Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обратный отсчет
Шрифт:

— Если б тебе удалось разгадать тайну моей амнезии…

— Странный случай, — сказала она. — Может, ты перенес черепно-мозговую травму, не оставившую видимых следов. Но ты не алкоголик и не наркоман. Достаточно на тебя взглянуть, чтобы в этом убедиться.

— Таким образом, остается…

Вилли покачала головой:

— Нет, ты определенно не шизофреник. Тебя не могли лечить сильнодействующими препаратами и электрошоком, которые способны вызвать… — Она умолкла на полуслове и, так и не закрыв рот, смотрела на него большими глазами, будто ее что-то напугало.

Люк снова отметил ее очарование.

— В чем дело? — спросил он.

— Я вспомнила про Джозефа Беллоу. Он поступил в клинику вчера поздно вечером, когда я уже ушла домой. А потом его отпустили среди ночи, и это очень странно.

— Почему он сюда попал?

— У него шизофрения. — Вилли побледнела. — Давай-ка проверим его карточку.

Она бегом поднялась по лестнице и кинулась к двери регистратуры. Люк последовал за ней. В комнате никого не было. Вилли зажгла свет.

Открыв ящик, она достала из него папку, прочла вслух:

— Белый мужчина, рост — сто восемьдесят два сантиметра, вес — восемьдесят один килограмм.

— Ты думаешь, это был я?

Вилли кивнула:

— Больному проводили терапию, которая могла вызвать глобальную амнезию.

— Боже мой! — Если она права, кто-то сознательно лишил его памяти. И в таком случае многое встает на свои места и становится понятно, почему за ним следили — наверное, хотели убедиться, что «лечение» достигло цели. — Но кто это?

— Мой коллега, доктор Леонард Росс. Обычно за пациентом несколько дней наблюдают, прежде чем начать лечение, да и потом, чтобы его сразу выписали — этого я никак не могу объяснить. Чрезвычайно странно.

— Похоже, доктора Росса ждут неприятности.

Она вздохнула:

— Если я на него пожалуюсь, люди скажут, что мной руководит зависть. Скажут, я злюсь, потому что его назначили на должность, которую хотела получить я.

— Когда это случилось?

— Сегодня.

Поразительное совпадение, отметил про себя Люк.

— Видимо, кто-то из вашего начальства обещал Россу повышение в обмен на небольшую услугу — вылечить пациента от несуществующей шизофрении.

— Нет. — Вилли помотала головой. — На кандидатуре Росса настаивал Фонд Сауэрби.

— Но у кого в этом фонде могло возникнуть желание лишить меня памяти?

— Мне кажется, я знаю. У Энтони Кэрролла. Он — член правления фонда.

Имя было Люку знакомо, его в разговоре с ним упоминала Элспет. Она еще сказала, он работает в ЦРУ.

— Все равно без ответа остается еще один вопрос. Зачем?

— По крайней мере теперь мы знаем, кому его задать. — Вилли сняла трубку и набрала номер. — Говорит доктор Джозефсон. Соедините меня, пожалуйста, с Энтони Кэрроллом… Хорошо, передайте ему, что через час я буду ждать его звонка у себя дома.

— Я думал, этот Энтони наш друг, — сказал Люк.

— Да. — Она кивнула, озабоченно нахмурившись. — Я тоже так думала.

19.30.

Квартира Берна была обставлена в испанском стиле, мебелью темного дерева. Вилли говорила, что Берн участвовал в гражданской

войне в Испании, и Люк легко мог представить себе там Берна. Пусть его темные волосы с тех пор поредели, но черты лица сохранили суровость, а серые глаза проницательность.

Берн приветствовал Люка горячим рукопожатием и первым делом налил ему чашечку крепкого кофе.

— Объясни мне, дружище, что, черт возьми, происходит.

Люк сел и для начала рассказал об открытии, которое они с Вилли сделали у нее в клинике:

— Вот что, по-моему, со мной случилось. Не знаю, согласишься ли ты с моими догадками, но надеюсь, ты поможешь пролить свет на эту таинственную историю.

— Постараюсь.

— В понедельник я прибыл в Вашингтон для встречи с одним генералом по какому-то делу, настолько секретному, что я никому об этом не сказал. Жена волновалась из-за моего внезапного отъезда и позвонила Энтони, который договорился со мной, что во вторник мы вместе позавтракаем. За завтраком он что-то подсыпал мне в кофе, от чего я крепко уснул. Дождавшись, когда Вилли закончит работу и уедет домой, он поместил меня в больницу под вымышленным именем и разыскал доктора Леонарда Росса. Пользуясь своим положением члена правления Фонда Сауэрби, он убедил Росса напичкать меня какими-то препаратами или подвергнуть процедурам, которые уничтожили мою память.

Сейчас он скажет, что все это просто бред, подумал Люк. Однако реакция Берна оказалась иной.

— Но зачем Энтони это понадобилось? — спросил он.

— О причинах поговорим после, а пока давай сосредоточимся на том, что он сделал. Он забрал меня из больницы, переодел в лохмотья и отвез на Юнион-стейшн, приставив ко мне своего сообщника, который должен был присматривать за мной и убедиться, что я действительно ничего не помню.

— Но Энтони не мог не знать, что рано или поздно ты выяснишь, кто ты на самом деле.

— Безусловно, только к тому времени след бы уже остыл. Вилли, вероятно, успела бы забыть о загадочном пациенте, а Росс — уничтожить все записи об этом больном.

Берн задумчиво покачал головой:

— План, конечно, рискованный, но не лишенный шансов на успех.

— Я ожидал, что ты отнесешься к моей теории с большим скептицизмом, — сказал Люк.

Его собеседник пожал плечами:

— Мы все занимались секретной работой. Подобные вещи случаются.

Люк был уверен, что Берн чего-то недоговаривает.

— Если тебе что-то еще известно, пожалуйста, скажи.

— Я действительно кое-что знаю, но мне бы не хотелось навлекать на людей неприятности.

Для Люка блеснул новый луч надежды.

— Прошу тебя. Я в отчаянном положении.

Берн глубоко вздохнул.

— В конце войны Вилли и Энтони работали над особым проектом УСС — созданием «препарата правды». Когда война закончилась, Вилли вернулась в колледж и защитила докторскую о воздействии различных препаратов на психическое состояние человека. Став профессором, она продолжила работу в этой области, сосредоточив внимание на том, как медикаменты и другие факторы влияют на память.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва