Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Черт побери! Что там происходит? — резко спросил он.

— А разве не ясно? Она на пути к успеху, Джулиан, — удовлетворенно улыбнулась Фанни. — Софи очаровательна и мило ведет беседу. Твоя жена уже прописала какое-то средство для желудка леди Биксби, грудные припарки для лорда Тэнтона и сироп для горла леди Элвертон.

— На мой взгляд, ни один из мужчин возле нее сейчас не нуждается в медицинских советах, — пробормотал Джулиан.

— Совершенно верно. Когда я отошла от нее, она как раз беседовала о разведении овец в Норфолке.

— Черт

побери! Это же я научил ее всему, что она знает про овец в Норфолке! В наш медовый месяц.

— Ну что ж, прекрасно. Значит, ты должен радоваться: свои знания она использует для того, чтобы произвести хорошее впечатление в обществе.

Джулиан сощурился, пытаясь рассмотреть окружение Софи. Высокая светловолосая фигура в черном привлекла его внимание.

— Я вижу, Уэйкот не теряет времени даром.

— О дорогой! И он там? — Улыбка слетела с лица Фанни, когда она, наклонившись, проследила за взглядом племянника. Веселье тотчас исчезло из ее глаз. — Извини, Джулиан, я не знала, что сегодня он будет здесь. Но ты же понимал, что рано или поздно она все равно столкнется с ним, как и с другими поклонниками Элизабет.

— Я доверил Софи твоим заботам, Фанни, как здравомыслящему человеку, чтобы оградить ее от волнений.

— Ограждать жену от волнений не моя обязанность, — резко ответила Фанни. — Я ее подруга и советчик, не более того.

Джулиан понял, что достоин упреков. В последнее время он мало уделял внимания Софи. Сейчас у него не было настроения обороняться. Его слишком разозлил красавчик-блондин, который в этот момент подавал стакан лимонада Софи. Он увидел то особое выражение лица Уэйкота, что и пять лет назад, когда виконт начал увиваться за Элизабет.

Пальцы Джулиана сжались в кулак. Усилием воли он заставил себя расслабиться. Когда его в прошлый раз одурачили, он слишком поздно заподозрил неладное. Но на этот раз он постарается быстро и решительно предотвра* тить несчастье.

— Извини, Фанни, ты права. Это мое дело — защищать Софи, и лучше я сразу им займусь.

Фанни резко повернулась, и ее брови сошлись на переносице озабоченной ниточкой.

— Джулиан, будь осторожен все-таки. Софи не Элизабет.

— Совершенно верно. И я постараюсь, чтобы она не превратилась в Элизабет.

Джулиан прошел вдоль балкона к узкой боковой лестнице, которая вывела его в зал.

Но, оказавшись внизу, он сразу наткнулся на плотную стену гостей. Некоторые останавливали его, здороваясь и поздравляя с недавним браком. Джулиан вежливо кивал, принимал комплименты новой графине, не обращая внимания на скрытое любопытство, сопровождавшее поздравления.

Ему помог рост: Джулиан возвышался над большинством собравшихся, и ему нетрудно было держать в поле зрения мужчин вокруг Софи. Несколько минут — и он очутился в ее царстве.

Он тотчас заметил выбившийся из ее прически цветок — в тот же момент, когда Уэйкот собирался поправить его.

— Вы позволите вернуть вашу розу на место, мадам? — галантно произнес Уэйкот, потянувшись к цветку в волосах Софи.

Джулиан

плечом отодвинул двух оказавшихся на его пути молодых людей, с завистью наблюдавших за блондином.

— Это сделаю я, Уэйкот. — И он жестом собственника коснулся цветка в локонах Софи, с радостным удивлением посмотревшей на него.

Рука Уэйкота отдернулась, а бледно-голубые глаза сузились от невыплеснувшегося гнева.

— Джулиан! — улыбнулась Софи, глядя на него снизу вверх с искренним восторгом. — Я боялась, что ты не сможешь прийти сегодня вечером. Какой замечательный бал, правда?

— Замечательный. — Джулиан окинул жену хозяйским взглядом.

«Фанни неплохо поработала над ней», — подумал он. Платье нежно-розового цвета замечательного фасона подчеркивало стройность и грациозность Софи. Собранные на затылке волосы безукоризненно уложены, открывая длинную точеную шею.

Украшений немного. Джулиан вспомнил о знаменитых изумрудах Рейвенвудов — они прекрасно смотрелись бы на шее Софи. К несчастью, он пока не мог преподнести их жене.

— Мне так хорошо сегодня вечером, — весело продолжала Софи. — Все так внимательны ко мне, приветливы. Ты знаком с моими друзьями? — Она обвела взглядом толпившихся подле нее мужчин.

Джулиан холодно оглядел компанию и сдержанно улыбнулся каждому из знакомых.

Его взгляд задержался на изумленном лице Уэйкота, потом Джулиан намеренно отвернулся от него.

— Да, Софи, конечно. Я почти со всеми знаком. И уверен, ты уже достаточно насладилась их обществом.

Явное предупреждение в тоне Джулиана не ускользнуло от внимания мужчин. Уэйкот втайне позабавился этим, а другие поспешили поздравить Джулиана, и несколько минут он был вынужден выслушивать вымученные фразы об очаровании его жены, ее знаниях лечебных трав, ее таланте собеседницы.

— Для женщины она превосходно осведомлена в фермерском деле, — заявил один из воздыхателей средних лет. — С ней можно говорить об этом часами.

— Мы сейчас как раз беседовали о разведении овец, — подхватил румяный молодой человек. — Леди Рейвенвуд высказала интересные идеи на сей счет.

— Да, замечательно, — подтвердил Джулиан. Он повернулся к жене:

— Я начинаю думать, что женился на эксперте в вопросах сельского хозяйства.

— Вспомни, как я много читала, — пробормотала Софи. — Все последнее время я проводила в твоей библиотеке. У тебя прекрасное собрание книг по фермерству.

— В следующий раз я прослежу, чтобы тебе попалось что-нибудь более возвышенное — религиозные трактаты например, — усмехнулся Джулиан, протягивая ей руку. — А пока не сможешь ли ты отвлечься от столь увлекательной беседы и сделать одолжение мужу — потанцевать с ним?

Глаза Софи заискрились от смеха.

— Конечно, Джулиан. Вы простите меня, джентльмены? — вежливо спросила Софи, беря мужа под руку.

— Конечно, — ответил Уэйкот, — мы понимаем, что обязанности есть обязанности. Возвращайтесь к нам скорее, и мы продолжим нашу беседу, Софи.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11