Оборотни Его Величества. Полнокружье. Часть 2
Шрифт:
– Откуда в команде взялся демон? – Шантэль задал вопрос сразу, как только гвардеец закончил отчитываться.
Вилль заерзал на диване. Восемь месяцев назад эльф-оборотень заключил сделку с тварью из Бездны (что удивительно, в здравом уме и трезвой памяти). Выглядела она тогда привлекательно разве только для кобелей – демоница была снежной собакой, кстати, сожравшей душу влюбленной в Вилля девушки. И именно это изменило темную сущность, сделав ее… человечнее, что ли? В общем, демоница теперь – названая сестра аватара. Факт.
Пока Вилль колебался между «статусами» гвардейца
– Ваше Величество, да ей орден надо! Ну или хоть медаль какую. Веррея, как и мы, защищала Северинг от ваших недругов! И потом, в Скадаре, если бы не она, мы не смогли бы отплыть и рассказать вам о заговоре. – Она немного стушевалась и, подцепив со столика тарталетку с паштетом, многозначительно закончила: – Вот такие пироги.
– Рисковала жизнью ради империи! – с уместной здесь и сейчас толикой пафоса добавила Ярини.
– Демон, жертвующий собственной шкурой ради смертных? Это что-то новенькое, – хмыкнул Шантэль.
– А иномиряне вам раньше встречались? – широко улыбнулся Владимир.
– Демоны, в своем роде, тоже иномиряне, – пояснил Повелитель. – Но ваш случай – действительно что-то особое. Огнестрельное оружие, стальные корабли… абсолютная невосприимчивость к нашей магии…
– И способность временно лишать магии предметы из этого мира.
– Вас бы… гм… – Император потер подбородок.
– Изучить? Да пожалуйста! Только, прошу, соберите потом в строго обратном порядке.
– До этого, думаю, не дойдет! – отмахнулся Повелитель и вновь обратился к Виллю. Синие глаза стали добрыми-добрыми. – Так. А ты, значит, взорвал секретную лабораторию, увел корабль монарха дружественной пока что страны, а вернувшись за саблями, едва не довел до инфаркта третью из Совета Одаренных? Я ничего не забыл, мой образцовый гвардеец? Гордость моя и империи?
У «образцового» гвардейца внутри все как-то похолодело и сжалось.
– Повелитель, я не думал, что Геллера такая впечатлительная…
– Как говорится, дай чабану дудку – он отару выпасет, из горсти выпьет, а тигра поперек хребта шапкой приложит, нэ? – весело подмигнула Ярини.
– А то! – в тон ей согласился Повелитель. – Ты поешь, Арвиэль, а то мало ли на какую еще диверсию понадобятся силы.
Вилль мысленно сосчитал до десяти. Ф-фух! Не разбираясь, взял бутерброд с чем-то белым в зеленую крапинку. «Нечто» оказалось сыром. Только сейчас аватар понял, что проголодался, как волк. Стеклянный столик не ломился от угощений – обедали быстро, по-походному. Но какая разница, если Повелитель пригласил аватара в кабинет, да еще и за свой стол усадил! При таком раскладе Вилль готов был с блаженной улыбкой давиться мормор’суи – скадарским деликатесом, а попросту, тухлой рыбой с мушиными личинками в качестве гарнира.
К счастью, Его Величество подобными вкусовыми извращениями не страдал.
Алесса, плюнув на степенность, нажимала на лепешки с кленовым сиропом. Сахарные клены в изобилии росли по всему северу Неверры, и их сок селяне частенько добавляли во все, что нужно подсластить. Вилль знал, что подруга просто обожает деревенское лакомство (с
Передышку на еду дали короткую. Замкапитана вновь взял инициативу в свои руки:
– Итак, сударыни и судари, с вами все ясно, да не очень. Но это мы отложим. Перейдем к нашим баранам, сиречь, ко второй части нашей общей с вами проблемы.
«Ага, а про баранов он ввинтил, чтоб быть ближе к народу, сиречь, понятным всем от Повелителя до двух деревенщин, – ехидно подумал Вилль. – Ну-ну…»
– Первый удар нанесли по собакам.
– Шантэль… – поморщился император.
– Ваше Величество, я уверен, что Винтерфелл со мной согласится – хотя бы на этот раз. Итак, на охоте в заповеднике Рижская пуща кто-то натравил оленя-крагги на Арсу и Бурана. – Задремавшие было гончие, услышав свои имена, встрепенулись и замолотили хвостами по полу. – Заметьте, не на Его Величество, не на кого-нибудь из свиты, а на них. И доезжачий, и… еще один свидетель в голос утверждают, что хищник вел себя странно. Заманил стаю в чащу и, подпустив ближе, попытался уничтожить конкретно этих собак. Только их двоих, а остальных будто не замечал. И не пытался убежать. Почему, Винтерфелл?
Вилль отложил бутерброд.
– Потому что их обмазали каким-то феромоном, вызывающим агрессию конкретно у этого вида хищников. А почему Арса и Буран? Да потому что они – не просто бывшие выжлаки своры, а псы Повелителя. Его запах они не спутают даже с запахом того, кто будет выглядеть как Повелитель. С запахом доппеля.
– Ведь можете выражаться культурно и лаконично! – искренне обрадовался Шантэль. – Далее гибнут самые преданные слуги. И, заметьте, кухарку Глафирью загрыз пес, обычно дружелюбный, по заверению как хозяйки, так и знакомых собаководов. Странно? Да. Совпадение? Нет.
Менторствуя, Шантэль вышел на середину кабинета и встал под портретом Лидора Победоносца, так что оказался на перекрестье внимания с обеих сторон. Но, похоже, л’лэрд в слушателях не нуждался: дверцы серванта напротив него были натерты до зеркального отражения. Тут Вилль заметил, что император едва сдерживает смех. Оказывается, сидевшая в уголочке Леська, думая, что на нее не смотрят, являла воображаемой публике стопроцентную сосредоточенность, понимание и прилежание: чинно сложив ручки на коленях, с важным видом кивала, да еще ногой плавно покачивала Шантэлю в такт, будто дирижируя. Вилль незаметно пихнул ее локтем в бок.
– И, наконец, последнее, но отнюдь не по значимости. Покушение. Оно было совершено в ночь на четырнадцатое листопада. Организатором, предположительно…
– Был Леодий, бывший дворцовый маг, – перебил Повелитель, которого, видимо, тоже угнетал подобный «штиль» изложения. – Он зачаровал твоего сослуживца, Арвиэль. Ноэль погиб.
– Ноэль?
Вилль не на шутку расстроился. Они с силльмиеллонцем не приятельствовали, а, скорее, общались раз от разу, одалживали друг у друга ваксу для обуви, крахмал для рубашек и прочие мелочи. Теперь эти моменты трепыхались яркими лоскутками, нанизанными на бечеву памяти. А ведь Ноэль тоже новеньким был, могли бы со временем подружиться. Могли бы…
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
