Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оборотни Трикса
Шрифт:

— Ты хочешь сказать… - заговорил Ран.

— Что я люблю Ллари. — продолжила Джесси. — Да, я люблю его. И не так, как ребенка, а как равного. И я хочу остаться с ним, хотя это скорее всего приведет к большим трудностям. И первая из них состоит в том, что Рраиру больше не верит нам. Он посчитал Арри неизвестно за кого, за какого-то преступника, на которого она оказалась похожей. А из последних его слов я поняла, что он и нас посчитал за самозванцев. А это значит, что он не будет держать своего слова.

— Значит нам пора менять место жительства. — сказала Ррига.

— И

менять себя. — ответила Джесси. — Но я остаюсь Ирриа. Остаюсь для него, чего бы это ни стоило.

— Ты вправе делать все, что хочешь. — сказала Ррига. — А мы.. — Она посмотрела на Рана. — Может, ты скажешь, как это вышло?! — взвыла она.

Джесси взглянула на Рригу, затем на Рана и поняла, что они не смогли вступить в связь, как это должно было быть по природе.

Мысленные слова, направленные к Рану, застаили его в несколько мгновений измениться и выйти из формы оборотня. Он стал тем рамиром, каким был до этого. А дальше уже воздействие ДМ-поля Джесси привело их в действие и они оказались рядом.

— Только так, Ран. — сказала Джесси. — И переход уничтожит твое состояние, если ты не найдешь, в чем разница.

Послышались какие-то звуки снаружи дома, а затем в него влетело несколько рамиров-полицейских.

— Вы арестованы. — проговорил один из них.

— Я же говорила. — произнесла Джесси.

— Вы арестуете и детей? — спросила Ррига.

— Дети есть дети. Они здесь ни при чем. — ответил полицейский.

— Берите нас. — сказала Ррига.

Несколько минут спустя всех вывели из дома и отправили на машинах в участок. А Ирриа и Марри оказались в другой машине и прибыли в другое место.

Один из полицейских провел Джесси и Магду в здание.

— Их родители арестованы. — проговорил рамир другому, встретившему Ирриа и Марри. — Отправьте этих мальчишек в колонию.

— Идите за мной, мальчики. — сказал рамир и двинулся вперед. Ирриа и Марри не двинулись с места. Они вели себя так, словно обращались не к ним.

— Чего вы стоите? — спросил полицейский, который их привел.

— А что? — разыгрывая недоумение спросила Ирриа. — Нас кто-то звал?

— Вы что, не слышали? — спросил второй рамир.

— Вы позвали каких-то мальчиков. — сказала Ирриа. — Но мы-то не мальчики.

— Они разыгрывают из себя девочек. — сказал первый рамир. — Вы разве не поняли, что ваша игра закончилась? — обратился он к Ирриа и Марри.

— Какая игра? — удивленно спросила Ирриа. — Я, сколько себя помню, всегда была девочкой. Марри тоже.

— А что ты скажешь, Марри? — спросил полицейский.

— Она права, хотя и не во всем. Нам незачем ломать комедию и упрямиться из-за того, что вы принимаете нас не за тех, кто мы есть. Тем более, что вы этого и не можете знать. Пойдем, Ирриа.

— Вот и правильно. — сказал второй рамир и Марри, а за ней и Ирриа, пошли по коридору вперед.

Вскоре они оказались в небольшом помещении. Их уложили на пол, а затем начали рсспрашивать обо всем.

— Итак, вы сказали, что мы не знаем, кто вы на самом деле. — проговорила рамир, лежавшая напротив Ирриа и Марри. — Кто вы?

— Мы

ужасные чудовища, которые едят рамиров на завтрак, обед и ужин. — ответила Ирриа.

— Значит, не хотите отвечать.

— А зачем, если вы не верите даже в то, что мы девочки. — ответила Ирриа. — Зачем что-то рассказывать тому, кто не верит нашим словам?

— Ну что же. — сказала рамир. — Если так, то нам придется самим разобраться в том, кто вы. И здесь не до церемоний. Через несколько мгновений в помещении оказались четверо рамиров, которые произвели унизительную проверку и выяснили в результате, что Ирриа и Марри действительно девочки. Это привело их в замешательство.

Слов больше не было. Минуту спустя Ирриа и Марри оказались в помещениях колонии, которая располагалась в этом же здании.

«Успокойся, Джесси.» — говорила Магда. — «Ты злишься на них, а они ни в чем не виноваты. Они привыкли различать мальчиков и девочек по поведению и не смогли понять, кто мы. Это вполне естественно.»

«Но они не поверили словам.»

«Они и сами получили за это. Джес, не обращай на это внимания. Ты действительно выглядишь сейчас как пятнадцатилетняя.»

Их обоих позвали и показали комнату, которая предназначалась для жительства. Ирриа вошла в нее и легла, не ответив ни единого слова.

«Поспи, Джес. Может тебе станет лучше. И не обращай внимания на все. Ты же в конце концов можешь сбежать отсюда в любую секунду.»

«Не могу я отсюда сбежать. Не могу из-за Ллари.»

Джесси некоторое время лежала, а затем в ней возникло ощущение чьего-то присутствия. Она подняла голову, затем встала и вышла в коридор. Она словно шла на зов и в конце концов оказалась около одной из дверей, куда, как ей показалось, надо было идти. Джерь была закрыта и Ирриа в каком-то состоянии ожесточения набросилась на нее.

— Прекрати, Ирриа. — услышала она голос взрослого рамира сзади. Она обернулась и не могла не узнать того, кто показывал ей комнату, где она должна была жить. — Что тебе там понадобилось?

— Меня зовут. — ответила она.

— Кто?

Ирриа несколько мгновений задумалась и внезапно поняла, от кого мог исходить этот зов.

— Ллари. — ответила она. — Я чувствую, что он здесь. Я это чувствую!

Рамир куда-то убежал, а затем вернулся и открыл дверь. Ирриа вошла в нее, но там никого не было. Включился свет. Чувство куда-то исчезло, а Ирриа еще рассматривала комнату, посередине которой была решетка. Каким-то чувством она поняла, что это комната свиданий.

— Ну, что ты теперь скажешь?

— Я не знаю. Все куда-то исчезло. — ответила Ирриа. Она вышла из комнаты, как бы пробуя, не появится ли это чувство вновь. Но оно не появилось.

Рядом оказалась и Магда. Она смотрела на Джесси и хотела бы ей помочь, но не могла.

Они снова отправились в свою комнату и встретили по дороге нескольких рамиров. Они оживленно разговаривали и, заметив Ирриа и Марри, сразу же окружили их.

— Новенькие. — проговорил кто-то. — Интересно, кто они? Эй, ты, черная башка! — прорычал один из рамиров обращаясь к Джесси.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая