.

Ник стиснул зубы и опустил взгляд на список дел.

— Не заинтересован в разговоре.

Поделиться:
Популярные книги

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу