Оборотни Трикса (продолжение)
Шрифт:
— Как это прикончила бы?
— Ну, когда доктор открыл ее камеру, она была свободна и выскочила оттуда.
— Ты не шутишь?!
— Глупо врать. — снова говорила Джесси.
— И что дальше?
— Ясно что. Он, конечно, чуть в обморок не упал со страха. Вот тогда Марри с ним и говорила. А затем легла на тележку и доктор ее пристегнул.
— Сама?
— Разумеется сама. Поэтому мы и поругались с миу. Ей хотелось, чтобы Марри прикончила доктора.
— А надо было бы. — произнес
— Как это? Вы же прикончили бы нас после этого.
Джесси получила информацию от Пентагона о проникновении в компьютерную сеть корабля. Он начал свое распространение словно вирус. Словно болезнь, поражая компьютеры, вычислительные станции, самые простые устройства, где использовалось программное управление.
— Позовите сюда доктора. — произнес шеф. — Ты будешь молчать. Ясно?
— А что здесь неясного?
— Кончай задавать дурацкие вопросы. Отвечай да или нет.
— Вы принимаете меня на службу?
— Считай, что да.
— Ясно, шеф. — произнесла Джесси.
— Как ты меня назвала?
— Это перевод слова, которым вас называют люди.
— Слова «шеф» ?
— Да.
— Понятно. Можешь называть меня так.
— Предатель! — прорычала Авурр. Джесси почувствовала, что она сделала это специально.
— Ты ей не ответишь? — спросил шеф.
— А зачем? Чего лаяться? Я же не собака.
— Если хочешь, я дам тебе с ней рассчитаться.
— С ней? — переспросила Джесси. — А зачем мне этот котенок?
— Вот ты его и прикончишь.
— Я думаю, шеф, она могла бы нам пригодиться.
— Как?! — вдруг разозлился шеф.
— Шеф, она много знает. Вы могли бы многое узнать от нее.
— А что она знает из того, чего не знаю я?
— Я не могу сказать, но мне она рассказала очень много, чего я не знала.
— Ну, значит ты и будешь с ней разбираться. Считай, что я тебе ее подарил. А теперь молчи.
В зал вошел доктор.
— Что же ты док, молчал?
— Я хотел сказать, но вы..
— Хотел, хотел… Надо было говорить. Рассказывай, как было дело?
— Один из рамиров выскочил из камеры, когда я ее открыл. Я не знаю, шеф, как он освободился. Клянусь, что я все сделал как надо.
— Продолжай.
— Я думал, он меня убьет. А он заговорил со мной, и он понимает английский. Он сказал, что встречался с людьми. А потом приказал мне выкатить тележку и пристегнуть его на место.
— И все?
— Потом они поругались с миу.
Все складывалось, как нельзя лучше. Джесси видела, что шеф начинал склоняться к тому, чтобы использовать рамиров. Тем более, что для этого ничего особого не требовалось.
— Так как он отстегнулся?
— Я не знаю, шеф! Клянусь..
— Хватит. Иди. И если ты еще раз промолчишь, я скормлю тебя миу.
Доктор ушел, а шеф
— Так как ты отстегнулась?
— Не я, а Марри. — ответила Джесси.
— Одна из железок отстегнулась и я расстегнула все остальмое. — ответила Магда.
— Хорошо. Показывай. — человек подошел к ней и расстегнул одну из оков на лапе.
— Расстегнулась та, которая на шее. — произнесла Магда.
— Веселое кино. — проговорил шеф и расстегнул ту, которая была на шее. Магды. После этого она свободно достала языком еще четыре оковы, а остальные расстегнула лапами и освободилась.
Двое человек, стоявших в зале сразу же взялись за оружие.
— Не надо. — проговорил шеф. — Ты такого же мнения, как она? — спросил он у Магды.
— Да.
— Хорошо. Можешь освободить свою подружку.
— Она моя сестра. — сказала Магда, подходя к Джесси. Через полминуты оба рамира стояли напротив шефа.
— Замечательно. Я буду вас звать Клара и Сара. — произнес он.
Джесси и Магде это не могло понравиться. Но игра была игрой.
— Хорошо, шеф. — ответила Джесси.
— Значит так. Вы отправитесь к рриту. Вдвоем. Мало ли что, вдруг ему вздумается вас загрызть. Никто вам не поможет, кроме вас самих.
— Мы справимся. — ответила Джесси.
— И не с такими справлялись. — проговорила Магда.
Авурр снова зарычала. На этот раз без какого-либо смысла.
— Порычи, ты нас еще не знаешь. — проговорила Джесси.
— А где вы встречались с миу? — спросил шеф.
— На Рарр.
— Как?! Вы были на Рарр?! У вас же нет генератора!
— Нас туда отправили хийоаки.
— Зачем?
— Я не знаю. Мы встретились с ними около одной из планет, потом оказались в их корабле..
— Как оказались?
— По приглашению. Они передавали нам телевизионные картинки и по этим картинкам стало ясно, что они нас приглашают в свой корабль.
— И вы так просто зашли?
— Откуда мы знали, что нас утащат черт знает куда?
— И что дальше?
— Мы пробыли там несколько лет. Научились языку миу, а затем нас вернули назад.
— Вернули?
— Да. Мы потребовали от них вернуть нас назад.
— И они это выполнили?
— Выполнили. Что-то не так?
— И они не полетели на вашу планету?
— Я не знаю. Мы там еще не были.
— А куда же вас вернули?
— Туда, откуда забрали.
— Вы рассказали им, где находится ваша планета?
— Да. Они же ничего нам не сделали.
— И почему вы злитесь на миу?
— За ее глупость. Большая, а словно котенок.
— Только за глупость? И вы готовы ее убить?
— Я не сказала бы, что готова, но если она будет упрямой, то она может меня довести и до этого.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
